Romaji
KEEP ON DRIVIN' hashiri dase kokoro no
mama
Doko mademo SO FAR AWAY
SHIITO ni suberi konde GIA wo irete
AKUSERU fumeba kodou kanjiteru
Chiheisen no hate me sa souka
KOITSU to nara subete ga ALRIGHT
Te no hira nigirishimeta hito kakera no
Jonetsu dakede ikite yukeru? Toka
Tashikametai koto aru kagiri
Koko ni todo matte irarenai kara
* KEEP ON DRIVIN' hashiri dase kokoro no
mama
Dare yori mo makenaisa
KEEP ON BURNIN' moe agaru atsui omoi
Doko made mo kake nukeru kaze ni nare
Binetsu no aru hou wo samashite yukou
UINDOU akete shinkokyuu hitotsu
Umare ochita toki todoku demo
MIRAA wo nozokeba nakama ga
Mugen ni nanka motometemo saigo wa
Kitto hito no nukumori ga nokorusa
Jibun no genkai shiritakute
Muchuu de hashitte oikoshite yuku
~Unari ageru ENJIN kodou ni naru
Kokora de ii toka konna monda toka
Mamori ni hairya MOMENT make ni naru
NOBODY CAN BE WINDS
Sore nara ALRIGHT naosara ALRIGHT
KEEP ON DRIVIN' mamoritai mono aru kara
Ikiteiru koko ni iru
KEEP ON BURNIN' hateshinai yume ga aru sa
Kono michi wo kake nukeru
* Repeat
English
Keep on drivin', make your heart start
running
Anywhere, so far away
Slide into the seat and put it in gear
Step on the gas and get your pulse racing
To the end of the horizon
If it's with this guy, everything is all
right
Do people hold tight to the fragments of
A passion that keeps them going in life?
Or something
As long as there are things you want to
make sure of
From here on we won't need to stop
* Keep on drivin', make your heart start
running
We won't lose to anyone anymore
Keep on burnin', let your hot emotions
blaze brightly
Become the wind that sweeps past
everyone, anywhere
A slight fever has awakened in your
cheeks
Take a deep breath through the opened
window
Long since having reached the time of
your birth
Your only companion is in the mirror
Already done with searching for things
like eternity
Surely all that's left is the warmth of
people
Wanting to understand your own
limitations
So speed on past in a daze
~Become the pulsing roar of the engine
Something like this around here is just
fine
Protecting this moment and becoming
defeat
Nobody can be the wind
If all that's all right, all the better
Keep on drivin', for the things you want
to protect
This is the place we have lived
Keep on burnin', there are no limits in
our dreams
Run ahead from behind on this path
* Repeat
Kanji
KEEP ON DRIVIN' 走り出せ心のまま
何処までも SO FAR AWAY
シートに滑り込んでギアを入れて
アクセル踏めば鼓動感じてる
地平線の果てまでそうか
こいつとなら全てがALRIGHT
手の平握り締めた人欠片の
情熱だけで生きてゆける?とか
確かめたいことある限り
ここに留まっていられないから
* KEEP ON DRIVIN'
走り出せ心のまま
誰よりも負けないさ
KEEP ON BURNIN'
燃え上がる熱い想い
何処までも駆け抜ける疾風になれ
微熱のある頬を覚まして行こう
ウインドー開けて深呼吸一つ
生れ落ちた時届くでも
ミラーを除けば仲間が
無限になんか求めても最後は
きっと人の温もりが残るさ
自分の限界知りたくて
夢中で走って追い越してゆく
~唸りあげるエンジン鼓動になる
ここらでいいとかこんなもんだとか
守りにはいりゃ MOMENT 負けになる
NOBODY CAN BE WINDS
それならALRIGHT なおさら
ALRIGHT
KEEP ON DRIVIN'
守りたいものあるから
生きているここにいる
KEEP ON BURNIN'
果てしない夢があるさ
この道を駆け抜ける
* 繰り返し