Romaji
Ano hi mita sora akane iro no sora wo nee
kimi wa oboeteimasu ka
Yakusoku chigiri shoka no kaze ga
tsutsumu futari yori sotta
Muri na egao no ura nobita kage wo kakumau
Dakara kizukanu furi saisei wo erabu
Teeburu no ue no furuenai shirase machi
tsuzukete
Kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa
mo zenbu wakattetanda
ano hi mita sora akane iro no sora wo
nee itsuka omoidasu deshou
hatase nakatta yakusoku wo idaite futari
arukidasu
[Full Version]
Ano hi mita sora akane iro no sora wo nee
kimi wa oboeteimasu ka
yakusoku chigiri shoka no kaze ga
tsutsumu futari yori sotta
muri na egao no ura nobita kage wo
kakumau
dakara kizukanu furi saisei wo erabu
teeburu no ue no furuenai shirase machi
tsuzukete
kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa
mo zenbu wakattetanda
ano hi mita sora akane iro no sora wo
nee kimi wa wasureta no deshou
yakusoku chigiri shoka no kaze ni kieta
futari modorenai
oto mo iro mo ondo mo hanbun ni natta
kono heya
kyou mo chirakashite wa yure tsukare
nemuru
jouzu ni damashite ne uso wa kirai de
suki kimi no kotoba
ima goro ni natte kimochi wa itai hodo
dakara bokura sayonara
itsuka mata ne to te wo furiatta kedo
mou au koto wa nai no deshou
saigo no uso wa yasashii uso deshita
wasurenai
ano hi mita sora akane iro no sora wo
nee itsuka omoidasu deshou
hatase nakatta yakusoku wo idaite futari
arukidasu
English
The sky we saw that day, the crimson sky;
do you remember?
We made a promise, wrapped in the early
summer breeze; the two of us huddled
close
Stretching shadows hide behind that
excessive smile
So I choose to replay that imperceptible
pretense
I keep waiting for the unshakeable notice
on the table
The empty night, the morning that won't
come; it all became clear
The sky we saw that day, the crimson
sky; will you remember someday?
Embracing a promise that could not be
fulfilled, the two of us set out
[Full Version]
The sky we saw that day, the crimson sky;
do you remember?
We made a promise, wrapped in the early
summer breeze; the two of us huddled
close
Stretching shadows hide behind that
excessive smile
So I choose to replay that imperceptible
pretense
I keep waiting for the unshakeable
notice on the table
The empty night, the morning that won't
come; it all became clear
The sky we saw that day, the crimson
sky; have you forgotten?
The promise is broken, vanished into the
early summer wind; the two of us can't go
back to the way we were
In this room where sound, color and
warmth are all halved
Still scattered today, trembling,
exhausted, I fall asleep
"Deceive me skillfully; I love you
because I hate lies", those were your
words
Now, these feelings are overwhelmingly
painful, so it's goodbye for us
Saying that we'll meet again someday, we
waved to each other, but it seems we
won't see each other again
That final lie was a kind one; I won't
forget
The sky we saw that day, the crimson
sky; will you remember someday?
Embracing a promise that could not be
fulfilled, the two of us set out
Kanji
ใใฎๆฅ่ฆใ็ฉบ ่่ฒใฎ็ฉบใ ใญใ
ๅใฏๆถใใฆใใพใใ
็ดๆใๅฅใใๅๅคใฎ้ขจใๅ
ใใไบไบบใๅฏใๆทปใฃใ
็ก็ใช็ฌ้กใฎ่ฃใไผธใณใๅฝฑใใใใพใ
ใ ใใใๆฐใฅใใฌใตใใๅ็ใ้ธใถ
ใใผใใซใฎไธใฎใ้ใใชใ็ฅใใใๅพ
ใก็ถใใฆ
็ฉบ็ฝใฎๅคใ ๆฅใใฏใใฎใชใๆใ
ๅ
จ้จใใใฃใฆใใใ
ใใฎๆฅ่ฆใ็ฉบ ่่ฒใฎ็ฉบใ ใญใ
ใใคใๆใๅบใใงใใใ
ๆใใใชใใฃใใ็ดๆใๆฑใใฆใไบไบบใๆญฉใๅบใ
[FULLใใผใธใงใณ]
ใใฎๆฅ่ฆใ็ฉบ ่่ฒใฎ็ฉบใ ใญใ
ๅใฏๆถใใฆใใพใใ
็ดๆใๅฅใใๅๅคใฎ้ขจใๅ
ใใไบไบบใๅฏใๆทปใฃใ
็ก็ใช็ฌ้กใฎ่ฃใไผธใณใๅฝฑใใใใพใ
ใ ใใใๆฐใฅใใฌใตใใๅ็ใ้ธใถ
ใใผใใซใฎไธใฎใ้ใใชใ็ฅใใใๅพ
ใก็ถใใฆ
็ฉบ็ฝใฎๅคใ ๆฅใใฏใใฎใชใๆใ
ๅ
จ้จใใใฃใฆใใใ
ใใฎๆฅ่ฆใ็ฉบ ่่ฒใฎ็ฉบใ ใญใ
ๅใฏๅฟใใใฎใงใใใ
็ดๆใๅๅใใๅๅคใฎ้ขจใซๆถใใใไบไบบใๆปใใชใ
้ณใใ่ฒใใๆธฉๅบฆใใๅๅใซใชใฃใใใใฎ้จๅฑ
ไปๆฅใๆฃใใใใฆใฏใๆบใใ็ฒใใ็ ใ
ใไธๆใซ้จใใฆใญใๅใฏๅซใใงๅฅฝใใใๅใฎ่จ่
ไป้ ใซใชใฃใฆ ๆฐๆใกใฏ็ใใปใฉ ใ ใใ ๅใ
ใใใชใ
ใใคใใพใใญใจ ๆใๆฏใๅใฃใใใฉ
ใใ้ขใใใจใฏใชใใฎใงใใใ
ๆๅพใฎๅใฏใๅชใใๅใงใใใๅฟใใชใ
ใใฎๆฅ่ฆใ็ฉบ ่่ฒใฎ็ฉบใ ใญใ
ใใคใๆใๅบใใงใใใ
ๆใใใชใใฃใใ็ดๆใๆฑใใฆใไบไบบใๆญฉใๅบใ