more than words Lyrics - Jujutsu Kaisen

Hitsuji Bungaku, ็พŠๆ–‡ๅญฆ more than words Jujutsu Kaisen Season 2 Ending 2 Lyrics

more than words Lyrics

From the AnimeJujutsu Kaisen Sorcery Fight | ๅ‘ช่ก“ๅปปๆˆฆ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Kare ga itta kotoba nan do mo omoikaeshite
Umaku henji dekita ka ? guruguruguru suru

Itsukara ka seikai o erabu no ga raku ni natte
Honne iu mujakina peesu tekitou ni gomakashiteiru

Datte dou shiyou mo nai toki demo
Mada jibun no koto o shinjitai n datte
Kizuiteiru ndeshou ?

Kitto onaji youna itami o
Tadotteku yoru ga kimi ni mo arunara
Just be by your side
And give you more than words

Give you more than words



[Full Version]

Kare ga itta kotoba nan do mo omoikaeshite
Umaku henji dekita ka ? guruguruguru suru

Itsukara ka seikai o erabu no ga raku ni natte
Honne iu mujakina peesu tekitou ni gomakashiteiru

Datte dou datte ii tte waratte mo
Mada jibun no koto o aishitai n datte
Mogaiteiru ndeshou ?

Kitto machigaidarake no sutourii
Obore souna yoru mo hitori janaikara
Just be by your side
And give you more than words

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Give you more than words

Kakikake no meeru furidashi ni modoshite
Kimekirenai jibun ni guruguruguru suru

Wakaranai koto ga ousugiru sekai ja
Kashikoi furi o shite mo kizutsui tari suru

Itsukara ka shippai o sakerunoni muki ni natte
Hontouni hoshii mono akiramete , nani ga shitai ka
Mienakute misugoshite , zetsubou dake tokui ni natte
Sore o mou teokure to kimeru ni wa chotto hayaine

Datte dou shiyou mo nai toki demo
Mada jibun no koto o shinjitai n datte
Kizuiteiru ndeshou ?

Kitto onaji youna itami o
Tadotteku yoru ga kimi ni mo arunara
Just be by your side
And give you more than words

Give you more than words

Kono saki wa nani hitotsu yuzurenai
Zenryoku de (I get it now)
Donna kurayami datte terasu raito
Anata ga iru koto

Koronde dorodarake mo shikatanai
Yame ran nai (I get it now)
Sontoku mitecha nani mo umarenai
Madamada we can head to freedom

Itsumo tada shunkan ni kaketetai
Iiwake wa mou iranai live only once
Odori dase myuujikku wa tomaranai
Nani ni mo kowakunaiwa

Give you more than words

English

[Official Translation]

I think about the words he said, to me, over again
Were they the words I wanted out of me?
I wonder round and round again

Lately I've been tired, and I've found myself
Just giving in to every expectation
Holding in my words, they won't need to know
How I really feel, I've kept it in, but

'cause when it feels like there's nothing you can do
There's something there, still in you
That's wanting to believe that you,
You can do it too

And if this sounds like a pain that you've been through
And in the night,
You falter I'll be right there to pull you through
Just be by your side
And give you more than words

Give you more than words



[Full Version]

I think about the words he said, to me, over again
Were they the words I wanted out of me?
I wonder round and round again

Lately I've been tired, and I've found myself
Just giving in to every expectation
Holding in my words, they won't need to know
How I really feel, I've kept it in, but

(oh) When you laugh, and say it all doesn't matter
There's something there, still in you
That's trying its best to love yourself,
I know you see it too

And know that there's always more to the story
But if you've been down, gone under
I'll be there, I have been there too
Just be by your side
And give you more than words

Give you more than words

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

I take the letter to the screen, then start it over again
Indecision's got me overwhelmed ?
I can't, I can't make up my mind

There's so much that I need to know about the world that I don't
I could pretend to be a know-it-all, then hurt from what I'm made to say

Lately I've been trying, and I've found myself
Avoiding risks and all anticipation
Lately I've been down, and I've found myself
Trying to play it safe, don't want to risk it
Letting go of what, what I really want
I've lost my train of thought, what was it I wanted?
It slips away from me, and now
I'm used to being Stuck in this pool of sadness, disappointment
Feeling like a fool, but there's more to do
It's not over yet, better believe that it's true

'cause when it feels like there's nothing you can do
There's something there, still in you
That's wanting to believe that you,
You can do it too

And if this sounds like a pain that you've been through
And in the night,
You falter I'll be right there to pull you through
Just be by your side
And give you more than words

Give you more than words (get it now)

No conceding now from here on, I will take the wheel
Give it all I've got / I get it now
Where there's a tunnel there's a way out, do you see the light
And you are there for me

So what, just get it wrong, it's how you'll know how to make it right
There's no quitting now / I get it now
Let go of the math you know in your heart / what you want
Here goes, now we can head to freedom

More than ever now you know that this, this is what it takes
Make every second count in this life, live only once
Here's your cue to hit the stage, the music's here to stay
Let me, let me show you how it could be

Give you more than words

Kanji

[TVใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

ๅฝผ(ใ‹ใ‚Œ)ใŒ่จ€(ใ„)ใฃใŸ่จ€่‘‰(ใ“ใจใฐ) ไฝ•(ใชใ‚“)ๅบฆ(ใฉ)ใ‚‚ๆ€(ใŠใ‚‚)ใ„่ฟ”(ใ‹ใˆ)ใ—ใฆ
ไธŠๆ‰‹(ใ†ใพ)ใ่ฟ”ไบ‹(ใธใ‚“ใ˜)ใงใใŸใ‹๏ผŸใ‚ฐใƒซใ‚ฐใƒซใ‚ฐใƒซใ™ใ‚‹

ใ„ใคใ‹ใ‚‰ใ‹ๆญฃ่งฃ(ใ›ใ„ใ‹ใ„)ใ‚’้ธ(ใˆใ‚‰)ใถใฎใŒๆฅฝ(ใ‚‰ใ)ใซใชใฃใฆ
ๆœฌ้Ÿณ(ใปใ‚“ใญ)่จ€(ใ„)ใ†็„ก้‚ชๆฐ—(ใ‚€ใ˜ใ‚ƒใ)ใชใƒšใƒผใ‚น้ฉๅฝ“(ใฆใใจใ†)ใซ่ชค้ญ”ๅŒ–(ใ”ใพใ‹)ใ—ใฆใ„ใ‚‹

ใ ใฃใฆ ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„ใจใใงใ‚‚
ใพใ ่‡ชๅˆ†(ใ˜ใถใ‚“)ใฎใ“ใจใ‚’ไฟก(ใ—ใ‚“)ใ˜ใŸใ„ใ‚“ใ ใฃใฆ
ๆฐ—(ใ)ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ใใฃใจ ๅŒ(ใŠใช)ใ˜ใ‚ˆใ†ใช็—›(ใ„ใŸ)ใฟใ‚’
่พฟ(ใŸใฉ)ใฃใฆใๅคœ(ใ‚ˆใ‚‹)ใŒใใฟใซใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰
just be by your side
and give you more than words

give you more than words



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

ๅฝผ(ใ‹ใ‚Œ)ใŒ่จ€(ใ„)ใฃใŸ่จ€่‘‰(ใ“ใจใฐ) ไฝ•(ใชใ‚“)ๅบฆ(ใฉ)ใ‚‚ๆ€(ใŠใ‚‚)ใ„่ฟ”(ใ‹ใˆ)ใ—ใฆ
ไธŠๆ‰‹(ใ†ใพ)ใ่ฟ”ไบ‹(ใธใ‚“ใ˜)ใงใใŸใ‹๏ผŸใ‚ฐใƒซใ‚ฐใƒซใ‚ฐใƒซใ™ใ‚‹

ใ„ใคใ‹ใ‚‰ใ‹ๆญฃ่งฃ(ใ›ใ„ใ‹ใ„)ใ‚’้ธ(ใˆใ‚‰)ใถใฎใŒๆฅฝ(ใ‚‰ใ)ใซใชใฃใฆ
ๆœฌ้Ÿณ(ใปใ‚“ใญ)่จ€(ใ„)ใ†็„ก้‚ชๆฐ—(ใ‚€ใ˜ใ‚ƒใ)ใชใƒšใƒผใ‚น้ฉๅฝ“(ใฆใใจใ†)ใซ่ชค้ญ”ๅŒ–(ใ”ใพใ‹)ใ—ใฆใ„ใ‚‹

ใ ใฃใฆ ใฉใ†ใ ใฃใฆใ„ใ„ใฃใฆ็ฌ‘(ใ‚ใ‚‰)ใฃใฆใ‚‚
ใพใ ่‡ชๅˆ†(ใ˜ใถใ‚“)ใฎใ“ใจใ‚’ๆ„›(ใ‚ใ„)ใ—ใŸใ„ใ‚“ใ ใฃใฆ
ใ‚‚ใŒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ใใฃใจ ้–“้•(ใพใกใŒ)ใ„ใ ใ‚‰ใ‘ใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ
ๆบบ(ใŠใผ)ใ‚Œใใ†ใชๅคœ(ใ‚ˆใ‚‹)ใ‚‚ไธ€(ใฒใจ)ไบบ(ใ‚Š)ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰
just be by your side
and give you more than words

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

give you more than words

ๆ›ธ(ใ‹)ใใ‹ใ‘ใฎใƒกใƒผใƒซ ๆŒฏ(ใต)ใ‚Šๅ‡บ(ใ )ใ—ใซๆˆป(ใ‚‚ใฉ)ใ—ใฆ
ๆฑบ(ใ)ใ‚ใใ‚Œใชใ„่‡ชๅˆ†(ใ˜ใถใ‚“)ใซใ‚ฐใƒซใ‚ฐใƒซใ‚ฐใƒซใ™ใ‚‹

ๅˆ†(ใ‚)ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒๅคš(ใŠใŠ)ใ™ใŽใ‚‹ไธ–็•Œ(ใ›ใ‹ใ„)ใ˜ใ‚ƒ
่ณข(ใ‹ใ—ใ“)ใ„ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ๅ‚ท(ใใš)ใคใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹

ใ„ใคใ‹ใ‚‰ใ‹ๅคฑๆ•—(ใ—ใฃใฑใ„)ใ‚’้ฟ(ใ•)ใ‘ใ‚‹ใฎใซใ‚€ใใซใชใฃใฆ
ๆœฌๅฝ“(ใปใ‚“ใจใ†)ใซๆฌฒ(ใป)ใ—ใ„ใ‚‚ใฎ่ซฆ(ใ‚ใใ‚‰)ใ‚ใฆใ€ไฝ•(ใชใซ)ใŒใ—ใŸใ„ใ‹
่ฆ‹(ใฟ)ใˆใชใใฆ่ฆ‹(ใฟ)้Žใ”ใ—ใฆใ€็ตถๆœ›(ใœใคใผใ†)ใ ใ‘ๅพ—ๆ„(ใจใใ„)ใซใชใฃใฆ
ใใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ๆ‰‹้…(ใฆใŠใ)ใ‚Œใจๆฑบ(ใ)ใ‚ใ‚‹ใซใฏใกใ‚‡ใฃใจๆ—ฉ(ใฏใ‚„)ใ„ใญ

ใ ใฃใฆ ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„ใจใใงใ‚‚
ใพใ ่‡ชๅˆ†(ใ˜ใถใ‚“)ใฎใ“ใจใ‚’ไฟก(ใ—ใ‚“)ใ˜ใŸใ„ใ‚“ใ ใฃใฆ
ๆฐ—(ใ)ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ใใฃใจ ๅŒ(ใŠใช)ใ˜ใ‚ˆใ†ใช็—›(ใ„ใŸ)ใฟใ‚’
่พฟ(ใŸใฉ)ใฃใฆใๅคœ(ใ‚ˆใ‚‹)ใŒใใฟใซใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰
just be by your side
and give you more than words

give you more than words

ใ“ใฎๅ…ˆ(ใ•ใ)ใฏไฝ•ไธ€(ใชใซใฒใจ)ใค่ญฒ(ใ‚†ใš)ใ‚Œใชใ„
ๅ…จๅŠ›(ใœใ‚“ใ‚Šใ‚‡ใ)ใง(I get it now)
ใฉใ‚“ใชๆš—้—‡(ใใ‚‰ใ‚„ใฟ)ใ ใฃใฆ็…ง(ใฆ)ใ‚‰ใ™ใƒฉใ‚คใƒˆ
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจ

่ปข(ใ“ใ‚)ใ‚“ใงๆณฅ(ใฉใ‚)ใ ใ‚‰ใ‘ใ‚‚ไป•ๆ–น(ใ—ใ‹ใŸ)ใชใ„
ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚“ใชใ„(I get it now)
ๆๅพ—(ใใ‚“ใจใ)่ฆ‹(ใฟ)ใฆใกใ‚ƒไฝ•(ใชใซ)ใ‚‚็”Ÿ(ใ†)ใพใ‚Œใชใ„
ใพใ ใพใ  we can head to freedom

ใ„ใคใ‚‚ใŸใ ็žฌ้–“(ใ—ใ‚…ใ‚“ใ‹ใ‚“)ใซ่ณญ(ใ‹)ใ‘ใฆใŸใ„
่จ€(ใ„ใ‚ใ‘)ใ„่จณใฏใ‚‚ใ†ใ„ใ‚‰ใชใ„ live only once
่ธŠ(ใŠใฉ)ใ‚Šๅ‡บ(ใ )ใ›ใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏใฏๆญข(ใจ)ใพใ‚‰ใชใ„
ไฝ•(ใชใซ)ใซใ‚‚ๆ€–(ใ“ใ‚)ใใชใ„ใ‚

give you more than words

Jujutsu Kaisen more than words Lyrics - Information

Title:more than words

AnimeJujutsu Kaisen

Type of Song:Ending

Appears in:Season 2 Ending 2

Performed by:Hitsuji Bungaku, ็พŠๆ–‡ๅญฆ

Arranged by:Hitsuji Bungaku, ็พŠๆ–‡ๅญฆ

Lyrics by:Moeka Shiozuka, ๅกฉๅกšใƒขใ‚จใ‚ซ

Jujutsu Kaisen Information and Songs Like more than words

more than words Lyrics - Jujutsu Kaisen
Jujutsu Kaisen Argument

more than words Lyrics - Jujutsu Kaisen belongs to the anime Jujutsu Kaisen, take a look at the argument:

In the depths of the Occult Club, a group of high school students dabble in the murky world of paranormal activities. Among them is Yuuji Itadori, a spirited teenager whose days oscillate between the clubroom and the hospital, where his ailing grandfather resides. Little does he know that his unassuming routine is about to take a captivating twist. One fateful encounter with a mysterious cursed object sets off a series of inexplicable events, thrusting Yuuji headfirst into the enigmatic realm of Curses. These formidable entities, born from human malevolence and despair, prove to be an undeniable threat that can only be confronted by those chosen to wield supernatural powers. And so, by unwittingly consuming an artifact housing the finger of Sukuna Ryoumen—the infamous King of Curses—Yuuji embarks on an irreversible journey. As the veil falls, Yuuji is granted extraordinary abilities and is promptly ushered into the illustrious domain of Tokyo Prefectural Jujutsu High School, a sanctuary for those who dare to dance with the occult forces that lurk in the shadows. Bound to a path of no return, he begins his arduous training to become a proficient Jujutsu sorcerer, prepared to face the perils that lie ahead with unfathomable bravery.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Jujutsu Kaisen also called Sorcery Fight | ๅ‘ช่ก“ๅปปๆˆฆ

About Jujutsu Kaisen

If you still want to learn more from the anime of the song more than words, don't miss this information about Jujutsu Kaisen:

We are thrilled to announce that our chosen recipient of the prestigious Anime of the Year (TV Series) award at the revered 2022 Tokyo Anime Award Festival (TAAF) is none other than...

Hope you found useful this information about Jujutsu Kaisen also called Sorcery Fight | ๅ‘ช่ก“ๅปปๆˆฆ