Heart wa Oteage Lyrics - Kaguya-sama: Love is War

Airi Suzuki Heart wa Oteage Kaguya-sama: Love is War Season 3 Ending Lyrics

Heart wa Oteage Lyrics

From the AnimeKaguya-sama: Love is War ใ‹ใใ‚„ๆง˜ใฏๅ‘Šใ‚‰ใ›ใŸใ„๏ฝžๅคฉๆ‰ใŸใกใฎๆ‹ๆ„›้ ญ่„ณๆˆฆ๏ฝž

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Yes! kimi no shiruetto kirakirari kirameite
Hashiridashita kimochi wa ima kyoukaisen o tobikoeruyo
Haato tsukamaete

Furidashita ame no naka hohaba o awasete aruita
Kasa o tataku amatsubu no biito
Watashi no kodou no you
Shingou aka no mama jikanyo tomatte
Kurushii kurai omoi ga afureteku

Yes! kimi no shiruetto yurayurari yurameite
Ugokidashita sekai no naka hitomi wa suroumoushon
Kotoba ni dekinai bukiyouna kimi no koto
Zenbu gyutto dakishimetara
Kyoukaisen o tobikoeruyo mou tomaranai
Haato wa oteage

[Full Version Continues]

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Mayonaka ni sumaho ga nari
Kimi no namae ga hikatte
Ureshii no ni setsunaku naru
Owaranai meiro mitai
Yasashiku shinaide modorenaku narukara
Yosete wa kaesu omoi ga zawameite

Yes! koi no fanfaare doko made mo narihibike
Irozuiteiku kimochi wa ima dare ni mo tomerarenai
Sunao ni narenai amanojakuna watashi o
Zenbu gyutto dakishimetene
Se node mirai e tobikomukara kakugo shitene
Haato tsukamaete

Me ga aeba mune no oku tenmetsu Yes No Yes No kaze ga fuitano
Kimi mo souda to iinonina koishiteru

Yes! kimi no shiruetto yurayurari yurameite
Ugokidashita sekai no naka hitomi wa suroumoushon
Kotoba ni dekinai bukiyouna kimi no koto
Zenbu gyutto dakishimetara
Kyoukaisen o tobikoeruyo mou tomaranai
Haato wa oteage

English

Yes! Your silhouette, sparkling like a sea of stars
My feelings are on the run, soaring over the boundaries
Capture my heart

When the rain started to fall, we walked in perfect sync
To the beat of the raindrops hammering our umbrellas
Just like my heartbeat
I wish the light would stay red. That time would stop
I'm bursting with so much emotion it hurts

Yes! Your silhouette, swinging and swaying
Now that the world's moving, your eyes are in slow motion
You're so indescribably awkward
Holding all of you tight
We could soar over the boundaries, and nothing could stop us
My heart has surrendered

[Full Version Continues]

The smartphone beeps at midnight
Your name is blinking
Which gives me a bittersweet feeling
Like a never-ending maze

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Don't be nice to me 'cause
I won't be able to turn back
Waves of emotions bring butterflies to my heart

Yes! Let the fanfare of love ring out as far as it can
My feelings for you are ablaze, no one can stop me
Though I'm twisted and can never be honest to my feelings
Hold all of me tight and be ready to jump into the future with me
Catch my heart

When our eyes meet
A signal beeps "yes-no-yes-no" at the back of my heart
And the wind blows for me
How I wish you feel the same; I'm in love

Yes! Your silhouette, swinging and swaying
Now that the world's moving, your eyes are in slow motion
You're so indescribably awkward
Holding all of you tight
We could soar over the boundaries, and nothing could stop us
My heart has surrendered

Kanji

Yes๏ผ ๅ›(ใใฟ)ใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆ ใใ‚‰ใใ‚‰ใ‚Šใใ‚‰ใ‚ใ„ใฆ
่ตฐ(ใฏใ—)ใ‚Šๅ‡บ(ใ )ใ—ใŸๆฐ—ๆŒ(ใใ‚‚)ใกใฏไปŠ(ใ„ใพ) ๅขƒ็•Œ(ใใ‚‡ใ†ใ‹ใ„)็ทš(ใ›ใ‚“)ใ‚’้ฃ›(ใจ)ใณ่ถŠ(ใ“)ใˆใ‚‹ใ‚ˆ
ใƒใƒผใƒˆใคใ‹ใพใˆใฆ

้™(ใต)ใ‚Šๅ‡บ(ใ )ใ—ใŸ้›จ(ใ‚ใ‚)ใฎไธญ(ใชใ‹) ๆญฉๅน…(ใปใฏใฐ)ใ‚’ๅˆ(ใ‚)ใ‚ใ›ใฆๆญฉ(ใ‚ใ‚‹)ใ„ใŸ
ๅ‚˜(ใ‹ใ•)ใ‚’ใŸใŸใ้›จ็ฒ’(ใ‚ใพใคใถ)ใฎใƒ“ใƒผใƒˆ
็ง(ใ‚ใŸใ—)ใฎ้ผ“ๅ‹•(ใ“ใฉใ†)ใฎใ‚ˆใ†
ไฟกๅท(ใ—ใ‚“ใ”ใ†)่ตค(ใ‚ใ‹)ใฎใพใพ ๆ™‚้–“(ใ˜ใ‹ใ‚“)ใ‚ˆๆญข(ใจ)ใพใฃใฆ
่‹ฆ(ใใ‚‹)ใ—ใ„ใใ‚‰ใ„ ๆ€(ใŠใ‚‚)ใ„ใŒใ‚ใตใ‚Œใฆใ

Yes๏ผ ๅ›(ใใฟ)ใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆ ใ‚†ใ‚‰ใ‚†ใ‚‰ใ‚Šใ‚†ใ‚‰ใ‚ใ„ใฆ
ๅ‹•(ใ†ใ”)ใๅ‡บ(ใ )ใ—ใŸไธ–็•Œ(ใ›ใ‹ใ„)ใฎไธญ(ใชใ‹) ็žณ(ใฒใจใฟ)ใฏใ‚นใƒญใƒผใƒขใƒผใ‚ทใƒงใƒณ
่จ€่‘‰(ใ“ใจใฐ)ใซใงใใชใ„ไธๅ™จ็”จ(ใถใใ‚ˆใ†)ใชๅ›(ใใฟ)ใฎใ“ใจ
ๅ…จ้ƒจ(ใœใ‚“ใถ)ใŽใ‚…ใฃใจๆŠฑ(ใ )ใใ—ใ‚ใŸใ‚‰
ๅขƒ็•Œ(ใใ‚‡ใ†ใ‹ใ„)็ทš(ใ›ใ‚“)ใ‚’้ฃ›(ใจ)ใณ่ถŠ(ใ“)ใˆใ‚‹ใ‚ˆ ใ‚‚ใ†ๆญข(ใจ)ใพใ‚‰ใชใ„
ใƒใƒผใƒˆใฏใŠๆ‰‹ไธŠ(ใฆใ‚)ใ’

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

็œŸๅคœไธญ(ใพใ‚ˆใชใ‹)ใซใ‚นใƒžใƒ›ใŒ้ณด(ใช)ใ‚Š
ๅ›(ใใฟ)ใฎๅๅ‰(ใชใพใˆ)ใŒๅ…‰(ใฒใ‹)ใฃใฆ
ๅฌ‰(ใ†ใ‚Œ)ใ—ใ„ใฎใซๅˆ‡(ใ›ใค)ใชใใชใ‚‹
็ต‚(ใŠ)ใ‚ใ‚‰ใชใ„่ฟท่ทฏ(ใ‚ใ„ใ‚)ใฟใŸใ„
ใ‚„ใ•ใ—ใใ—ใชใ„ใงๆˆป(ใ‚‚ใฉ)ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๅฏ„(ใ‚ˆ)ใ›ใฆใฏ่ฟ”(ใ‹ใˆ)ใ™ ๆ€(ใŠใ‚‚)ใ„ใŒใ–ใ‚ใ‚ใ„ใฆ

Yes๏ผ ๆ‹(ใ“ใ„)ใฎใƒ•ใ‚กใƒณใƒ•ใ‚กใƒผใƒฌ ใฉใ“ใพใงใ‚‚้ณด(ใช)ใ‚Š้Ÿฟ(ใฒใณ)ใ‘
่‰ฒ(ใ„ใ‚)ใฅใ„ใฆใ„ใๆฐ—ๆŒ(ใใ‚‚)ใกใฏไปŠ(ใ„ใพ) ่ชฐ(ใ ใ‚Œ)ใซใ‚‚ๆญข(ใจ)ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
็ด ็›ด(ใ™ใชใŠ)ใซใชใ‚Œใชใ„ ๅคฉ(ใ‚ใพ)ใฎ้‚ช้ฌผ(ใ˜ใ‚ƒใ)ใช็ง(ใ‚ใŸใ—)ใ‚’
ๅ…จ้ƒจ(ใœใ‚“ใถ)ใŽใ‚…ใฃใจๆŠฑ(ใ )ใใ—ใ‚ใฆใญ
ใ›ใƒผใฎใงๆœชๆฅ(ใฟใ‚‰ใ„)ใธ้ฃ›(ใจ)ใณ่พผ(ใ“)ใ‚€ใ‹ใ‚‰ ่ฆšๆ‚Ÿ(ใ‹ใใ”)ใ—ใฆใญ
ใƒใƒผใƒˆใคใ‹ใพใˆใฆ

็›ฎ(ใ‚)ใŒๅˆ(ใ‚)ใˆใฐ ่ƒธ(ใ‚€ใญ)ใฎๅฅฅ(ใŠใ) ็‚นๆป…(ใฆใ‚“ใ‚ใค)Yes No Yes No ้ขจ(ใ‹ใœ)ใŒๅน(ใต)ใ„ใŸใฎ
ๅ›(ใใฟ)ใ‚‚ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใฎใซใช ๆ‹(ใ“ใ„)ใ—ใฆใ‚‹

Yes๏ผ ๅ›(ใใฟ)ใฎใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆ ใ‚†ใ‚‰ใ‚†ใ‚‰ใ‚Šใ‚†ใ‚‰ใ‚ใ„ใฆ
ๅ‹•(ใ†ใ”)ใๅ‡บ(ใ )ใ—ใŸไธ–็•Œ(ใ›ใ‹ใ„)ใฎไธญ(ใชใ‹) ็žณ(ใฒใจใฟ)ใฏใ‚นใƒญใƒผใƒขใƒผใ‚ทใƒงใƒณ
่จ€่‘‰(ใ“ใจใฐ)ใซใงใใชใ„ไธๅ™จ็”จ(ใถใใ‚ˆใ†)ใชๅ›(ใใฟ)ใฎใ“ใจ
ๅ…จ้ƒจ(ใœใ‚“ใถ)ใŽใ‚…ใฃใจๆŠฑ(ใ )ใใ—ใ‚ใŸใ‚‰
ๅขƒ็•Œ(ใใ‚‡ใ†ใ‹ใ„)็ทš(ใ›ใ‚“)ใ‚’้ฃ›(ใจ)ใณ่ถŠ(ใ“)ใˆใ‚‹ใ‚ˆ ใ‚‚ใ†ๆญข(ใจ)ใพใ‚‰ใชใ„
ใƒใƒผใƒˆใฏใŠๆ‰‹ไธŠ(ใฆใ‚)ใ’

Kaguya-sama: Love is War Heart wa Oteage Lyrics - Information

Title:Heart wa Oteage

AnimeKaguya-sama: Love is War

Type of Song:Ending

Appears in:Season 3 Ending

Performed by:Airi Suzuki

Kaguya-sama: Love is War Information and Songs Like Heart wa Oteage

Heart wa Oteage Lyrics - Kaguya-sama: Love is War
Kaguya-sama: Love is War Argument

Heart wa Oteage Lyrics - Kaguya-sama: Love is War belongs to the anime Kaguya-sama: Love is War, take a look at the argument:

Shuchiin Academy, a prestigious institution, houses two exceptional individuals as its reigning student treasures: Miyuki Shirogane and Kaguya Shinomiya. Miyuki, revered as the nation's foremost student, leads the student council as its esteemed president. By his side is Kaguya, the accomplished vice president and eldest scion of the affluent Shinomiya family. Admired by all, this dynamic duo seems like the epitome of a perfect couple. Yet, unbeknownst to their peers, these two prodigies share a clandestine secret. Despite harboring deep affections for each other, neither is willing to confess their true feelings. The stakes are high, as the first one to reveal their love will face the risk of being scorned and considered inferior. Both Miyuki and Kaguya, driven by their unwavering honor and pride, are determined to emerge as the victor in this fierce love battle, where victory means so much more than just a triumph of the heart.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kaguya-sama: Love is War also called ใ‹ใใ‚„ๆง˜ใฏๅ‘Šใ‚‰ใ›ใŸใ„๏ฝžๅคฉๆ‰ใŸใกใฎๆ‹ๆ„›้ ญ่„ณๆˆฆ๏ฝž