Way to go Lyrics - Kami-tachi ni Hirowareta Otoko

MindaRyn Way to go Kami-tachi ni Hirowareta Otoko Season 2 Opening Theme Lyrics

Way to go Lyrics

From the AnimeKami-tachi ni Hirowareta Otoko By the Grace of the Gods | ็ฅž้”ใซๆ‹พใ‚ใ‚ŒใŸ็”ท

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road tachidomarazu
Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road arukidasuyo

Ima wa mou mae ni susundeyuku dakesa
Zettai furimui tari shinai ndakara oh
Hanareteite mo zutto
Itsu datte ukabu kimi no sumairu
Sugu soba ni iru you

(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) kono inochi o
Mattou suru tame ni
Umaretekita nda
(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) kono inochi ga tsuzuiteyuku kagiri
Time to go!
I got to go , way to go!

Way to go!



[Full Version]

Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road tachidomarazu
Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road arukidasuyo

Ima wa mou mae ni susundeyuku dakesa
Zettai furimui tari shinai ndakara oh
Hanareteite mo zutto
Itsu datte ukabu kimi no sumairu
Sugu soba ni iru you

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) kono inochi o
Mattou suru tame ni
Umaretekita nda
(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) kono inochi ga tsuzuiteyuku kagiri
Time to go!
I got to go , way to go!

Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road tachidomarazu
Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road arukidasuyo

Ima wa mou ima o ikiteyuku dakesa
Zettai furimuku koto wa naisa whoa
Doko ni ite mo zutto
Itsu datte watashi " open my heart "
Itsumo soba ni itayo

(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) kono inochi wa
Ai o shiru tame ni
Umaretekita nda
(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) kono inochi ga tsuzuiteyuku kagiri
Time to go!
I got to go , way to go!

Ou rai
Thanks to my dad and mom
Ou rai
I want to love you more
Thanks to my grandpa and grandma, ah
I'm here today thanks to my ancestors
I'm here because of all great blessings (ourai)

Don't stand in my way (ourai)
I won't get lost any more (ourai)
Don't stand in my way (ouh)
I'll go straight on the road

Hanareteite mo zutto
Itsu datte ukabu kimi no sumairu
Sugu tsunagareruyo

(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) kono inochi o
Mattou suru tame ni
Umaretekita nda
(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) kono inochi ga tsuzuiteyuku kagiri
Time to go!
I got to go , way to go!
Way to go!
Whoa
Ooh

English

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kanji

[TVใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road ็ซ‹(ใŸ)ใกๆญข(ใฉ)ใพใ‚‰ใš
Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road ๆญฉ(ใ‚ใ‚‹)ใใ ใ™ใ‚ˆ

ไปŠ(ใ„ใพ)ใฏใ‚‚ใ†ๅ‰(ใพใˆ)ใซ้€ฒ(ใ™ใ™)ใ‚“ใงใ‚†ใใ ใ‘ใ•
็ตถๅฏพ(ใœใฃใŸใ„)ๆŒฏ(ใต)ใ‚Šๅ‘(ใ‚€)ใ„ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ oh
้›ข(ใฏใช)ใ‚Œใฆใ„ใฆใ‚‚ใšใฃใจ
ใ„ใคใ ใฃใฆๆตฎ(ใ†)ใ‹ใถๅ›(ใใฟ)ใฎใ‚นใƒžใ‚คใƒซ
ใ™ใใใฐใซใ„ใ‚‹ๆง˜(ใ‚ˆใ†)

(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) ใ“ใฎๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใ‚’
ๅ…จ(ใพใฃใจ)ใ†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
็”Ÿ(ใ†)ใพใ‚ŒใฆใใŸใ‚“ใ 
(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) ใ“ใฎๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใŒ็ถš(ใคใฅ)ใ„ใฆใ‚†ใ้™(ใ‹ใŽ)ใ‚Š
Time to go!
I got to go, way to go!

Way to go!



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road ็ซ‹(ใŸ)ใกๆญข(ใฉ)ใพใ‚‰ใš
Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road ๆญฉ(ใ‚ใ‚‹)ใใ ใ™ใ‚ˆ

ไปŠ(ใ„ใพ)ใฏใ‚‚ใ†ๅ‰(ใพใˆ)ใซ้€ฒ(ใ™ใ™)ใ‚“ใงใ‚†ใใ ใ‘ใ•
็ตถๅฏพ(ใœใฃใŸใ„)ๆŒฏ(ใต)ใ‚Šๅ‘(ใ‚€)ใ„ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ oh
้›ข(ใฏใช)ใ‚Œใฆใ„ใฆใ‚‚ใšใฃใจ
ใ„ใคใ ใฃใฆๆตฎ(ใ†)ใ‹ใถๅ›(ใใฟ)ใฎใ‚นใƒžใ‚คใƒซ
ใ™ใใใฐใซใ„ใ‚‹ๆง˜(ใ‚ˆใ†)

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) ใ“ใฎๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใ‚’
ๅ…จ(ใพใฃใจ)ใ†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
็”Ÿ(ใ†)ใพใ‚ŒใฆใใŸใ‚“ใ 
(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) ใ“ใฎๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใŒ็ถš(ใคใฅ)ใ„ใฆใ‚†ใ้™(ใ‹ใŽ)ใ‚Š
Time to go!
I got to go, way to go!

Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road ็ซ‹(ใŸ)ใกๆญข(ใฉ)ใพใ‚‰ใš
Let's walk! Let's walk!
Let's walk the road ๆญฉ(ใ‚ใ‚‹)ใใ ใ™ใ‚ˆ

ไปŠ(ใ„ใพ)ใฏใ‚‚ใ†ไปŠ(ใ„ใพ)ใ‚’็”Ÿ(ใ„)ใใฆใ‚†ใใ ใ‘ใ•
็ตถๅฏพ(ใœใฃใŸใ„)ๆŒฏ(ใต)ใ‚Šๅ‘(ใ‚€)ใใ“ใจใฏ็„ก(ใช)ใ„ใ• whoa
ใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใšใฃใจ
ใ„ใคใ ใฃใฆ็ง(ใ‚ใŸใ—) "open my heart"
ใ„ใคใ‚‚ใใฐใซใ„ใŸใ‚ˆ

(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) ใ“ใฎๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใฏ
ๆ„›(ใ‚ใ„)ใ‚’็Ÿฅ(ใ—)ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
็”Ÿ(ใ†)ใพใ‚ŒใฆใใŸใ‚“ใ 
(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) ใ“ใฎๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใŒ็ถš(ใคใฅ)ใ„ใฆใ‚†ใ้™(ใ‹ใŽ)ใ‚Š
Time to go!
I got to go, way to go!

ใ‚ชใƒผใƒฉใ‚ค
Thanks to my dad and mom
ใ‚ชใƒผใƒฉใ‚ค
I want to love you more
Thanks to my grandpa and grandma, ah
I'm here today thanks to my ancestors
I'm here because of all great blessings (ใ‚ชใƒผใƒฉใ‚ค)

Don't stand in my way (ใ‚ชใƒผใƒฉใ‚ค)
I won't get lost any more (ใ‚ชใƒผใƒฉใ‚ค)
Don't stand in my way (ooh)
I'll go straight on the road

้›ข(ใฏใช)ใ‚Œใฆใ„ใฆใ‚‚ใšใฃใจ
ใ„ใคใ ใฃใฆๆตฎ(ใ†)ใ‹ใถๅ›(ใใฟ)ใฎใ‚นใƒžใ‚คใƒซ
ใ™ใ็น‹(ใคใช)ใŒใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆ

(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) ใ“ใฎๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใ‚’
ๅ…จ(ใพใฃใจ)ใ†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
็”Ÿ(ใ†)ใพใ‚ŒใฆใใŸใ‚“ใ 
(Hey! Hey!) Everyone has a mission
(Hey! Hey!) ใ“ใฎๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใŒ็ถš(ใคใฅ)ใ„ใฆใ‚†ใ้™(ใ‹ใŽ)ใ‚Š
Time to go!
I got to go, way to go!
Way to go!
Whoa
Ooh

Kami-tachi ni Hirowareta Otoko Way to go Lyrics - Information

Title:Way to go

AnimeKami-tachi ni Hirowareta Otoko

Type of Song:Opening

Appears in:Season 2 Opening Theme

Performed by:MindaRyn

Kami-tachi ni Hirowareta Otoko Information and Songs Like Way to go

Way to go Lyrics - Kami-tachi ni Hirowareta Otoko
Kami-tachi ni Hirowareta Otoko Argument

Way to go Lyrics - Kami-tachi ni Hirowareta Otoko belongs to the anime Kami-tachi ni Hirowareta Otoko, take a look at the argument:

In the heart of an untouched woodland, concealing itself from the reaches of civilization, exists a young lad known as Ryouma Takebayashi. Unbelievably, his peculiar pastime revolves around nurturing a captivating collection of enchanting slimes as his beloved companions. Moreover, despite his tender age, he possesses an indomitable physique coupled with an innate talent for sorcery. But such extraordinary attributes are not haphazard happenstances; they bear the resolute marks of Ryouma's unyielding resolve to rediscover the marvels of existence after enduring profound adversity. A tranquil solitude for three fleeting years is abruptly disrupted when fate orchestrates a serendipitous rendezvous, thrusting Ryouma into the fateful encounter of a lifetime. While lending his unwavering aid to ailing warriors, the enigmatic lad captures their curiosity and compels them to extend a rare invitationโ€”an invitation to the abode of the esteemed ducal family residing in the nearby settlement. With little hesitation, Ryouma consents, embarking on an momentous odyssey that will irrevocably transform his otherwise placid world. Prepare to be enthralled as we embark upon a journey to unearth the boundless wonders that await beyond the confines of his humble abode.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kami-tachi ni Hirowareta Otoko also called By the Grace of the Gods | ็ฅž้”ใซๆ‹พใ‚ใ‚ŒใŸ็”ท