Ankoku Tengoku Lyrics - Kamichama Karin

ALI PROJECT Ankoku Tengoku Kamichama Karin Opening Theme Lyrics

Ankoku Tengoku Lyrics

From the AnimeKamichama Karin

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Darling me wo akete
kono yo no aku no soukutsu de
tsuibamareru kokoro wo choudai
nige mo dekinu
yuuhei no souhaku no ouji yo
watashi ga megami

BATAFURAI no hane mo
tenshi no daeki mo
anata wo mada minu gokuraku ni
tsuredase wa shinai

kusarikaketa jiyuu
aka ni mamirareta AMUURU
rengoku no honoo de ZERO kara
saisei shimashou

fuya no sora ni kuroi DARIA
shissuru mousou ochiru genjitsu
mogake ariJIGOKU

Darling koe agete
kono ima sashichigaeru hodo
daiji na mono ga hoshii no nara
inori wa hatete
rougoku de shouten no himegimi
anata ga maou

ikari no ken mo nageki no kizu mo
atokata mo naku
tokete kiete chitte utakata

subete wa mitsuryouku
uzumoreta wana ni
HAMErareru no nara
konagona ni kudaite hoshii wa

shiniitaranu yamai
shinzou ni wa PUWAZON
okasarenagara mo ikiru hibi
shukufuku sareta shi

mabuta no oku akai ZAKURO
koisuru unou okusuru sanou
tsubuse hari no yama

Honey dakishimete
suhada no kinu no koutaku de
uttori shichau jikan wo choudai
KARADA wa sakete
tengoku de saikai no kataware
futari wa DEMIGODDO

shigoku no zan to miwaku no naraku
yakusoku no chi wa
doko ka soko ka yume ka utsutsu ka

SAA DOUZO KOKO IRA DE
ZECCHOU WO MUKAEMASHOU

Darling me wo akete
kono yo no aku no soukutsu mo
mushibamanai kokoro wo choudai
nige mo shinai
yuuhei no souhaku no ouji yo
watashi ga megami

Darling koe agete
kono ima sashichigaeru hodo
daiji na mono ga hoshii no nara
inori wa hatete
rougoku de shouten no himegimi
anata ga maou

kumareta yubi to zange no kubi to
aganau tsumi wa
nani ka dore ka uso ka makoto ka

English

Darling, open your eyes
In the den of all evil in this world
Give me a heart I can pick at
You can't even escape
O, confined pallid prince
I am a goddess

The wings of a butterfly
Or even the saliva of the angels
Won't take you
to an unseen paradise

The freedom fated to be rotten
The Amor coated by dirt
Let's save the world from zero
In the flames of the purgatory

A black dalia in the nightless sky
Disappearing memories, the falling
reality
Swarm, hell of ants

Darling, raise your voice
If you want the thing important enough
To stab at each other right now
The prayes have been answered
The dead princess is in prison
You are a devil

The fists of anger and the wounds of
grief
Without a trace
They melt, scatter bubbling

Everyplace is a poachers' zone
And if you fall
Into a buried trap
I want to crush you into powder

An illness that results into death
Is poison to your heart
The days we lived even while risking it
Were blessed in the end

Behind the eyelids a red pomegranate
The loving right brain and the cowardly
left brain
Smash the mountain of needles

Honey, embrace me
With the brilliance of the silk of the
bare skin
Give me time to be entraced
My body splits
One half of rendez-vous in heaven
The two of us are demigods

Exeeding goodness the hell of alluration
The promised land
Might be here, might be there, might be
an illusion

Now, do please enter here
Let's welcome the coming climax

Darling, open your eyes
In the den of all the evil in this world
Give me a heart that cannot be eclipsed
O, confined pallid prince
who won't even run away
I am a goddess

Darling, raise your voice
If you want the thing important enough
To stab at each other right now
The prayes have been answered
The dead princess is in prison
You are a devil

The united fingers and the neck of
repentance
The conpensated sins
What, which, truth or a lie

Kanji

Darling 目を開けて
この世の悪の巣窟で
啄まれる心を頂戴
逃げもできぬ
幽閉の蒼白の王子よ
わたしが女神

バタフライの羽も
天使の唾液も
あなたをまだ見ぬ極楽に
連れ出せはしない

腐りかけた自由
垢に塗られた愛(アムール)
煉獄の焔でZEROから
済世しましょう

不夜の空に 黒いダリア
失する妄想 堕ちる現実
もがけ蟻ジゴク

Darling 声上げて
このいま刺し違えるほど
大事なものが欲しいのなら
祈りは果てて
牢獄で昇天の姫君
あなたが魔王

怒りの拳も嘆きの傷も
跡形もなく
溶けて消えて散って泡沫(うたかた)

すべては密漁区
埋もれた罠に
ハメられるのなら
粉々に砕いてほしいわ

死に至らぬ病
心臓には毒薬(プワゾン)
冒されながらも生きる日々
祝福されたし

眼蓋の奥 赤いザクロ
恋する右脳 臆する左脳
つぶせ針の山

Honey 抱きしめて
素肌の絹の光沢で
恍惚(うっとり)しちゃう時間を頂戴
カラダは裂けて
天国で再会の片割れ
ふたりは半神(デミゴット)

至極の善と魅惑の奈落
約束の地は
何処か其処か夢かうつつか

サアドウゾ 此処イラデ
絶頂ヲ迎エマショウ

Darling 目を開けて
この世の悪の巣窟も
蝕まない心を頂戴
逃げもいない
幽閉の蒼白の王子よ
わたしが女神

Darling 声上げて
このいま刺し違えるほど
大事なものが欲しいのなら
祈りは果てて
地獄で昇天の姫君
あなたが魔王

組まれた指と懺悔の首も
購う罪は
何か何れか嘘か真か

Kamichama Karin Ankoku Tengoku Lyrics - Information

Title:Ankoku Tengoku

AnimeKamichama Karin

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:ALI PROJECT

Lyrics by:Arika Takarano, 宝野アリカ

Kamichama Karin Information and Songs Like Ankoku Tengoku

Ankoku Tengoku Lyrics - Kamichama Karin
Kamichama Karin Argument

Ankoku Tengoku Lyrics - Kamichama Karin belongs to the anime Kamichama Karin, take a look at the argument:

In the wake of her beloved cat's demise, young orphan Karin Hanazono finds herself grappling with a profound sense of isolation and emptiness. Torn away from her feline companion, and burdened by a lack of companionship and academic struggles, she must endure the callous contempt of her unsympathetic aunt. Nevertheless, Karin ardently clings to a glimmer of hope, firmly believing that the divine powers above will one day bestow salvation upon her. Amidst this unwavering faith, she clutches the precious ring passed down by her mother, its significance carrying immense sentimental value. Seeking solace and connection at her cherished pet's gravesite, Karin's path unexpectedly intertwines with that of a peculiar young boy named Kazune Kuujou, who claims to be on a divine quest. However, rather than embracing her reliance on her deceased companion for solace, Kazune mocks Karin for her perceived weakness. Consumed by righteous indignation, she unknowingly channels an extraordinary energy through her mother's ring, thus propelling her towards unparalleled success in her academic pursuits and earning the adulation of her previously dismissive classmates. Yet, veiled from her comprehension is the ring's true nature—a repository of godly powers. The revelation of this transcendent, awe-inspiring strength not only captures Kazune's unwavering attention but also attracts the covetous gazes of sinister forces, eagerly coveting Karin's abilities for their nefarious agendas. Unbeknownst to her, she stands as a beacon to both malevolent adversaries and fellow beings of extraordinary abilities, the secrets of her ancestry and the existence of her kind remaining shrouded in uncertainty. Now, armed with her newfound gift, Karin must confront these dark forces threatening to exploit her divine heritage, stepping into a perilous world she never knew existed. As she embarks on an arduous journey of self-discovery, she must uncover the truth behind her lineage and harness her extraordinary powers to safeguard her future.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kamichama Karin also called

About Kamichama Karin

If you still want to learn more from the anime of the song Ankoku Tengoku, don't miss this information about Kamichama Karin:

The captivating anime series, Kamichama Karin, graced the English-speaking world through its publication by Tokyopop from September 30, 2005, to May 1, 2007. Later, Del Rey took up the baton, enchanting readers from June 24, 2008, to January 26, 2010, with their publication of this enchanting series.

Hope you found useful this information about Kamichama Karin also called