Gimmme! Lyrics - Maou-jou de Oyasumi

ORESAMA Gimmme! Maou-jou de Oyasumi Ending Theme Lyrics

Gimmme! Lyrics

From the AnimeMaou-jou de Oyasumi Sleepy Princess in the Demon Castle | 魔王城でおやすみ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Oyasumi

Kurukuru memagurushī hodo
Chirijiri jireru mabuta kara
Yuruyuru yureru yumeutsutsu
Kono yoru ni wa sōsō ni fallin '

Osare yurare chiri mo tsumoru only yō
Hoshi kasumu sora ni negau koto wa sō hitotsu dake

ā meshimase gōd night oyasumitte
Mekurumeku gokujōna uzu e muchūde daibu shitai
Dakara ā mashimase good night akireru hodo
Kono sekai to maboroshi to sono hazama dake no shiawase o yumemiteru

[Full Version Continues]

Suyasuya utau made o nemuri ni mugamuchū
Girigirina hodo atsui shichuēshon
Madamada mōsukoshi kono kirō nuketara
Koi ni kogarete tōgen ni fallin'

Nigiwau machi mimuki mo sezu only yō
Hitomi no uchi ni himeru no wa ima sō hitotsu dake

ā meshimase good night oyasumi tte
Mekurumeku gokujōna uzu e muchūde daibu shitai
Dakara ā mashimase good night torokeru hodo
Amayakashite hodoketeku yorokobi o yumemiteru

ā me ga sametara
Kinō yori mo kyō yori mo
Takaku toberu yō ni

ā meshimase good night oyasumi tte
Mekurumeku gokujōna uzu e muchūde daibu shitai
Dakara ā mashimase good night akireru hodo
Kono sekai to maboroshi to sono hazama dake no shiawase o yumemiteru

Kono sekai to maboroshi to sono hazama dake no shiawase o yumemiteru

English

Good night.

So busy that it makes you dizzy
Eyelids gets heavier
Dreaming that wavers gently
On a night like this, I am fallin' asleep early

Pushed and shaken, only you are piling up in my thoughts
There is only one thing I wish for in the starry universe

Good night. Good night.
I'd love to dive into that dazzling vortex
So, good night. Good night. deeply
I dream of the happiness that's between this world and the illusion

[Full Version Continues]

Until you fall deep, you focus on sleeping
A situation that's on the very edge
A bit longer, after going through this mirage
Longing for love, fallin' into Shangri-La

Bustling city, I am not looking at it, I am looking at only you
There's the only one thing in my eyes right now

Good night. Good night.
I'd love to dive into that dazzling vortex
So, good night. Good night,
I dream of spoiling myself so much that I'll melt

Ah, when I wake up
More than yesterday, more than today.
I wish I can fly high

Good night. Good night.
I'd love to dive into that dazzling vortex
So, good night. Good night.
I dream of the happiness that's between this world and the illusion

I dream of the happiness that's between this world and the illusion

Kanji

おやすみ

くるくる目まぐるしいほど
ちりじりじれるまぶたから
ゆるゆる揺れる夢うつつ
この夜には 早々にfallin'

押され揺られちりも積もるonly you
星霞む宇宙(そら)に願うことは そう一つだけ

あーめしませ good night おやすみって
めくるめく極上な渦へ 夢中でダイブしたい
だからあーましませ good night あきれるほど
この世界と幻とその狭間だけの 幸せを夢見てる

[この先はFULLバージョンのみ]

スヤスヤ歌うまで お眠に無我夢中
ギリギリなほどあついシチュエーション
まだまだもう少し この気楼抜けたら
恋に焦がれて桃源にfallin'

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

賑わう街 見向きもせずonly you
瞳の内に秘めるのは今 そう一つだけ

あーめしませ good night おやすみって
めくるめく極上な渦へ夢中でダイブしたい
だからあーましませ good night とろけるほど
甘やかしてほどけてく 喜びを夢見てる

あー目が覚めたら
昨日よりも 今日よりも
高く飛べるように

あーめしませgood night おやすみって
めくるめく極上な渦へ夢中でダイブしたい
だからあーましませgood night あきれるほど
この世界と幻と その狭間だけの 幸せを夢見てる

この世界と幻とその狭間だけの 幸せを夢見てる

Maou-jou de Oyasumi Gimmme! Lyrics - Information

Title:Gimmme!

AnimeMaou-jou de Oyasumi

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:ORESAMA

Lyrics by:PON, ぽん

Maou-jou de Oyasumi Information and Songs Like Gimmme!

Gimmme! Lyrics - Maou-jou de Oyasumi
Maou-jou de Oyasumi Argument

Gimmme! Lyrics - Maou-jou de Oyasumi belongs to the anime Maou-jou de Oyasumi, take a look at the argument:

Within the gloomy stronghold of the fearsome Demon Lord Tasogare lies a chilling abode, teeming with an array of menacing creatures. Incarceration within its unholy walls is enough to evoke sheer terror in any hapless soul. However, an exception exists in the form of the resilient human princess, Aurora Suya Rhys "Syalis" Kaymin. Though amidst dire circumstances, Syalis remains unfazed except for a singular obsession— slumber. Since her abduction by the demon lord from her own kingdom, the princess has been deprived of a single, restful night's repose.
In her quest for a respite from the tyrannical grip of her nocturnal tribulations, Syalis ingeniously employs whatever resources the fortress affords her. Whether it be the plush fur of demonic teddy bears or the ethereal, silken embrace of ghostly shrouds, she spares no effort in securing a tranquil slumber. Amidst a plethora of materials within her grasp, the slumbering princess is determined to find solace in her unyielding pursuit, unbothered even by the specter of death itself.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Maou-jou de Oyasumi also called Sleepy Princess in the Demon Castle | 魔王城でおやすみ