Meccha HAJIkete  GATTSU Tobashite</i> Lyrics - Mysterious Play

THTC Meccha HAJIkete  GATTSU Tobashite</i> Mysterious Play THTC Song Lyrics

Meccha HAJIkete &nbsp;GATTSU Tobashite&lt;/i&gt; Lyrics

From the AnimeMysterious Play Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[All]
metcha HAJIkete GATTSU tobashite
yaru tokya yaru sonna mon sa!

[Speaking]

[Tamahome]
ikiterya ya na koto datte
yama hodo aru kedo
nigetari kakuretesumu wake ja nai shi
[Hotohori]
MAINASU kowagatte cha
katamatte ugokenai
sore ijou no Plus Alpha ni surya ii

[Hotohori/Chichiri]
ashita harete mo ima wa ame
MERIHARI ni gutto kuru
[Tamahome/Tasuki]
KEGA wa taenai kegarenai
utaretsuyoi YATSURA

[All]
metcha HAJIkete GATTSU tobashite
[Tamahome]
sainou wo horiokose!
[All]
nemureru shishi mezamenakerya
umarete-kita KAInai jan!

[Tasuki]
ENERUGI- ni ariamatte
BOKEru tokya BOKEte'ru
haritsumeta ito wa kireyasui kara
[Chichiri]
HAZUSHIte MISU shitatte
IQ to aikyou
dare ni mo makenai dokyou de KURIA

[Hotohori/Chichiri]
yoru wa kanarazu asa ni naru
taiyou ga nbsp; aru kagiri
[Tamahome/Tasuki]
mawaru chikyuu wa tomaranai
HEKOtarenai YATSURA

[All]
metcha IKEte'ru PATto SAEte'ru
[Tasuki/Chichiri]
sainou wo ikashikire!
[All]
Yes yori mo No wo jouzu ni
tsukaeru hou ga KAKKOii jan!

[Speaking]

[Hotohori/Chichiri]
ashita harete mo ima wa ame
MERIHARI ni gutto kuru
[Tamahome/Tasuki]
KEGA wa taenai kegarenai
utaretsuyoi YATSURA

[All]
metcha HAJIkete GATTSU tobashite
[Tasuki]
sainou wo horiokose!
[All]
nemureru shishi mezamenakerya
umarete-kita KAInai jan!

[All]
metcha HAJIkete GATTSU tobashite
yaru tokya yaru sonna mon sa!

[Speaking]

English

[All]
Really fired up and shooting guts!
When it's time to do, we do it. That's
how it is!

[Speaking]

[Tamahome]
There are a lot of bad things
in my life, but
that's no reason to run away from and
hide myself.
[Hotohori]
If I were afraid of the minuses,
I'd freeze, unable to move.
So I'll make it into an asset.

[Hotohori/Chichiri]
It might be clear tomorrow, but it's
raining now.
Such balance really gets to us.
[Tamahome/Tasuki]
We're tough guys
with unbearably innocent wounds.

[All]
Really fired up and shooting guts!
[Tamahome]
Dig up our talents!
[All]
If the sleeping lion doesn't wake up,
it loses its reason for living.

[Tasuki]
We have so much energy
that at times we do stupid things.
A strained thread can snap easily.
[Chichiri]
Even if we fail and make mistakes,
our intelligence and charms
won't be beat by anyone; we'll clear
them with our courage.

[Hotohori/Chichiri]
The day is certain to come after the
night,
as long as the sun exists.
[Tamahome/Tasuki]
The rotation of the earth will never
stop.
We never get discouraged.

[All]
We're really cool, and really bright.
[Chichiri]
Make the most of our talents!
[All]
Isn't it cool
that we can use "No" more than "Yes"
well?!

[Speaking]

[Hotohori/Chichiri]
It might be clear tomorrow, but it's
raining now.
Such balance really gets to us.
[Tamahome/Tasuki]
We're tough guys
with unbearably innocent wounds.

[All]
Really fired up and shooting guts!
[Tamahome]
Dig up our talents!
[All]
If the sleeping lion doesn't wake up,
it loses its reason for living.

[All]
Really fired up and shooting guts!
When it's time to do, we do it. That's
how it is!

[Speaking]

Kanji

ใ€Žใ‚ใฃใกใ‚ƒใƒใ‚ธใ‘ใฆใ€€ใ‚ฌใƒƒใƒ„ใจใฐใ—ใฆใ€
ใ€Œใตใ—ใŽ้Šๆˆฏใ€ใ‚ˆใ‚Š

ๆญŒใ€€๏ผšTHTC (้ฌผๅฎฟๆ˜Ÿๅฎฟ็ฟผๅฎฟไบ•ๅฎฟ)
ไฝœ่ฉž๏ผš้’ๆœจไน…็พŽๅญ
ไฝœๆ›ฒ๏ผšๅฎถๅŽŸๆญฃๅ—ฃ
็ทจๆ›ฒ๏ผšใพใใฎใ•ใถใ‚ใ†

โ˜†ใ‚ใฃใกใ‚ƒใƒใ‚ธใ‘ใฆใ€€ใ‚ฌใƒƒใƒ„ใจใฐใ—ใฆ
ใ€€ใƒคใ‚‹ใจใใ‚ƒใƒคใ‚‹ใ€€ใใ‚“ใชใ‚‚ใ‚“ใ•๏ผ

็”Ÿใใฆใ‚Šใ‚ƒใ€€ใƒคใชไบ‹ใ ใฃใฆๅฑฑใปใฉใ‚ใ‚‹ใ‘ใฉ
้€ƒใ’ใŸใ‚Šใ€€้š ใ‚Œใฆๆธˆใ‚€่จณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ—
ใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใ€€ๆ€–ใŒใฃใฆใกใ‚ƒใ€€ๅ›บใพใฃใฆๅ‹•ใ‘ใชใ„
ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎ +๏ฝ (
ใƒ—ใƒฉใ‚นใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚ก)ใซใ™ใ‚Šใ‚ƒใ„ใ„

โ˜…ใ‚ใ—ใŸๆ™ดใ‚Œใฆใ‚‚ไปŠใฏ้›จใ€€ใƒกใƒชใƒใƒชใซใใฃใจใใ‚‹
ใ‚ฑใ‚ฌใฏใŸใˆใชใ„ๆฑš(ใ‘ใŒ)ใ‚Œใชใ„
ๆ‰“ใŸใ‚Œๅผทใ„ใƒคใƒ„ใƒฉ

โ€ป ใ‚ใฃใกใ‚ƒใƒใ‚ธใ‘ใฆ ใ‚ฌใƒƒใƒ„ใจใฐใ—ใฆ
ๆ‰็‹ฝ๎‹@ใ‚Š่ตทใ“ใ›๏ผ
็œ ใ‚Œใ‚‹็…ๅญ(ใ—ใ—) ็›ฎ่ฆšใ‚ใชใ‘ใ‚Œใ‚ƒ
็”Ÿใพใ‚ŒใฆใใŸใ‚ซใ‚คใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“๏ผ

ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ€€ๆœ‰ใ‚Šไฝ™ใฃใฆใƒœใ‚ฑใ‚‹ใจใใ‚ƒใƒœใ‚ฑใฆใ‚‹
ๅผตใ‚Šใคใ‚ใŸ็ณธใฏๅˆ‡ใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใ‹ใ‚‰
ใƒใ‚บใ‚ทใฆใ€€ใƒŸใ‚นใ—ใŸใฃใฆใ€€IQ ใจๆ„›ๆ•ฌ
่ชฐใซใ‚‚ใ€€่ฒ ใ‘ใชใ„ๅบฆ่ƒธ(ใฉใใ‚‡ใ†)ใงใ‚ฏใƒชใ‚ข

ๅคœใฏๅฟ…ใšๆœใซใชใ‚‹ใ€€ๅคง้™ฝใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใŽใ‚Š
ๅ›žใ‚‹ๅœฐ็ƒใฏๆญขใพใ‚‰ใชใ„ใ€€ใƒ˜ใ‚ณใŸใ‚Œใชใ„ใƒคใƒ„ใƒฉ

ใ‚ใฃใกใ‚ƒใ‚คใ‚ฑใฆใ‚‹ ใƒ‘ใƒƒใจใ‚ตใ‚จใฆใ‚‹
ๆ‰็‹ฝ๎‰ใƒป๏ฝฉใ—ใใ‚Œ๏ผ
YES ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ NO ใ‚’ไธŠๆ‰‹ใซ
ไฝฟใˆใ‚‹ใปใ†ใŒใ‚ซใƒƒใ‚ณใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“๏ผ

โ˜…ใ€โ€ป ใ€ โ˜† REPEAT

Mysterious Play Meccha HAJIkete &nbsp;GATTSU Tobashite&lt;/i&gt; Lyrics - Information

Title:Meccha HAJIkete &nbsp;GATTSU Tobashite&lt;/i&gt;

AnimeMysterious Play

Type of Song:Other

Appears in:THTC Song

Performed by:THTC

Arranged by:Makino Saburou

Lyrics by:Aoki Kumiko

Mysterious Play Information and Songs Like Meccha HAJIkete &nbsp;GATTSU Tobashite&lt;/i&gt;

Meccha HAJIkete &nbsp;GATTSU Tobashite&lt;/i&gt; Lyrics - Mysterious Play
Mysterious Play Argument

Meccha HAJIkete  GATTSU Tobashite</i> Lyrics - Mysterious Play belongs to the anime Mysterious Play, take a look at the argument:

Upon successfully concluding their awe-inspiring adventure within the enchanting book, "The Universe of the Four Gods," Miaka Yuuki and Yui Hongo find themselves back in the realm of reality. However, life isn't quite the same for them anymore. Something exceptional happened during their return โ€“ Miaka managed to bring her beloved Tamahome back with her, bridging the gap between their worlds. Alas, their hard-earned happiness is soon disrupted by a cruel twist of fate. While paying respects at the graves of the two other girls who once journeyed within the sacred tome, Tamahome vanishes before Miaka's very eyes. Consumed by a mysterious crimson glow, he disappears without a trace. Deeply distraught by this inexplicable incident, Miaka's brother, Keisuke, and his steadfast friend, Tetsuya Kajiwara, pledge their unwavering support to help Miaka in her desperate quest to find and reunite with her beloved. In the meantime, Tamahome finds himself transported back into the book, only to discover that half a century has passed since his departure. To his astonishment, he realizes that he has undergone a bewildering transformation โ€“ his identity usurped by his once-troublesome adversary, Nakago. Will the indomitable bond between the star-crossed lovers prevail against these formidable odds, reuniting them against all odds? Or will their paths remain forever divergent, leaving them eternally separated? But the tale doesn't end there, for a new chapter unfolds with "Fushigi Yuugi Otsukare Ian Bus Ryokou: Kindan no Josei Onsen-hen." The remarkable Celestial Warriors of the Suzaku and Seiryuu gods, joined by their unwavering priestesses, Miaka Yuuki and Yui Hongo, embark on a delightful and well-deserved bus excursion to a secluded hot spring resort. While the journey may be long, the lively companions infuse every moment with their playful antics and tricks, oblivious to the astonishing surprise awaiting them upon arrival โ€“ an experience that will undoubtedly leave them brimming with awe and wonder.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Mysterious Play also called Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ

About Mysterious Play

If you still want to learn more from the anime of the song Meccha HAJIkete  GATTSU Tobashite</i>, don't miss this information about Mysterious Play:

The captivating world of Fushigi Yuugi OVA delighted fans with not just one, but two splendid DVD releases in Japan, courtesy of Bandai Namco Arts (previously known as Bandai Visuals). The first installment graced the shelves on October 25, 1996, followed by a second release on August 25, 2002. A true treat for enthusiasts came in the form of a special offering by Geneon Entertainment on June 5, 2001, when they unveiled the remarkable DVD combo set titled Fushigi Yuugi: The Mysterious Play OVA. This outstanding bundle not only united the first OVA with Fushigi Yuugi: Dai Ni Bu, but it also offered an array of additional content to enthrall fans. With both English and Japanese language tracks, viewers could fully immerse themselves in the enchanting tale. An image gallery within the set showcased mesmerizing visuals, while a meticulously crafted brochure provided supplementary information and captivating imagery.  Regrettably, this magnificent collector's item is presently out of print, adding to its desirability among ardent fans. However, fans were not left without options to enjoy the magical journey as Geneon Entertainment also treated them to an English dubbed version of Fushigi Yuugi OVA. This delightful adaptation aired on the International Channel, beginning from December 30, 2003. Prepare to be captivated once more as you journey into the world of Fushigi Yuugi OVA, a cherished treasure for anime aficionados seeking unforgettable adventures and boundless excitement.

Hope you found useful this information about Mysterious Play also called Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ