MIZU-KAGAMI Lyrics - Mysterious Play

Seki Tomokazu (as Chichiri) MIZU-KAGAMI Mysterious Play Chichiri song Lyrics

MIZU-KAGAMI Lyrics

From the AnimeMysterious Play Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

meguriawase hitotsu machigaeba
itoshisa sae toge ni natte shimau
mune no soko ni shizumeta itami ga
himei wo age iki wo fukikaeshita
ano toki wa naze? to jibun wo semete
mitari
demo doushite? to aite ni toikaketari...

nagarete-yuku mizu ni utsuru
omoide no danpen
anna omoi kurikaesanai
sou kokoro ni chikau
nagarete-yuku mizu ni utsuru
kanashimi ga aru kara
kono chikara de kono inochi de
omae wo mamoritai

[Instrumental]

nakushita no wa shinjiau kimochi
demo ima nara ai wa makenai darou
nasakenakute mo ima wa itaranakute mo
sore dakara koso tagai ni tasuke aeru

nagarete-yuku mizu ni utsuru
omoide no danpen
anna omoi kurikaesanai
sou kokoro ni chikau
nagarete-yuku mizu ni utsuru
kanashimi ga aru kara
kono chikara de kono inochi de
omae wo mamoritai

mizukagami de kokoro no kage wo mireba
sore wa ai ga unda mou hitotsu no kao
taisetsu ni shitai subete no tame ni mo
mou itami kara me wo somuketakunai
taisetsu ni shitai subete no tame ni mo
mou itami kara me wo somuketakunai

English

If you make even one meeting wrong,
Then even the feelings of love become
thorns
The pain I submerged deep in my heart
screamed and was revived
Sometimes I try to blame myself, saying
"Why did I do that?"
Sometimes I ask my friend, saying "But
why?"

Reflected in the flowing water,
a fragment of memory
I swore in my heart
I'd never repeat those thoughts again.
Reflected in the flowing water,
there is sorrow, so
with this power, with this life,
I want to protect you.

[Instrumental]

What I lost was my belief.
But now, I know love is unconquerable.
Even if it's miserable, and the present
doesn't lead anywhere,
that is why we help each other.

Reflected in the flowing water,
a fragment of memory
I swore in my heart
I'd never repeat those thoughts again.
Reflected in the flowing water,
there is sorrow, so
with this power, with this life,
I want to protect you.

When I see my heart's shadow in the
water-mirror,
that is the birth of love; yet another
face.
For all that is precious,
I won't turn away from pain any more.
For all that is precious,
I won't turn away from pain any more.

Kanji

ใ€ŽMIZU - KAGAMIใ€
ใ€Œใตใ—ใŽ้Šๆˆฏใ€ ๏ฝž ไบ•ๅฎฟใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผ ใƒปใƒฃๅก”O

ๆญŒใ€€๏ผš้–ข ๆ™บไธ€ (ไบ•ๅฎฟ)
ไฝœ่ฉž๏ผš้’ๆœจไน…็พŽๅญ
ไฝœๆ›ฒ๏ผ็ทจๆ›ฒ๏ผšใพใใฎใ•ใถใ‚ใ†

ๅทกใ‚Šไผšใ‚ใ›ใ€€๏ผ‘ใค้–“้•ใˆใฐ
ๆ„›ใ—ใ•ใ•ใˆใ€€ๅˆบใซใชใฃใฆใ—ใพใ†
่ƒธใฎๅบ•ใซๆฒˆใ‚ใŸ็—›ใฟใŒ
ๆ‚ฒ้ณดใ‚’ไธŠใ’ใ€€ๆฏใ‚’ๅนใ่ฟ”ใ—ใŸ

ใ‚ใฎๆ™‚ใฏไฝ•ๆ•…๏ผŸใจใ€€่‡ชๅˆ†ใ‚’่ฒฌใ‚ใฆใฟใŸใ‚Š
ใงใ‚‚ใฉใ†ใ—ใฆ๏ผŸใจใ€€็›ธๆ‰‹ใซๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใŸใ‚Š

ๆตใ‚Œใฆใ‚†ใใ€€ๆฐดใซๆ˜ ใ‚‹ใ€€ๆƒณใ„ๅ‡บใฎๆ–ญ็‰‡
ใ‚ใ‚“ใชๆƒณใ„ใ€€ใใ‚Š่ฟ”ใ•ใชใ„ใ€€ใใ†ๅฟƒใซ่ช“ใ†
ๆตใ‚Œใฆใ‚†ใใ€€ๆฐดใซๆ˜ ใ‚‹ใ€€ๆ‚ฒใ—ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใ“ใฎ็ฅžๅŠ›(ใกใ‹ใ‚‰)ใง ใ“ใฎ็”Ÿๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใง
ใŠใพใˆใ‚’่ญทใ‚ŠใŸใ„

ๅคฑใใ—ใŸใฎใฏใ€€ไฟกใ˜ๅˆใ†ๆฐ—ๆŒใก
ใงใ‚‚ไปŠใชใ‚‰ใ€€ๆ„›ใฏ่ฒ ใ‘ใชใ„ใ ใ‚ใ†
ๆƒ…ใ‘ใชใใฆใ‚‚ใ€€ไปŠใฏ่‡ณใ‚‰ใชใใฆใ‚‚
ใใ‚Œใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€€ไบ’ใ„ใซๅŠฉใ‘ใ‚ใˆใ‚‹

ๆตใ‚Œใฆใ‚†ใใ€€ๆฐดใซๆ˜ ใ‚‹ใ€€ๆƒณใ„ๅ‡บใฎๆ–ญ็‰‡
ใ‚ใ‚“ใชๆƒณใ„ใ€€ใใ‚Š่ฟ”ใ•ใชใ„ใ€€ใใ†ๅฟƒใซ่ช“ใ†
ๆตใ‚Œใฆใ‚†ใใ€€ๆฐดใซๆ˜ ใ‚‹ใ€€ๆ‚ฒใ—ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใ“ใฎ็ฅžๅŠ›(ใกใ‹ใ‚‰)ใง ใ“ใฎ็”Ÿๅ‘ฝ(ใ„ใฎใก)ใง
ใŠใพใˆใ‚’่ญทใ‚ŠใŸใ„

ๆฐด้กใงๅฟƒใฎๅฝฑใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐ ใใ‚Œใฏๆ„›ใŒ็”Ÿใ‚“ใ 
ใ‚‚ใ†๏ผ‘ใคใฎ้ก”
ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใŸใ„ใ™ในใฆใฎใŸใ‚ใซใ‚‚
ใ‚‚ใ†็—›ใฟใ‹ใ‚‰็›ฎใ‚’่ƒŒใ‘ใŸใใชใ„

Mysterious Play MIZU-KAGAMI Lyrics - Information

Title:MIZU-KAGAMI

AnimeMysterious Play

Type of Song:Other

Appears in:Chichiri song

Performed by:Seki Tomokazu (as Chichiri)

Arranged by:Makino Saburou

Lyrics by:Aoki Kumiko

Mysterious Play Information and Songs Like MIZU-KAGAMI

MIZU-KAGAMI Lyrics - Mysterious Play
Mysterious Play Argument

MIZU-KAGAMI Lyrics - Mysterious Play belongs to the anime Mysterious Play, take a look at the argument:

Upon successfully concluding their awe-inspiring adventure within the enchanting book, "The Universe of the Four Gods," Miaka Yuuki and Yui Hongo find themselves back in the realm of reality. However, life isn't quite the same for them anymore. Something exceptional happened during their return โ€“ Miaka managed to bring her beloved Tamahome back with her, bridging the gap between their worlds. Alas, their hard-earned happiness is soon disrupted by a cruel twist of fate. While paying respects at the graves of the two other girls who once journeyed within the sacred tome, Tamahome vanishes before Miaka's very eyes. Consumed by a mysterious crimson glow, he disappears without a trace. Deeply distraught by this inexplicable incident, Miaka's brother, Keisuke, and his steadfast friend, Tetsuya Kajiwara, pledge their unwavering support to help Miaka in her desperate quest to find and reunite with her beloved. In the meantime, Tamahome finds himself transported back into the book, only to discover that half a century has passed since his departure. To his astonishment, he realizes that he has undergone a bewildering transformation โ€“ his identity usurped by his once-troublesome adversary, Nakago. Will the indomitable bond between the star-crossed lovers prevail against these formidable odds, reuniting them against all odds? Or will their paths remain forever divergent, leaving them eternally separated? But the tale doesn't end there, for a new chapter unfolds with "Fushigi Yuugi Otsukare Ian Bus Ryokou: Kindan no Josei Onsen-hen." The remarkable Celestial Warriors of the Suzaku and Seiryuu gods, joined by their unwavering priestesses, Miaka Yuuki and Yui Hongo, embark on a delightful and well-deserved bus excursion to a secluded hot spring resort. While the journey may be long, the lively companions infuse every moment with their playful antics and tricks, oblivious to the astonishing surprise awaiting them upon arrival โ€“ an experience that will undoubtedly leave them brimming with awe and wonder.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Mysterious Play also called Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ

About Mysterious Play

If you still want to learn more from the anime of the song MIZU-KAGAMI, don't miss this information about Mysterious Play:

The captivating world of Fushigi Yuugi OVA delighted fans with not just one, but two splendid DVD releases in Japan, courtesy of Bandai Namco Arts (previously known as Bandai Visuals). The first installment graced the shelves on October 25, 1996, followed by a second release on August 25, 2002. A true treat for enthusiasts came in the form of a special offering by Geneon Entertainment on June 5, 2001, when they unveiled the remarkable DVD combo set titled Fushigi Yuugi: The Mysterious Play OVA. This outstanding bundle not only united the first OVA with Fushigi Yuugi: Dai Ni Bu, but it also offered an array of additional content to enthrall fans. With both English and Japanese language tracks, viewers could fully immerse themselves in the enchanting tale. An image gallery within the set showcased mesmerizing visuals, while a meticulously crafted brochure provided supplementary information and captivating imagery.  Regrettably, this magnificent collector's item is presently out of print, adding to its desirability among ardent fans. However, fans were not left without options to enjoy the magical journey as Geneon Entertainment also treated them to an English dubbed version of Fushigi Yuugi OVA. This delightful adaptation aired on the International Channel, beginning from December 30, 2003. Prepare to be captivated once more as you journey into the world of Fushigi Yuugi OVA, a cherished treasure for anime aficionados seeking unforgettable adventures and boundless excitement.

Hope you found useful this information about Mysterious Play also called Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ