Romaji
Risou bakari no kotoba ja
Honto wa mienai darou
Dare mo ga onaji you ni
Sekai wo miteinai kara
Me no mae ni utsutta
Monogatari wo shinjite
Jibun dake no tsubasa de
Motto tooku ni toberu hazu
Saa
Kizuku toki da
Kono ima ga
Subete datte
Kami-sama kono koe wo
Sora e to habatakasete
Dare to mo chigau hane de
Yume wo miseru kara
Musuu no kono tsubasa
Kimi ni mo kanjiru darou
Teritsukeru taiyou ni
Itsuka wa tadoritsuite yukeru sa
[Full Version Continues:]
Kibou bakari katatte mo
Hora todokanai darou
Sono ashi wo ugokaseba
Jibun dake no michi ga mieru
Sora saite odoru tori
Sono keshiki no toosa wo
Akogare no manazashi de
Miteru dake ja kawaranai
Saa
Kizuiteru darou
Kono ima wo
Kaete ikeru tte
Kami-sama kono uta wo
Boku dake ni utawasete
Dare to mo chigau koe de
Yume wo miseru kara
Musuu no kono MERODII
Kimi ni mo kikoeru darou
Teritsukeru taiyou ga
Sasu hikari wa hitotsu ja nai kara
Motto
Buttoberu darou
Egaita
Sora wa mou te no naka
Kimi ga
Hoshigatteta
Jibun wa mou
Tsukanderu sa
Kami-sama kono koe wo
Sora e to habatakasete
Dare to mo chigau hane de
Yume wo miseru kara
Musuu no kono tsubasa
Kimi ni mo kanjiru darou
Teritsukeru taiyou ni
Itsuka wa tadoritsuite yukeru sa
English
You can't actually come to see anything,
By speaking only of ideals.
Because everyone has a different
perspective
Over the world.
So believe the tale
You saw with your own eyes.
You should be able to fly even farther,
With your own wings.
Now,
Come on, it's time for you to realize,
That this here and now,
Is everything.
Dear God, let my voice
Soar into the sky.
Because I'll show you a dream,
With my unique feathers.
These wings are innumerable;
You should be able to feel them, too.
I'll someday make it
All the way up to the blinding sun!
[Full Version Continues:]
Even if you keep going on and on about
your wishes,
You still can't get a grasp of any of
them, can you?
But once you move your feet,
You'll unravel your own path.
There's a bird, dancing, ripping the sky.
But if it'll simply stare with an adoring
gaze,
Towards the distance of that landscape,
It won't get anywhere.
Now,
Come on, you should have realized it by
now;
That this here and now,
Can be changed.
Dear God, let me be the only one
To sing this song.
Because I'll show you a dream,
With my unique voice.
These melodies are innumerable;
You should be able to hear them, too.
Because the blinding sun,
Doesn't have only one ray of light.
You can jump
Even higher, can't you?
The sky you sketched out
Is already Within the palm of your hand.
You've already
Gotten a hold of
The person
You desired to be.
Dear God, let my voice
Soar into the sky.
Because I'll show you a dream,
With my unique feathers.
These wings are innumerable;
You should be able to feel them, too.
I'll someday make it
All the way up to the blinding sun!
Kanji
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️