Glorious Days Lyrics - Selection Project

9-tie Glorious Days Selection Project Opening Theme Lyrics

Glorious Days Lyrics

From the AnimeSelection Project

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Akogareteita suteeji mezashi
(Ato ippo ato ippo) fumidashite
Anytime Anywhere
Motto dekiru to omoetanda
Kinou yori takaku

Namida nagashite butsukat tte koronde
Nigedashi sou ni nattakedo
Kibou idaite akiramezu ni
Sou sa koko kara hajimeyou

Itsuka
Going habataiteku
Going doko made datte
Going shinjitsuzuketa michi o
Bokura wa zutto kono saki mo
Issho ni susunde ikerukara
Kitto
Going kanaerareru
Going donna toki mo
Going yume o oikaketeikuyo
Yakusoku shiyou ano basho e
Tadoritsuite
Kagayakeru hazu dakara

Our Glorious Days!



[Full Version]

Akogareteita suteeji mezashi
(Ato ippo ato ippo) fumidashite
Anytime Anywhere
Motto dekiru to omoetanda
Kinou yori takaku

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Namida nagashite butsukatte koronde
Nigedashi sou ni nattakedo
Kibou idaite akiramezu ni
Sou sa koko kara hajimeyou

Itsuka
Going habataiteku
Going doko made datte
Going shinjitsuzuketa michi o
Bokura wa zutto kono saki mo
Issho ni susunde ikerukara
Kitto
Going kanaerareru
Going donna toki mo
Going yume o oikaketeikuyo
Yakusoku shiyou ano basho e
Tadoritsuite
Kagayakeru hazu dakara

Tomoni sugoshita ressun no hibi wa
(hontouni hontouni) heibondakedo
Everything , Everywhere
Taisetsuna omoide ga
Hora tsumatteirukara

Hanareteite mo todoita koe ga
Jibun no senaka o oshita
Mata tachiagatte genkai nante
Oikoshite mirai e to

Soshite
Going kakedashiteku
Going zensokuryoku de
Going kyuuna noborizaka demo
Kao agete mae o muiteireba
Mabushii hikari ga matteiru
Motto
Going sunao ni natte
Going warai aeru
Going ashita o tsukamu nakama to
Kotoba o koete tsunagarou
Meguri aeta kiseki o mune ni daite

Surihetta kutsu soko wa
Ganbari no akashidane
Tokubetsuna kono basho de
Tobikiri ni saikouna
"kirameki " no maku ga akuyo

Itsuka
Going habataiteku
Going doko made datte
Going shinjitsuzuketa michi o
Bokura wa zutto kono saki mo
Issho ni susunde ikerukara
Kitto
Going kanaerareru
Going donna toki mo
Going yume o oikaketekuyo
Yakusoku shiyou ano basho e
Tadoritsuite kagayakeru hazudakara

English

[TV Version]

To the stage that I always wanted to be
(One more step, just one more step) Let's step forward
Anytime, anywhere
I think I can do better than
What I did yesterday

I shed tears, bumped into people, broke down
And almost ran away
But I will not give up by holding my hope to my heart
So let's start from here!

Someday
Going, I will spread my wings
Going, as far as I can
Going on the path that I always believe in
Because we will continue to go together
Far ahead in a distance
Going, we can make it come true
Going, always
Going, I will continue to chase my dreams
Promise me that we will meet each other at that place
The place that we will shine together

Our Glorious Days!



[Full Version]

To the stage that I always wanted to be
(One more step, just one more step) Let's step forward
Anytime, anywhere
I think I can do better than
What I did yesterday

I shed tears, bumped into people, broken down
And almost ran away
But I will not give up by holding my hope to my heart
So let's start from here!

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Someday
Going, I will spread my wings
Going, as far as I can
Going on the path that I always believe in
Because we will continue to go together
Far ahead in a distance
Going, we can make it come true
Going, always
Going, I will continue to chase my dreams
Promise me that we will meet each other at that place
The place that we will shine together

The days full of lessons that we spent together
(Although they were just really) ordinary,
Everything, everywhere
All of them became my precious memories


Even though we're apart
The voice that once reached me
Continued pushing my back
I will get up again
And go over my limits to the future.

And
Going, I'm starting running
Going, with full speed
Going, even on a steep uphill slope
If I raise my head high and look forward
The dazzling light is waiting for me
More
Going, let's be honest
Going, we can laugh together
Going, with friends who grab tomorrow together
Let us connect beyond words
Holding the miracles that we met on our chests

The worn soles of our shoes
Are a sign of our hard work
In this special place
The curtain of "sparkle" will open

Someday
Going, I will spread my wings
Going, as far as I can
Going on the path that I always believe in
Because we will continue to go together
Far ahead in a distance
Going, we can make it come true
Going, always
Going, I will continue to chase my dreams
Promise me that we will meet each other at that place
The place that we will shine together

Our Glorious Days!

Kanji

[TVバージョン]

憧れていたステージ目指し
(あと一歩あと一歩) 踏み出して
Anytime , Anywhere
もっと出来ると思えたんだ
昨日より高く

涙流して ぶつかって 転んで
逃げ出しそうになったけど
希望抱いて諦めずに
そうさ ここから始めよう

いつか
Going 羽ばたいてく
Going どこまでだって
Going 信じ続けた道を
僕らはずっとこの先も
一緒に進んで行けるから
きっと
Going 叶えられる
Going どんな時も
Going 夢を追いかけてくよ
約束しようあの場所へ
たどり着いて輝けるはずだから

Our Glorious Days!!!



[FULLバージョン]

憧れていたステージ目指し
(あと一歩あと一歩) 踏み出して
Anytime , Anywhere
もっと出来ると思えたんだ
昨日より高く

涙流して ぶつかって 転んで
逃げ出しそうになったけど
希望抱いて諦めずに
そうさ ここから始めよう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつか
Going 羽ばたいてく
Going どこまでだって
Going 信じ続けた道を
僕らはずっとこの先も
一緒に進んで行けるから
きっと
Going 叶えられる
Going どんな時も
Going 夢を追いかけてくよ
約束しようあの場所へ
たどり着いて輝けるはずだから

共に過ごしたレッスンの日々は
(本当に本当に) 平凡だけど
Everything , Everywhere
大切な思い出がほら詰まっているから

離れていても届いた声が
自分の背中を押した
また立ち上がって限界なんて
追い越して未来へと

そして
Going 駆け出してく
Going 全速力で
Going 急な登り坂でも
顔上げて前を向いていれば
まぶしい光が待っている
もっと
Going 素直になって
Going 笑い合える
Going 明日を掴む仲間と
言葉を越えて繋がろう
巡り合えた奇跡を胸に抱いて

すり減った靴底は
がんばりの証だね
特別なこの場所で
とびきりに最高な
“キラメキ”の幕が開くよ

いつか
Going 羽ばたいてく
Going どこまでだって
Going 信じ続けた道を
僕らはずっとこの先も
一緒に進んで行けるから
きっと Going 叶えられる
Going どんな時も
Going 夢を追いかけてくよ
約束しようあの場所へ
たどり着いて輝けるはずだから

Our Glorious Days!!!

Selection Project Glorious Days Lyrics - Information

Title:Glorious Days

AnimeSelection Project

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:9-tie

Selection Project Information and Songs Like Glorious Days

Glorious Days Lyrics - Selection Project
Selection Project Argument

Glorious Days Lyrics - Selection Project belongs to the anime Selection Project, take a look at the argument:

From the purity of her heart to the fragility of her body, Suzune Miyama has spent countless days confined to her sickbed. Yet, even in her moments of weakness, a powerful dream ignites her spirit like an eternal flame. The dream to become an idol, a force of enchantment that captivates hearts and brings joy to those who listen. This dream, so vivid and resolute, propels Suzune towards her destiny. In a twist of fate, Suzune's golden opportunity arises with the emergence of the seventh Selection Project. A legendary contest notorious for birthing icons, it beckons Suzune to take her place among the stars. Although trepidation dances in the depths of her being, a blazing excitement fuels her steps towards the preliminary round of this grand spectacle. With bated breath and quivering anticipation, Suzune takes the stage, her voice resounding with ethereal beauty. The judges and her rivals alike are spellbound, bewitched by her melodious enchantment. But alas, the burdens of nerves infiltrate her being, causing a momentary stumble in her performance. In the blink of an eye, victory slips through her grasp, disqualifying her from the competition she so longed to conquer. But destiny never plays by the rules, summoning an unforeseen twist to this tale. Seira Kurusu, the rival Suzune lost to, astounds the world by selflessly withdrawing from the Selection Project. Driven by an unwavering belief in Suzune's unparalleled talent, Seira graciously yields her place, affirming Suzune's indomitable potential. A promise exchanged between rivals echoes in the air, resolute and fierce—soon they shall meet again, as the undying flames of idolhood. Thus, Suzune emerges from the shadows of disillusionment, embracing the arduous path ahead. Armed with fiery determination and a heart blazing brighter than ever, she embarks on an extraordinary journey to overcome the myriad obstacles that lie between her and her dreams.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Selection Project also called