Ubuiro Bloomy Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun

Toyosaki Aki Ubuiro Bloomy To Aru Kagaku no Railgun Kazari Uiharu Character Song Lyrics

Ubuiro Bloomy Lyrics

From the AnimeTo Aru Kagaku no Railgun A Certain Scientific Railgun | Toaru Kagaku no Choudenjihou | とある科学の超電磁砲

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Hajimete demo kowaku nanka nai
Mada minu iro de saite mitai
Yokubari janai mon-!
Ima shika dekinai koto ga aru no
Daita hanabira wa nanairo BURUUMII
Ganbare-! Ganbattemasu-!
Yume naka ni naru tte suteki
Souzou wa uchuu yori hiroi mugen sekai
Suki desu-! Waratte kudasai-!
Isshoni sugosu jikan
Gyutto gyutto te wo tsunaidara
Mirai ni naru

Akogareteiru hito wa imasuka?
Ienai himitsu wa arimasuka?
Kisetsu goto ni kawaru
Hana no namae wo oboeru youni
Watashi mo kigaeru no hatsu iro RESSUN
Yukkuri! Yukkuri de ii!
Ano hi moratta yuuki
Kuusou wa kumo yori mo jiyuu mugen hikou
Suki desu-! Sasotte kudasai!
Atarashii cafe sagasou
Kitto kittto oshaberi sureba
Genki ni naru

Ganbaru-! Ganbattemasu-!
Yume naka ni naru tte suteki
Souzou wa uchuu yori hiroi mugen sekai
Suki desu-! Waratte kudasai-!
Isshoni sugosu jikan
Motto motto sakihokoru youni
Kazarimashou

English

Even though it's my first time, I'm not
scared
I want to see a color I've never seen
before bloom
I'm not greedy-!
There are things that I can only do now
The petals I hugged were Rainbow and
bloomy
Do your best-! I'm doing my best-!
It'd be wonderful if it would become like
the inside of a dream
Imagination is an eternal world bigger
than the unvierse
I love you-! Please smile-!
The time we spend together
If we connect our hands snuggly, snuggly
It will become the future

Do you have someone you admire?
Do you have a secret you can't say?
Changing with the seasons
Like remembering the names of flowers
I can change my looks too, that's the
first color lesson
Slowly! You can take it slowly!
The courage I received that day
Daydreams fly eternally freer than the
clouds
I love you-! Please invite me!
Let's look for a new cafe
I'm sure, I'm sure, if we talk
We'll feel better

Do your best-! I'm doing my best-!
It'd be wonderful if it would become like
the inside of a dream
Imagination is an eternal world bigger
than the unvierse
I love you-! Please smile-!
The time we spend together
So that it will bloom more and more
Let's decorate it

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

To Aru Kagaku no Railgun Ubuiro Bloomy Lyrics - Information

Title:Ubuiro Bloomy

AnimeTo Aru Kagaku no Railgun

Type of Song:Other

Appears in:Kazari Uiharu Character Song

Performed by:Toyosaki Aki

Lyrics by:Kumano Kiyomi, くまのきよみ

To Aru Kagaku no Railgun Information and Songs Like Ubuiro Bloomy

Ubuiro Bloomy Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun
To Aru Kagaku no Railgun Argument

Ubuiro Bloomy Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun belongs to the anime To Aru Kagaku no Railgun, take a look at the argument:

Academy City, a bustling hub of academic excellence, stands at the forefront of scientific breakthroughs. Within its walls, the prestigious esper development program molds young minds into formidable individuals. Among the remarkable espers, the illustrious Mikoto Misaka, known as "The Railgun," claims her place as the formidable third-ranked Level 5 esper. As the gears of destiny turn, a string of peculiar incidents weaves through the city's tapestry. Each crime appears mysteriously linked to the enigmatic artifact known as the "Level Upper" - a legendary device believed to amplify esper capabilities. However, as the plots unravel, the true nature of Academy City, shrouded beneath the facade of perfection, comes to light - unveiling a chilling tale. Toaru Kagaku no Railgun dives deep into the riveting saga, centering around Mikoto and her loyal comrades, thrust into perilous predicaments entangled with the very fabric of the Level Upper. Brace yourself for pulse-pounding adventures as Mikoto aptly declares, "In this city, monotony is a stranger at best."

Now that you know the argument, take a look to another songs of To Aru Kagaku no Railgun also called A Certain Scientific Railgun | Toaru Kagaku no Choudenjihou | とある科学の超電磁砲