only my railgun Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun

fripSide only my railgun To Aru Kagaku no Railgun 1st Opening Theme Lyrics

only my railgun Lyrics

From the AnimeTo Aru Kagaku no Railgun A Certain Scientific Railgun | Toaru Kagaku no Choudenjihou | ใจใ‚ใ‚‹็ง‘ๅญฆใฎ่ถ…้›ป็ฃ็ ฒ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai
sae okizari ni shite
genkai nado shiranai imi nai
kono chikara ga hikari chirasu sono saki
ni haruka na omoi wo

aruite kita kono michi wo furikaeru
koto shika
dekinai nara...ima koko de subete wo
kowaseru

kurayami ni ochiru machinami hito wa
doko made tachimukaeru no?
kasoku suru sono itami kara dareka wo
kitto mamoreru yo

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
karada juu wo hikari no hayasa de
kake megutta tashikana yokan

tsukame! nozomu mono nara noko sazu
kagayakeru jibunrashisa de
shinjiteru yo ano hi no chikai wo
kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo
tsuyosa ni naru kara

tachidomaru to sukoshi dake kanjiru
setsunasa ni
tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo

sora ni mau KOIN ga egaku houbutsusen
ga kimeru unmei
uchidashita kotae ga kyou mo watashi no
mune wo kake meguru

Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it. kanarazu
tsuranuiteku tomadou koto naku
kizutsuite mo hashiri tsuzukeru

nerae! rin to kirameku shisen wa
kuruinaku yami wo kirisaku
mayoi nante fukitobaseba ii
kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori
jama nado sasenai

hakanaku mau musuu no negai wa
kono ryoute ni tsumotte yuku
kirisaku yami ni mietekuru no wa
omoku fukaku setsunai kioku

iroaseteku genjitsu ni yureru
zetsubou ni wa maketaku nai
watashi ga ima watashi de aru koto
mune wo hatte subete hokoreru!

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
karadajuu wo hikari no hayasa de
kake megutta tashikana yokan

hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai
sae okizari ni shite
genkai nado shiranai imi nai
kono chikara ga hikari chirasu sono saki
ni haruka na omoi wo

English

Release! The dream that's engraved in my
heart, leave even the future behind
This limitless, yet meaningless power
Sparkles with light with my feelings at
the distance, preceding it

If I can do nothing but look back at the
journey along this road...
I have the choice to destroy everything,
right here and now

How long can the people stand against
this darkness that falls on the city?
Surely somebody will protect them from
the pain that is racing through

Look!
The blitz loop that (tries to) guide the
planet
Only my railgun can shoot it.
Right now, this definite sensation
Runs around my whole body at the speed
of light

Seize! All the things my shining self
desires, leave absolutely nothing behind
I still keep the oath I made that day
Even the tears that shine from my eyes
will turn into my strength

But I won't lie that I am immune to
The little pain I will feel when I
become perplexed

From the coin that dances through the
air the trajectory determines my fate
The target however is the answer that
creeps inside my heart again today

Sparkling!
The shiny lights that awaken true desire
Only my railgun can shoot it.
It's piercing through without fail, nor
pause
And will continue to run, no matter what
the pain

Aim! With a shining vision so dignified,
tear open the darkness with composure
Just throw away any of the doubt
My heart screams loudly, I won't let
anyone stand in my way

Uncountable wishes are faintly
trembling down
And gathering upon my two hands
The darkness that is torn apart reveals
Heavy, deep, painful memories

I don't want to give in to the despair
That has shaken this reality that is
losing colour
For now I shall take every bit of pride
And feel proud for being myself, the way
I am!

Look!
The blitz loop that (tries to) guide the
planet
Only my railgun can shoot it.
Right now, this definite sensation
Runs around my whole body at the speed
of light

Release! The dream that's engraved in my
heart, leave even the future behind
This limitless, yet meaningless power
Sparkles with light with my feelings at
the distance, preceding it

Kanji

ๆ”พใฆ๏ผๅฟƒใซๅˆปใ‚“ใ ๅคขใ‚’ใ€€ๆœชๆฅใ•ใˆ็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใฆ
้™็•Œใชใฉ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€€ๆ„ๅ‘ณใชใ„
ใ“ใฎ่ƒฝๅŠ›ใŒๅ…‰ๆ•ฃใ‚‰ใ™ใ€€ใใฎๅ…ˆใซ้ฅใ‹ใชๆƒณใ„ใ‚’

ๆญฉใ„ใฆใใŸใ€€ใ“ใฎ้“ใ‚’ใ€€ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใ—ใ‹
ๅ‡บๆฅใชใ„ใชใ‚‰...ไปŠใ“ใ“ใงๅ…จใฆใ‚’ๅฃŠใ›ใ‚‹

ๆš—้—‡ใซๅ •ใกใ‚‹่ก—ไธฆใฟใ€€ไบบใฏใฉใ“ใพใง็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใˆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
ๅŠ ้€Ÿใ™ใ‚‹ใใฎ็—›ใฟใ‹ใ‚‰ใ€€่ชฐใ‹ใ‚’ใใฃใจๅฎˆใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆ

Looking!
The blitz loop this
planet to search way
Only my RAILGUN can
shoot it. ไปŠใ™ใ
่บซไฝ“ไธญใ‚’ใ€€ๅ…‰ใฎ้€Ÿใ•ใง
้ง†ใ‘ๅทกใฃใŸใ€€็ขบใ‹ใชไบˆๆ„Ÿ

ๆŽดใ‚๏ผๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใชใ‚‰ๆฎ‹ใ•ใšใ€€่ผใ‘ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใ‚‰ใ—ใ•ใง
ไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€€ใ‚ใฎๆ—ฅใฎ่ช“ใ„ใ‚’
ใ“ใฎ็žณใซๅ…‰ใ‚‹ๆถ™ใ€€ใใ‚Œใ•ใˆใ‚‚ๅผทใ•ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰

็ซ‹ใกๆญขใพใ‚‹ใจใ€€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๅˆ‡ใชใ•ใซ
ๆˆธๆƒ‘ใ†ไบ‹ใ€€็„กใ„ใชใ‚“ใฆๅ˜˜ใฏใคใ‹ใชใ„ใ‚ˆ

ๅฎ™ใซ่ˆžใ†ใ‚ณใ‚คใƒณใŒๆใใ€€ๆ”พ็‰ฉ็ทšใŒๆฑบใ‚ใ‚‹้‹ๅ‘ฝ
ๆ‰“ใกๅ‡บใ—ใŸ็ญ”ใˆใŒไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ€€็งใฎ่ƒธใ‚’้ง†ใ‘ๅทกใ‚‹

Sparkling!
The shiny lights awake
true desire
Only my RAILGUN can
shoot it.ๅฟ…ใš
่ฒซใ„ใฆใใ€€้€”ๆƒ‘ใ†ใ“ใจใชใ
ๅ‚ทใคใ„ใฆใ‚‚ใ€€่ตฐใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹

็‹™ใˆ๏ผๅ‡›ใจ็…Œใ่ฆ–็ทšใฏใ€€็‹‚ใ„็„กใ้—‡ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š่ฃ‚ใ
่ฟทใ„ใชใ‚“ใฆใ€€ๅนใ้ฃ›ใฐใ›ใฐใ„ใ„
ใ“ใฎๅฟƒใŒๅซใถ้™ใ‚Šใ€€่ชฐใฒใจใ‚Š้‚ช้ญ”ใชใฉใ•ใ›ใชใ„

ๅ„šใ่ˆžใ†ใ€€็„กๆ•ฐใฎ้ก˜ใ„ใฏ
ใ“ใฎไธกๆ‰‹ใซใ€€็ฉใ‚‚ใฃใฆใ‚†ใ
ๅˆ‡ใ‚Š่ฃ‚ใ้—‡ใซใ€€่ฆ‹ใˆใฆใใ‚‹ใฎใฏ
้‡ใๆทฑใใ€€ๅˆ‡ใชใ„่จ˜ๆ†ถ

่‰ฒ่คชใ›ใฆใใ€€็พๅฎŸใซๆบใ‚Œใ‚‹
็ตถๆœ›ใซใฏใ€€่ฒ ใ‘ใŸใใชใ„
็งใŒไปŠใ€€็งใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจ
่ƒธใ‚’ๅผตใฃใฆใ€€ๅ…จใฆ่ช‡ใ‚Œใ‚‹๏ผ

Looking!
The blitz loop this
planet to search way
Only my RAILGUN can
shoot it. ไปŠใ™ใ
่บซไฝ“ไธญใ‚’ใ€€ๅ…‰ใฎ้€Ÿใ•ใง
้ง†ใ‘ๅทกใฃใŸใ€€็ขบใ‹ใชไบˆๆ„Ÿ

ๆ”พใฆ๏ผๅฟƒใซๅˆปใ‚“ใ ๅคขใ‚’ใ€€ๆœชๆฅใ•ใˆ็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใฆ
้™็•Œใชใฉ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€€ๆ„ๅ‘ณใชใ„
ใ“ใฎ่ƒฝๅŠ›ใŒๅ…‰ๆ•ฃใ‚‰ใ™ใ€€ใใฎๅ…ˆใซ้ฅใ‹ใชๆƒณใ„ใ‚’

To Aru Kagaku no Railgun only my railgun Lyrics - Information

Title:only my railgun

AnimeTo Aru Kagaku no Railgun

Type of Song:Opening

Appears in:1st Opening Theme

Performed by:fripSide

Arranged by:Satoshi Yaginuma, ๅ…ซๆœจๆฒผๆ‚Ÿๅฟ—, fripSide, fripSide

Lyrics by:Satoshi Yaginuma, ๅ…ซๆœจๆฒผๆ‚Ÿๅฟ—, Yuki-ka

To Aru Kagaku no Railgun Information and Songs Like only my railgun

only my railgun Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun
To Aru Kagaku no Railgun Argument

only my railgun Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun belongs to the anime To Aru Kagaku no Railgun, take a look at the argument:

Academy City, a bustling hub of academic excellence, stands at the forefront of scientific breakthroughs. Within its walls, the prestigious esper development program molds young minds into formidable individuals. Among the remarkable espers, the illustrious Mikoto Misaka, known as "The Railgun," claims her place as the formidable third-ranked Level 5 esper. As the gears of destiny turn, a string of peculiar incidents weaves through the city's tapestry. Each crime appears mysteriously linked to the enigmatic artifact known as the "Level Upper" - a legendary device believed to amplify esper capabilities. However, as the plots unravel, the true nature of Academy City, shrouded beneath the facade of perfection, comes to light - unveiling a chilling tale. Toaru Kagaku no Railgun dives deep into the riveting saga, centering around Mikoto and her loyal comrades, thrust into perilous predicaments entangled with the very fabric of the Level Upper. Brace yourself for pulse-pounding adventures as Mikoto aptly declares, "In this city, monotony is a stranger at best."

Now that you know the argument, take a look to another songs of To Aru Kagaku no Railgun also called A Certain Scientific Railgun | Toaru Kagaku no Choudenjihou | ใจใ‚ใ‚‹็ง‘ๅญฆใฎ่ถ…้›ป็ฃ็ ฒ