Beautiful Dreamer Lyrics - Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu

Ezoshika Gourmet Club Beautiful Dreamer Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Ending Theme Lyrics

Beautiful Dreamer Lyrics

From the AnimeTsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Tsukimichi -Moonlit Fantasy- | ๆœˆใŒๅฐŽใ็•ฐไธ–็•Œ้“ไธญ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Mainichi ga yorokobi ni
Michi afureta mononara
Dareda nani datte kamawanai

Sora ni ukanda tsuki o nagamete wa
Ano basho e iku
Itsuka o yume ni miru

ฤ, unmei nado
Nagedashitai nagedashitai
Nagedashitaikara
Souzou no sono saki made
Kakenuketai kakenuketai
Kakenuketai nodesu
I'll take you

ฤ, owaru koto no nai yume o miteitayo
Fumidashitai fumidasenai
Kaerarenai soredemo ฤซ
Kimi wa inai
Mabuta tojite
Hora yoru wa akeruyo



[Full Version]

Mainichi ga yorokobi ni
Michi afureta mononara
Dareda nani datte kamawanai
Mouichido ano toki ni modorerunara
"ฤa " nante iu koto mo naina

Sora ni ukanda tsuki o nagamete wa
Ano basho e iku
Itsuka o yume ni miru

ฤ, unmei nado
Nagedashitai nagedashitai
Nagedashitaikara
Souzou no sono saki made
Kakenuketai kakenuketai
Kakenuketai nodesu
I'll take you

Doko ka e ikouyo kaze ga fukunara
Ima sugu riyลซ nanka wa atomawashi de
Shin sekai no chizu o nagamete wa
Ano basho e iku
Itsuka o yume ni miru

ฤ, kono mama ja
Monotarinai monotarinai
Monotarinaikara
Souzou no sono saki made
Kakenuketai kakenuketai
Kakenuketai nodesu

Te to te o awasete sasou
Kisetsu o mataide kake meguru
Sora ni ukanda tsuki o nagamete
Sฤ ano basho e ikou

ฤ, owaru koto no nai yume o miteitayo
Fumidashitai fumidasenai
Kaerarenai soredemo ฤซ
Kimi wa inai
Mabuta tojite
Hora yoru wa akeruyo

English

[TV Version]

If every day is filled with joy...
I don't care what anyone else does
If I could go back in time again,
I wouldn't have to say, "Oh,no."

While I look at the moon in the sky,
I dream of someday going to the place

Ah,
I wanna escape from my fate
I wanna escape
Because I wanna escape
I wanna run through beyond my imagination
I wanna run through
I wanna run through
I'll take you!

Ah,
I've been having dreams that never end
I want to step forward
But I can't
I can't change
But that's ok
You are not here
Close your eyes
Look, it's the dawn



[Full Version]

If every day is filled with joy...
I don't care what anyone else does
If I could go back in time again,
I wouldn't have to say, "Oh,no."

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

While I look at the moon in the sky,
I dream of someday going to the place

Ah,
I wanna escape from my fate
I wanna escape
Because I wanna escape
I wanna run through beyond my imagination
I wanna run through
I wanna run through
I'll take you!

If the wind blows,
Let's go somewhere right now
We'll figure out the reason later
While I look at the map of the new world,
I dream of someday going to the place

Ah,
It's not enough
It's not enough
Because it's not enough
I wanna run through beyond my imagination
I wanna run through
I wanna run through

Put our hands together,
I'll entice you to
Run across the four seasons
I look at the moon in the sky
Come on, let's go to the place

Ah,
I've been having dreams that never end
I want to step forward
But I can't
I can't change
But that's ok
You are not here
Close your eyes
Look, it's the dawn

Kanji

[TVใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

ๆฏŽๆ—ฅใŒๅ–œใณใซ
ๆบ€ใกๆบขใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใชใ‚‰
่ชฐใ ไฝ•ใ ใฃใฆๆง‹ใ‚ใชใ„

็ฉบใซๆตฎใ‹ใ‚“ใ  ๆœˆใ‚’็œบใ‚ใฆใฏ
ใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใธ่กŒใ
ใ„ใคใ‹ใ‚’ๅคขใซ่ฆ‹ใ‚‹

ๅ—šๅ‘ผใ€้‹ๅ‘ฝใชใฉ
ๆŠ•ใ’ๅ‡บใ—ใŸใ„ ๆŠ•ใ’ๅ‡บใ—ใŸใ„
ๆŠ•ใ’ๅ‡บใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰
ๆƒณๅƒใฎใใฎๅ…ˆใพใง
้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„ ้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„
้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„ใฎใงใ™
I'll take you

ๅ—šๅ‘ผใ€็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‚ˆ
่ธใฟๅ‡บใ—ใŸใ„ ่ธใฟๅ‡บใ›ใชใ„
ๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ ใใ‚Œใงใ‚‚ใ„ใ„
ๅ›ใฏใ„ใชใ„
็žผ้–‰ใ˜ใฆ
ใปใ‚‰ ๅคœใฏๆ˜Žใ‘ใ‚‹ใ‚ˆ



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

ๆฏŽๆ—ฅใŒๅ–œใณใซ
ๆบ€ใกๆบขใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใชใ‚‰
่ชฐใ ไฝ•ใ ใฃใฆๆง‹ใ‚ใชใ„
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ ใ‚ใฎๆ™‚ใซๆˆปใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰
ใ€Œใ‚ใƒผใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใชใ„ใช

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

็ฉบใซๆตฎใ‹ใ‚“ใ  ๆœˆใ‚’็œบใ‚ใฆใฏ
ใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใธ่กŒใ
ใ„ใคใ‹ใ‚’ๅคขใซ่ฆ‹ใ‚‹

ๅ—šๅ‘ผใ€้‹ๅ‘ฝใชใฉ
ๆŠ•ใ’ๅ‡บใ—ใŸใ„ ๆŠ•ใ’ๅ‡บใ—ใŸใ„
ๆŠ•ใ’ๅ‡บใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰
ๆƒณๅƒใฎใใฎๅ…ˆใพใง
้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„ ้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„
้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„ใฎใงใ™
I'll take you

ใฉใ“ใ‹ใธใ„ใ“ใ†ใ‚ˆ ้ขจใŒๅนใใชใ‚‰
ไปŠใ™ใ ็†็”ฑใชใ‚“ใ‹ใฏๅพŒๅ›žใ—ใง
ๆ–ฐไธ–็•Œใฎๅœฐๅ›ณใ‚’็œบใ‚ใฆใฏ
ใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใธ่กŒใ
ใ„ใคใ‹ใ‚’ๅคขใซ่ฆ‹ใ‚‹

ๅ—šๅ‘ผใ€ใ“ใฎใพใพใ˜ใ‚ƒ
็‰ฉ่ถณใ‚Šใชใ„ ็‰ฉ่ถณใ‚Šใชใ„
็‰ฉ่ถณใ‚Šใชใ„ใ‹ใ‚‰
ๆƒณๅƒใฎใใฎๅ…ˆใพใง
้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„ ้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„
้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใŸใ„ใฎใงใ™

ๆ‰‹ใจๆ‰‹ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆ่ช˜ใ†
ๅญฃ็ฏ€ใ‚’่ทจใ„ใง้ง†ใ‘ๅทกใ‚‹
็ฉบใซๆตฎใ‹ใ‚“ใ  ๆœˆใ‚’็œบใ‚ใฆ
ใ•ใ ใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใธ่กŒใ“ใ†

ๅ—šๅ‘ผใ€็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‚ˆ
่ธใฟๅ‡บใ—ใŸใ„ ่ธใฟๅ‡บใ›ใชใ„
ๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ ใใ‚Œใงใ‚‚ใ„ใ„
ๅ›ใฏใ„ใชใ„
็žผ้–‰ใ˜ใฆ
ใปใ‚‰ ๅคœใฏๆ˜Žใ‘ใ‚‹ใ‚ˆ

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Beautiful Dreamer Lyrics - Information

Title:Beautiful Dreamer

AnimeTsuki ga Michibiku Isekai Douchuu

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Ezoshika Gourmet Club

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Information and Songs Like Beautiful Dreamer

Beautiful Dreamer Lyrics - Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu Argument

Beautiful Dreamer Lyrics - Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu belongs to the anime Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu, take a look at the argument:

In a mesmerizing tale of destiny and hidden contracts, Makoto Misumi embarks on an extraordinary journey as he is summoned to a distant realm by a divine goddess. This enigmatic arrangement, forged by his parents ages ago, propels Makoto into a world of wonder, where he is destined to become the fabled hero. Yet, fate takes an unexpected turn as the goddess, casting a judgmental gaze upon him, cruelly snatches away his heroic title, deeming him too "hideous" for her divine presence. Unfathomably deserted in a desolate wasteland, the goddess ominously grants Makoto a peculiar gift: an uncanny comprehension of every language in existence, excluding the one spoken by humans. Bound by this strange ability and banished from human civilization, Makoto's latent physical and magical prowess awakens, granting him unparalleled power in this alien world. Here, he encounters an enthralling array of demihumans and mythical creatures, all irresistibly drawn to his unique attributes, leading them to converge and create a harmonious community where diversity reigns supreme. However, amidst his remarkable achievements, Makoto continues to long for the companionship of his own kind. Trapped in a realm where the goddess herself forbids any interaction with humans, Makoto, alongside his newfound companions, faces the daunting challenge of not only fulfilling his own desires, but also reshaping a society that rejects his very existence. Will he succeed in bridging the divide between worlds, forging connections that defy divine decree, and usher in a new era of acceptance and unity? Only time will reveal the destiny of this extraordinary hero.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu also called Tsukimichi -Moonlit Fantasy- | ๆœˆใŒๅฐŽใ็•ฐไธ–็•Œ้“ไธญ