Yeh! Sharivan Lyrics - Uchuu Keiji Sharivan

Kushida Akira Yeh! Sharivan

Yeh! Sharivan Lyrics

From the AnimeUchuu Keiji Sharivan

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Madou no arashi fukiareru
Akai denryuu furu surottoru
Cheisu Shariban _Sekisha se yo
Kudake Tsubuse Buttobase

Dan-dun Danduwa
Sore yuke Danduwa
Magunamu Choppu
Dan-dun Danduwa
Senaka no teki wa
Eruboo Hanmaa
Dan-dun Danduwa
Kuru tto mawatte
Shariban Sobatto
Soshite todome wa
Shariban Kurasshu
Yeh Yeh Yeh

Madou no _majuu kiba wo muku
Akai inazuma Supaaku Chaaji
Cheisu Shariban _Sekisha se yo
Sagake Tatase Uchinomese

Dan-dun Danduwa
Sore yuke Danduwa
Shariban Kikku
Dan-dun Danduwa
Mienai teki wa
Saachaa Sukoopu
Dan-dun Danduwa
Hirari to tonde
Supaaku Bonbaa
Soshite todome wa
Shariban Kurasshu
Yeh Yeh Yeh

Dan-dun Danduwa
Sore yuke Danduwa
Shariban Kikku
Dan-dun Danduwa
Mienai teki wa
Saachaa Sukoopu
Dan-dun Danduwa
Hirari to tonde
Supaaku Bonbaa
Soshite todome wa
Shariban Kurasshu
Yeh Yeh Yeh

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Uchuu Keiji Sharivan Yeh! Sharivan Lyrics - Information

Title:Yeh! Sharivan

AnimeUchuu Keiji Sharivan

Type of Song:Other

Performed by:Kushida Akira

Arranged by:Watanabe Michiaki

Lyrics by:Uehara Shouzou

Uchuu Keiji Sharivan Information and Songs Like Yeh! Sharivan

Yeh! Sharivan Lyrics - Uchuu Keiji Sharivan
Uchuu Keiji Sharivan Argument

Yeh! Sharivan Lyrics - Uchuu Keiji Sharivan belongs to the anime Uchuu Keiji Sharivan, take a look at the argument:

One fateful summer night in the year 2006, a mesmerizing and inexplicable event unfolded before the eyes of Mutta Nanba and his younger brother, Hibito. They were awe-struck as they witnessed what they could only describe as a UFO soaring majestically towards the enigmatic Moon. This awe-inspiring spectacle sparked an unyielding determination within both siblings - a fervent vow to traverse the uncharted territories of space and become accomplished astronauts. While Hibito set his sights on the lunar surface, Mutta, fueled by the indomitable spirit of sibling rivalry, aspired to conquer the crimson planet: Mars. Fast forward to the present day, and Mutta finds himself submerged in the humdrum of adult life, toiling away diligently at an automotive company. In stark contrast, Hibito is comfortably positioned to become the very first Japanese man to set foot upon the Moon. However, when unfortunate circumstances lead to Mutta losing his job, a remarkable and unforeseen opportunity presents itself, thrusting him back into the celestial race. The Japanese Aerospace Exploration Agency (JAXA), renowned for their pioneering efforts in space exploration, extends an invitation that reignites Mutta's fading dreams. With self-doubt incessantly gnawing at his resolve, Mutta realizes he cannot afford to squander this once-in-a-lifetime chance. Thus, he embarks upon an audacious quest to make good on the promise made nearly two decades ago - a promise that had set the wheels of destiny in motion.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Uchuu Keiji Sharivan also called