Heaven Lyrics - YAT Anshin! Uchuu Ryoukou

Heaven

Heaven Lyrics

From the AnimeYAT Anshin! Uchuu Ryoukou

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

(Take, take, take me.. take me to heaven
Take, take, take me.. take me to heaven
Take, take, take me.. take me to heaven
Take, take, take me.. take me to heaven)

oozora no kagata
boku wo yobu natsukashii koe
kikoeru yo kikoeru yo
"aeru koto" yori "aitai kimochi"
sore ga daiji
'CAUSE I LOVE YOU
'CAUSE I LOVE YOU

AH tsutaetai
AH tsutae kirenai

sotto hitomi tojite
fukaku sui kon dekiru kara
kimi to iru sono ENAJII
"dekinai koto" nado
nani mo nai kigashite kuru yo
BEING TOGETHER
BEING TOGETHER

mou tomaranai
mou tomaru hazunai

FLY AWAY!
aishiteru
SMILE AWAY!
nakitai hi mo aru yo
sekai ga owaru to shite mo
futari no ai dake ha nokoru darou
MY LOVE!

(Take, take, take me.. take me to heaven
Take, take, take me.. take me to heaven
Take, take, take me.. take me to heaven
Take, take, take me.. take me to heaven)

taiyou ha noboru
nemurezu ni sugoshita hibi mo
kimi ni sou deau tame
kono yo no naka ni
"tashika na mono" nado nai kedo
I BELIEVE YOU
I BELIEVE YOU

AH dakishimete
AH dakishimetai

TAKE ME TO HEAVEN!
mitsumeteru
TAKE OFF TO HEAVEN!
itsuka tadori tsukusa
naran de hashirou yakusoku no taichi
chizu ni nai michi mo mitsukaru yo
MY LOVE!

(Take, take, take me.. take me to heaven)

WOW WOW WOW WOW
I LOVE YOU FOREVER

(Take, take, take me.. take me to heaven)

WOW WOW WOW
SO I'LL TAKE YOU TO HEAVEN

AH tsutaetai
AH tsutae kirenai

FLY AWAY!
aishiteru
SMILE AWAY!
nakitai hi mo aru yo
sekai ga owaru to shite mo
futari no ai dake ha nokoru darou

TAKE ME TO HEAVEN!
mitsumeteru
TAKE OFF TO HEAVEN!
itsuka tadori tsukusa

FLY AWAY!
aishiteru
SMILE AWAY!
nakitai hi mo aru yo

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

YAT Anshin! Uchuu Ryoukou Heaven Lyrics - Information

Title:Heaven

AnimeYAT Anshin! Uchuu Ryoukou

Type of Song:Other

YAT Anshin! Uchuu Ryoukou Information and Songs Like Heaven

Heaven Lyrics - YAT Anshin! Uchuu Ryoukou
YAT Anshin! Uchuu Ryoukou Argument

Heaven Lyrics - YAT Anshin! Uchuu Ryoukou belongs to the anime YAT Anshin! Uchuu Ryoukou, take a look at the argument:

One fateful summer night in the year 2006, the lives of the Nanba brothers took an astonishing turn. As they gazed up at the starry sky, their eyes were captivated by a sighting that could only be described as out of this world – an unidentified flying object soaring towards the Moon. This awe-inspiring and utterly extraordinary occurrence ignited a profound aspiration within both siblings; they vowed to become astronauts, each with their own celestial destination in mind. Younger brother Hibito set his sights on the Moon, while Mutta, the elder of the two, held an unyielding belief that he should venture even farther, towards the captivating planet of Mars. Fast forward to the present, and Mutta finds himself standing at a crossroads, facing the realities of a life that has unfolded in unexpected ways. With diligence and determination, he has carved out a career in an automotive company, diligently performing his duties. Meanwhile, his younger brother Hibito is on the brink of realizing his childhood dream, poised to become the first Japanese man to set foot on the Moon. Yet, amidst the twists and turns of fate, an unforeseen twist presents itself to Mutta when he unexpectedly loses his job. Seemingly out of the blue, an extraordinary opportunity presents itself to Mutta – a chance to catch up to his younger brother's astronomical achievements. The prestigious Japanese Aerospace Exploration Agency, known as JAXA, extends an invitation to Mutta, accepting his application to partake in the next round of astronaut selection. Despite grappling with self-doubts about his own prospects, Mutta refuses to let this once-in-a-lifetime chance slip through his fingers. Determined not to squander this golden opportunity, he embarks on a courageous and formidable journey to honor the promise made with his brother nearly two decades ago.

Now that you know the argument, take a look to another songs of YAT Anshin! Uchuu Ryoukou also called