Daten Lyrics - Yofukashi no Uta

Creepy Nuts Daten Yofukashi no Uta Opening Theme Lyrics

Daten Lyrics

From the AnimeYofukashi no Uta Call of the Night | よふかしのうた

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Ano hi ringo no ki no shita kyouhan de
Fumikoete mita kyoukaisen
Sugu ni black out "a, oikari de..."
Oitaterarete konna jigen e
Ore to shita koto ga...
Ore gotoki de sura...
Ore ni kagitte iya, masaka ne...
Kimi no sei ni shita
Himitsu wo te ni shita
Ichijiku no ha ga migi hidari

Atto iu ma, me ga sameru
Ka to omoeba sora ni ochite yuku
Nanto iu ka, yamerarenu
Mou hito kajiri... again

Fallin' falling
Rasenjou ni ochite yuku matenrou ni
Ima fallin' falling
Futari bocchi kizukanai
Kaaten kooru ni mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Doko made mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Kono mi makasete
Itsu no ma ni kizu ga umatteku yeah...

... Again
Fallin' falling
Rasenjou ni ochite yuku matenrou ni
Ima fallin' falling
Futari bocchi kizukanai
Kaaten kooru ni mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Doko made mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Kono mi makasete
Itsu no ma ni kizu ga umatteku



[Full Version]

Ano hi ringo no ki no shita kyouhan de
Fumikoete mita kyoukaisen
Sugu ni black out "a, oikari de..."
Oitaterarete konna jigen e
Ore to shita koto ga...
Ore gotoki de sura...
Ore ni kagitte iya, masaka ne...
Kimi no sei ni shita
Himitsu wo te ni shita
Ichijiku no ha ga migi hidari

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Atto iu ma, me ga sameru
Ka to omoeba sora ni ochite yuku
Nanto iu ka, yamerarenu
Mou hito kajiri... again

Fallin' falling
Rasenjou ni ochite yuku matenrou ni
Ima fallin' falling
Futari bocchi kizukanai
Kaaten kooru ni mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Doko made mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Kono mi makasete
Itsu no ma ni kizu ga umatteku yeah...

Soko ja nani kara nani made gottani de
Oni mo hotoke mo onnajime
Subete shut out douka shiteru ?
Orera hana kara dai majime
Furihodoitekita
Ushi ro yubide sura
Mushiro oikaze sa mada tannee
Hebi ni niramareta
Rekishi no adabana
Eden ni wa mada " sorashitsu ari "

Attoiuma somerareru
Ka to omoeba netsu ga sameteiku
Chotto matte sono mae ni
Mou hito shizuku ... again

Fallin ' falling
Rasenjou ni ochiteyuku matenrou ni
Ima fallin ' falling
Futari bocchi kizukanai
Kaatenkouru ni mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Doko made mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Kono mi makasete
Itsunomani kizu ga umatteku yeah ...

... again
Fallin' falling
Rasenjou ni ochiteyuku matenrou ni
Ima fallin' falling
Futari bocchi kizukanai
Kaatenkouru ni mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Doko made mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Kono mi makasete
Itsunomani kizu ga umatteku

Kono chi ga samenai uchi ni nomihoshite
Memai suru hodo kidotte
Toritomenai deai ni iro tsukete
Kono me ga samenai uchi ni ri konde
Semai soragoto tsukinukete falling ...
Mitsu no aji futari hamatteku yeah

English

[Official Translation]

[TV Version]

Accomplices on that day under the apple tree
Decided to step over the border
Immediate black out, "I see you're angry..."
Chased away to this dimension
What have I done...
No even someone like me...
I couldn't, there's no way...
I blamed it on you
I now had a secret
Fig leaves left and right

I wake up in a flash
Only to fall into the sky
Don't know how to explain it, but I can't stop
One more bite...again

Fallin', falling
Spiraling down into the skyscrapers
Ow fallin', falling
It's just the 2 of us, though we don't notice
Not even the curtain call
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Go on forever
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Give into it
Before you know it
Your wounds will heal, yeah...

...again
Fallin' falling
Spiraling down into the skyscrapers
Now fallin', falling
It's just the 2 of us, through we don't notice
Noe even the curtain call
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Go on forever
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Give into it
Before you know it
Your wounds will heal, yeah...



[Full Version]

Accomplices on that day under the apple tree
Decided to step over the border
Immediate black out, "I see you're angry..."
Chased away to this dimension
What have I done...
No even someone like me...
I couldn't, there's no way...
I blamed it on you
I now had a secret
Fig leaves left and right

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

I wake up in a flash
Only to fall into the sky
Don't know how to explain it, but I can't stop
One more bite...again

Fallin', falling
Spiraling down into the skyscrapers
Ow fallin', falling
It's just the 2 of us, though we don't notice
Not even the curtain call
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Go on forever
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Give into it
Before you know it, your wounds will heal, yeah...

Over there, everything's jumbled up together
The Demon and Buddha have the same eyes
Shut out everything, is it crazy?
We were dead serious from the start
Came here by untangling ourselves
Even the finger-pointing
Serves as a tailwind, can't get enough of it
Glared at by a snake
History's barren flower
There's still a vacancy left at Eden

I've been tainted in a flash
But then all passion for it begins to fade
Wait a sec, before that
One more drop...again

Fallin' falling
Spiraling down into the skyscrapers
Now fallin', falling
It's just the 2 of us, through we don't notice
Noe even the curtain call
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Go on forever
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Give into it
Before you know it, your wounds will heal, yeah...

...again
Fallin' falling
Spiraling down into the skyscrapers
Now fallin', falling
It's just the 2 of us, through we don't notice
Noe even the curtain call
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Go on forever
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Give into it
Before you know it
Your wounds will heal, yeah...

Drink it all up before this blood goes cold
Put on airs until you're dizzy
Add color to an arbitrary encounter
Become possessed before I wake up
Penetrate this small sky, falling...
The two of us become obsessed with honey, yeah

Kanji

[TVバージョン]

あの日林檎の木の下 共犯で
踏み越えてみた境界線
すぐにblack out「あ、お怒りで...」
追い立てられてこんな次元へ
俺とした事が...
俺如きですら...
俺に限っていや、まさかね...
君のせいにした
秘密を手にした
イチジクの葉が右左

あっという間、目が醒める
かと思えば空に落ちて行く
なんというか、やめられぬ
もうひと齧り...again

fallin' falling
螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に
今 fallin' falling
二人ぼっち気づかない
カーテンコールにも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身任せて
いつの間に傷が埋まってくyeah...

... again
fallin' falling
螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に
今 fallin' falling
二人ぼっち気づかない
カーテンコールにも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身任せて
いつの間に傷が埋まってく



[FULLバージョン]

あの日林檎の木の下 共犯で
踏み越えてみた境界線
すぐにblack out「あ、お怒りで...」
追い立てられてこんな次元へ
俺とした事が...
俺如きですら...
俺に限っていや、まさかね...
君のせいにした
秘密を手にした
イチジクの葉が右左

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あっという間、目が醒める
かと思えば空に落ちて行く
なんというか、やめられぬ
もうひと齧り...again

fallin' falling
螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に
今 fallin' falling
二人ぼっち気づかない
カーテンコールにも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身任せて
いつの間に傷が埋まってくyeah...

そこじゃ何から何までごった煮で
鬼も仏もおんなじ目
全てshut out どうかしてる?
俺らハナから大真面目
ふりほどいて来た
うしろ指ですら
むしろ追い風さ まだ足んねぇ
蛇に睨まれた
歴史の徒花
エデンにはまだ「空室あり」

あっという間 染められる
かと思えば熱が醒めていく
ちょっと待ってその前に
もうひと雫... again

fallin' falling
螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に
今 fallin' falling
二人ぼっち気づかない
カーテンコールにも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身任せて
いつの間に傷が埋まってくyeah...

... again
fallin' falling
螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に
今 fallin' falling
二人ぼっち気づかない
カーテンコールにも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身任せて
いつの間に傷が埋まってく

この血が冷めないうちに飲み干して
眩暈するほど気取って
取り留めない出会いに色付けて
この目が醒めないうちに憑り込んで
狭い空ごと突き抜けてfalling...
蜜の味二人ハマってくyeah

Yofukashi no Uta Daten Lyrics - Information

Title:Daten

AnimeYofukashi no Uta

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Creepy Nuts

Yofukashi no Uta Information and Songs Like Daten

Daten Lyrics - Yofukashi no Uta
Yofukashi no Uta Argument

Daten Lyrics - Yofukashi no Uta belongs to the anime Yofukashi no Uta, take a look at the argument:

Kou Yamori, an ordinary middle school student struggling to comprehend the intricate realm of love, finds himself caught in a perplexing situation. Disenchanted with conformity, he ultimately abandons his educational pursuits, plunging himself into a state of restlessness. Plagued by insomnia in the face of idleness, Kou embarks on midnight wanderings through desolate streets. In a serendipitous encounter, Kou stumbles upon the enigmatic Nazuna Nanakusa, a girl whose belief suggests that individuals remain awake at night due to discontent with their daily actions, unable to find solace until they cast aside their inhibitions. Proposing to aid Kou in conquering his sleep-related predicament, Nazuna extends an invitation to her abode, where she persuades him to share a futon with her. Although this arrangement discomforts Kou, he pretends to succumb to slumber, only to be met with an unforeseen revelation - Nazuna sinks her teeth into his neck, unveiling her true nature as a vampire! While Kou initially assumes this bite will trigger his own transformation into a vampire, the process of metamorphosis is far from straightforward. To achieve such a conversion, he must receive a genuine bite from someone he sincerely loves. Nurturing a newfound resolution, Kou sets his sights on an audacious objective: falling deeply in love with Nazuna and thereby transcending his mundane mortal existence by embracing the life of a vampire.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Yofukashi no Uta also called Call of the Night | よふかしのうた