Romaji
Rashinban no nai fune notta boku no
jishin ni tayoritakatta
Dare ka to kurabete isogu tabi ha dare ni
mo meiwaku kakenakatta
Kaze ni fukare baransu kuzusu aranami ni
nomare umi ni ochiru
Kurushii!...kasuka ni mieta taiyou
Muga muchuu de oikaketanda
Furishibore jibun no seimei kokyuu
awasete mugen no chikara
Kare ga boku wo terasu kara mae ni
susumenda
Hora ikiatari battari janaku kibishiki
kidou
Hazusazu susume
Kare ha sekaijuu terashite ima ikiteru
Rashinban wo te ni ireta kara jishin ha
kakushin ni natteiku
Kinou no jibun ni makenai jibun dare ni
mo makenai jibun ni naru
Yowasa kowasa yakitsukusu honoo okubyouna
kimi ha uzai to iu
Mabushisugite me wo sorasu kara fuan
fuhei fuman wo guchirunda
Furishibore jibun no seimei kokyuu
awasete mugen no chikara
Boku mo kimi terasu kara mae ni susumunda
Hora ikiatari battari janaku
Tsumaranakutemo futeku sarenai de
Kare mo sekaijuu terashite tomo ni ikiteru
Itsuno jidai mo mirai eigou hitori
hitori no tame furisosogu
Sore wo kimi ni tsutaenakucha kizuitenai
kara tsutaenakucha
Gokai henken hibou chuushou chiisai koto
da yo waraitobase
Rikai! Ketsui!...yoru ga akeru yagate kao
dashi noboru taiyou
Noboru taiyou
Furishibore jibun no seimei kokyuu
awasete mugen no chikara
Kare ga boku wo terasu kara mae ni
susumenda
Hora ikiatari battari janaku kibishiki
kidou
Hazusazu susume
Kare ha sekaijuu terashite ima ikiteru
Furishibore jibun no seimei kokyuu
awasete mugen no chikara
Boku mo kimi terasu kara mae ni susumunda
Hora ikiatari battari janaku
Tsumaranakutemo futeku sarenai de
Kare mo sekaijuu terashite tomo ni ikiteru
English
I got on a ship with no compass, wanting
to rely on my own self-confidence
I traveled faster than anyone else so no
one would get in my way
The gusting wind threw off my balance; I
was swallowed by the rough waves and fell
into the sea
It hurt to look at the sun I faintly
glimpsed
But as if mesmerized, I chased after it
Mustering my strength, I faced my life
I timed my breathing to find infinite
power
Because he's shining for me too, I'll
keep going forward
Look, rather than lashing out, I'll pull
out of that rough orbit and keep going
With the sun lighting the world, I keep
living
Since I found a compass, my confidence
grew
Refusing to lose to the me of yesterday,
I'll become a "me" who won't lose to
anyone
The flames of weakness and fear burned
strongly; "Your cowardly self is
annoying," I said
But your light was so strong, I had to
avert my eyes as I muttered my
dissatisfaction
Mustering my strength, I faced my life
I timed my breathing to find infinite
power
Because you were shining for me too, I
kept going forward
Even if it seems trivial, I won't act
defiantly
As he also lights the world, I'll keep
living with him
In some era, perhaps in the future,
going at it alone will break us
I need to tell you; having finally
realized this for myself, I need to tell
you
Misunderstandings, prejudices, and mental
abuse are insignificant things, so I'll
laugh them off
Understanding! Determination! ...Dawn is
breaking; eventually the rising sun will
show its face
The rising sun
Mustering my strength, I face my life,
Timing my breathing to find infinite
power
Because he's shining on me, I'll keep
going forward
Look, rather than lashing out, I'll pull
out of that rough orbit and keep going
With him as the light of the world, I'll
keep living
Mustering my strength, I face my life
Timing my breathing to find infinite
power
Because he's shining for me, I keep going
forward
Look, rather than lashing out, even if it
seems trivial, I won't act defiantly
With him as the sun that lights the
world, I'll keep living with him
Kanji
π We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! πβ οΈ