Kaerimichi Text - Bakemonogatari

Katou Emiri Kaerimichi Bakemonogatari 2nd Opening theme Text

Kaerimichi Text

Aus dem AnimeBakemonogatari 化物語 | Ghostory

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

koko wo migi tsugi hidari
mou nicchi mo sacchi mo
ikanakutte komaru

migi hidari higi midari
BASU no mado kara
te ya ashi wo dasu na

soko hidari sugu migi e
mou docchi ga docchi demo
kekkyoku onaji

hare nochi kumori
tokoro ni yori
tokidoki ame mitai na koto da yo ne

yori michi bakari shitetara
itsu no manika
hi ga kureteru
toshi mo kureteru
tohou ni kurechatteru

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
toomawari ja nai

kore hidari mata hidari
mou socchi wa socchi de
me ga mawatte shimau

migi wo mite hidari mite
mo ichido mi hidari
mugen RUUPU

mada hidari yatto migi
mou acchi mo kocchi mo
urusai na chotto

magaru kato mise kakete
jitsu wa michi nari ni
massugu kamo yo

yori michi bakari shitetara
itsu no manika
hi ga kureteru
toshi mo kureteru
tohou ni kurechatteru

onaka ga naku nara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
toomawari ja nai

sashi mono nara
tooku ni mitsuketa kedo
douka ima wa
kono mama de ite
nemu kunaru jikan made
ato sukoshi

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te wo tsunaide kaerou
isshoni ouchi e kaerou
itsudatte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari demo
tokubetsu na michi

toomawari demo
toomawari ja nai

English

Here, go right. Then, go left.
Oh, no matter which way I go,
I end up nowhere. How bothersome!

Right and left. Left and
right(1).
Through the bus window,
Don't put your arms or legs.

There, go left. Soon, turn right.
Oh, no matter what we do,
In the end we end up the same.

After sun comes clouds,
And so in some places,
Sometimes it looks like rain.

If you just keep on stopping on the way,
Before you know,
The day will end,
Even the year will end,
And you'll be left perplexed!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!

Here, go left. Again, go left.
Oh, as we keep turning like this,
My eyes begin to spin.

Look to your right. Now, look to your
left.
Now, one more time, to the right and to
the left,
It's an infinite loop.

Keep going left. Now finally, turn right.
Hey, telling me to go this way and that,
It's a bit annoying, you know?

We're pretending that the way is curved,
Maybe in reality the road ahead,
Is actually straight.

If you just keep on stopping on the way,
Before you know,
The day will end,
Even the year will end,
And you'll be left perplexed!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!

And the thing I'm searching for,
I actually found a long time ago, but,
Somehow or another, now,
I'm still searching like this,
Until I get sleepy.
Just a little more!

My tummy is growling, so let's return.
Let's return straight home.
And in times when my heart is lost,
I'll use that smile as a guide.

Let's join our hands and return.
Together, let's return home.
I'm sure our destination is always there,
And with you, I'll discover it.

Even if the way is roundabout,
This special road,

Even if the way is roundabout,
It's actually not roundabout at all!

Kanji

ここをみぎ つぎひだり
もう にっちもさっちも
いかなくって 困る

みぎひだり ひぎみだり
バスの窓から
手や足を出すな

そこひだり すぐみぎへ
もう どっちがどっちでも
結局同じ

晴れのち曇り
ところにより
ときどき雨みたいなことだよね

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

これひだり またひだり
もう そっちはそっちで
目がまわってしまう

みぎをみて ひだりみて
もいちど みぎひだり
無限ループ

まだひだり やっとみぎ
もう あっちもこっちも
うるさいな ちょっと

曲がるかと みせかけて
実はみちなりに
まっすぐかもよ

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

探し物なら
とっくに見つけたけど
どうか今は
このままでいて
眠くなる時間まで
あと少し

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
特別な道

遠回りでも
遠回りじゃない

Alle Texte

Hier rechts gehen. Dann nach links gehen.
Oh, egal was ich gehe,
Ich ende jetzt nirgendwo. Wie störend!

Rechts und links. Links und
rechts (1) .
Durch das Busfenster,
Legen Sie nicht Ihre Arme oder Beine.

Dort links gehen. Bald rechts abbiegen.
Oh, egal was wir tun,
Am Ende enden wir gleich.

Nach der Sonne kommt Wolken,
Und so an manchen Orten,
Manchmal sieht es aus wie Regen.

Wenn Sie einfach weiter auf dem Weg stehen,
Bevor Sie wissen,
Der Tag endet,
Sogar das Jahr wird enden,
Und du wirst verblüfft bleiben!

Mein Bauch knurrt, so lasst uns wiederkommen.
Lasst uns nach Hause zurückkehren.
Und in Zeiten, in denen mein Herz verloren geht,
Ich nutze das Lächeln als Führer.

Lasst uns unseren Händen anschließen und zurückkehren.
Lasst uns zusammen nach Hause zurückkehren.
Ich bin sicher, dass unser Ziel immer da ist,
Und mit dir finde ich es.

Auch wenn der Weg zu Kreisverkehr ist,
Es ist eigentlich kein Kreisverkehr!

Gehen Sie hier links ab. Gehen Sie wieder links.
Oh, wenn wir uns so weiter drehen,
Meine Augen beginnen sich zu drehen.

Schau nach rechts. Schau jetzt auf deine
links.
Nun, noch einmal, nach rechts und nach
die linke,
Es ist eine unendliche Schleife.

Weiter gehen. Jetzt schließlich rechts abbiegen.
Hey, sag mir, ich soll auf diesen Weg gehen und das,
Es ist ein bisschen nervig, weißt du?

Gaben so, dass der Weg gebogen ist,
Vielleicht in Wirklichkeit die Straße voraus,
Ist eigentlich gerade.

Wenn Sie einfach weiter auf dem Weg stehen,
Bevor Sie wissen,
Der Tag endet,
Sogar das Jahr wird enden,
Und du wirst verblüfft bleiben!

Mein Bauch knurrt, so lasst uns wiederkommen.
Lasst uns nach Hause zurückkehren.
Und in Zeiten, in denen mein Herz verloren geht,
Ich nutze das Lächeln als Führer.

Lasst uns unseren Händen anschließen und zurückkehren.
Lasst uns zusammen nach Hause zurückkehren.
Ich bin sicher, dass unser Ziel immer da ist,
Und mit dir finde ich es.

Auch wenn der Weg zu Kreisverkehr ist,
Es ist eigentlich kein Kreisverkehr!

Und das, was ich suche,
Ich habe eigentlich vor langer Zeit gefunden, aber,
Irgendwie oder ein anderer, jetzt, jetzt,
Ich suche immer noch so,
Bis ich schläfrig werde.
Ein klein wenig mehr!

Mein Bauch knurrt, so lasst uns wiederkommen.
Lasst uns nach Hause zurückkehren.
Und in Zeiten, in denen mein Herz verloren geht,
Ich nutze das Lächeln als Führer.

Lasst uns unseren Händen anschließen und zurückkehren.
Lasst uns zusammen nach Hause zurückkehren.
Ich bin sicher, dass unser Ziel immer da ist,
Und mit dir finde ich es.

Auch wenn der Weg zu Kreisverkehr ist,
Diese spezielle straße,

Auch wenn der Weg zu Kreisverkehr ist,
Es ist eigentlich kein Kreisverkehr!

Bakemonogatari Kaerimichi Text - Information

Titel:Kaerimichi

AnimeBakemonogatari

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:2nd Opening theme

Durchgeführt von:Katou Emiri

Organisiert von:Kousaki Satoru, 神前暁

Text von:meg rock

Bakemonogatari Informationen und Songs wie Kaerimichi

Kaerimichi Text - Bakemonogatari
Bakemonogatari Parzelle

Kaerimichi Text - Bakemonogatari gehört zum anime Bakemonogatari, schau dir das argument an:

Im Reich der übernatürlichen Begegnungen findet sich Koyomi Araragi, ein entschlossener Highschool-Schüler im dritten Jahr, in einem gefährlichen Tanz mit dem Schicksal wieder. Ein heimtückischer Vampirangriff hinterlässt Narben und für immer verändert, doch wie durch ein Wunder gerettet von dem rätselhaften Meme Oshino, einem Einsiedler, der in den unheimlichen Grenzen eines verlassenen Gebäudes lebt. Auch wenn Araragi seine Menschlichkeit wiedererlangt hat, verleihen ihm die Überreste seines übernatürlichen Leidens außergewöhnliche Regenerationskräfte und geschärfte Sinne. Araragi lässt sich von seinem bizarren Zustand nicht beirren und bemüht sich, ein normales Leben zu führen, unterstützt von seinem unerschütterlichen Freund und Klassensprecher Tsubasa Hanekawa. Doch das Schicksal lockt erneut, als Hitagi Senjougahara, ein Mitschüler, eine Treppe hinunterstürzt, nur um den Gesetzen der Physik zu trotzen, indem er eine jenseitige Schwerelosigkeit an den Tag legt. Angetrieben von einer unerschütterlichen Entschlossenheit macht sich Araragi auf den Weg, um Senjougahara zu helfen, und sein unerschütterliches Engagement führt ihn dazu, die Expertise des rätselhaften Oshino zu suchen. Begeben Sie sich auf eine faszinierende Odyssee, während wir in den komplizierten Wandteppich von Bakemonogatari eintauchen, einer faszinierenden Chronik, die Dämonen, Götter und die Zwielichtreiche des Übernatürlichen umfasst. Werden Sie Zeuge von Araragis tapferem Bestreben, die Leiden derer zu lindern, die von paranormalen Leiden gequält werden, und seine unerschütterliche Entschlossenheit dient als Leuchtfeuer in einer Welt, die von mysteriösen Schatten durchdrungen ist.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Bakemonogatari auch genannt 化物語 | Ghostory

Über Bakemonogatari

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Kaerimichi, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Bakemonogatari nicht:

Bakemonogatari erweckt die fesselnde Welt von NisiOisiN's Monogatari Series: First Season auf brillante Weise zum Leben und adaptiert gekonnt die verblüffenden Geschichten, die in den ersten beiden Bänden zusammengefasst sind. Bereite dich darauf vor, dich auf eine faszinierende Reise zu begeben, während du in die komplizierten Tiefen dieser Anime-Sensation eintauchst.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Bakemonogatari auch genannt 化物語 | Ghostory