Romaji
kasaneatta hibi
kioku no oku e tojikome
kinou to chigau watashi ga
ima, koko ni tatteru
orite kita yami wa
subete wo yasashiku daite
katarikakeru no
mamoru koto no hontou no imi wo
mugen ni hirogaru hoshi wo
nando mo miagete ita
ano yoru wo wasurenai
hikikaesenai
ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku, tsuyoku, takumashiku
tatoe hikari no nai sekai demo
koe wo kanjite...
anata dake mitsukerareru
hidamari no you na nukumori
motomete ita no
itsu kara darou?
mitomeru koto, totemo kowakute
isshun kumotta hyoujou
soshite, kizuita
surudoi itami
karadajuu wo tsukinukete iku
mayoikonda fukai mori
deguchi wa doko ni aru no?
machigai to tadashisa wa
kuraberarenai
deatta toki
unmei no tobira ga hiraita no ne
namida fuite, tashikameru
dare ni mo makenai yo kono omoi
kirei na mama de
kesshou ni kawatte iku
gin no tsuki ni mimamorare
kanadehajimeru MERODI
aoi kibou utsukushiku
tokihanatsu yo tooi mirai e to
ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku, tsuyoku, takumashiku
tatoe hikari no nai sekai demo
koe wo kanjite...
anata dake mitsukerareru
English
The pile of days gone by
Locked up in the innermost sanctum of my
memory
Different from the day before,
I am now standing right here
The darkness that comes descending
Kindly embraces everything
It addresses me, telling me
The true meaning of protection
The stars that stretch to infinity
I would often admire them
Not forgetting that night
The point of no return
There is nothing for me to part from
I overflow with energy
Hotly, strongly, sturdily
Even if there were no light in the world
I would feel your voice
I would find only you
My search for
Warmth like the sun
How long has it lasted?
Observing can be very scary
In an instant your expression became
cloudy
And I noticed
The sharp distress
Comes piercing through my body
I lost my way through the deep forest
Where is the exit?
Mistakenness and correctness
They cannot be compared
The time when we met
The doors of destiny opened
I wiped my tears, and saw for myself
This feeling is second to none
Beautiful just as it is
It is changing into a crystal
Watching over the silver moon
Playing the melody for the first time
The inexperienced wish is beautifully
Released to the distant future
There is nothing for me to part from
I overflow with energy
Hotly, strongly, sturdily
Even if there were no light in the world
I would feel your voice
I find only you
Kanji
重ねあった日々
記憶の奥へ閉じ込め
昨日と違う私が
今、ここに立ってる
降りてきた闇は
すべてを優しく抱いて
語りかけるの
守ることの本当の意味を
無限に広がる星を
何度も見上げていた
あの夜を忘れない
引き返せない
失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、強く、たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて
あなただけ見つけられる
日溜まりのような温もり
求めていたの
いつからだろう?
認めること、とても恐くて
一瞬曇った表情
そして、気づいた
鋭い痛み
身体中を突き抜けていく
迷い込んだ深い森
出口はどこにあるの?
間違いと正しさは
比べられない
出逢ったとき
運命のとびらが開いたのね
涙ふいて、確かめる
誰にも負けないよこの思い
綺麗なままで
結晶に変わっていく
銀の月に見守られ
奏ではじめるメロディ
蒼い希望美しく
解き放つよ 遠い未来へと
失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、強く、たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて
あなただけ見つけられる
Alle Texte
Der Haufen von Tagen vorbei
In dem innersten Heiligtum meines gesperrt
Erinnerung
Anders vom Tag zuvor,
Ich stehe jetzt genau hier
Die Dunkelheit, die absteigend ist
Freundlich umarmt alles
Es spricht mich an, sagt mir
Die wahre Bedeutung des Schutzes
Die Sterne, die sich in Unendlichkeit erstrecken
Ich würde sie oft bewundern
Diese Nacht nicht zu vergessen
Der Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt
Es gibt nichts für mich, um teil zu sein
Ich überlasse mit Energie
Heiß, stark, stabilisch
Auch wenn es kein Licht auf der Welt gab
Ich würde deine Stimme spüren
Ich würde nur dich finden
Meine Suche nach
Wärme wie die Sonne
Wie lange dauert es?
Beobachtung kann sehr unheimlich sein
In einem Moment wurde dein Gesichtsausdruck
bewölkt
Und ich habe bemerkt
Die scharfe Not
Kommt durchbohrt durch meinen Körper
Ich habe meinen Weg durch den tiefen Wald verloren
Wo ist der Ausgang?
Fehler und Korrektheit
Sie können nicht verglichen werden
Die Zeit, als wir uns trafen
Die Türen des Schicksals eröffneten sich
Ich wischte meine Tränen und sah für mich
Dieses Gefühl ist an zweiter Stelle nicht
Schön wie es ist
Es ändert sich in einen Kristall
Über den silbernen Mond beobachten
Zum ersten Mal die Melodie spielen
Der unerfahrene Wunsch ist wunderschön
Freigegeben in die ferne Zukunft
Es gibt nichts für mich, um teil zu sein
Ich überlasse mit Energie
Heiß, stark, stabilisch
Auch wenn es kein Licht auf der Welt gab
Ich würde deine Stimme spüren
Ich finde nur Sie