Biidama Text - Genshiken

Atsumi Saori Biidama Genshiken Ending Theme Text

Biidama Text

Aus dem AnimeGenshiken The Society for the Study of Modern Visual Culture | げんしけん

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Toomawari mo chikamichi mo shinai de
bokura wa
Ashita ga kuru koto wo kowagaru koto mo
nakute
Aruki tsuzuketa shinya no inokashira
doori
Azayaka na yume dake nagaku kage ni
nobita

Otona miman no bokura wa tanjun de
nankai na kirameku biidama

Soko kara nozoite ita jikan ga
Taishita mono wa nakutatte
kagayaitetanda
Ima kono te no naka ni aru biidama
kara
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
Bokura no soba de chiisaku hikatteru

Ano toki kiiteta "Magokoro
Brothers" ga ima mo
Kikoeru tabi omoide ni tsuyoku
dakishime rareru

Toomawari mo chikamichi mo shinai de
bokura wa
Ashita ni nani ga aru ka yori ima ga
ichiban daiji de

Dareka wo itai hodo ni suki ni natte
Kizutsuitari sabishisa wo wake attari
Ano toki no te no naka no biidama kara
Mieta mono wa yuuyake mitai na
Yasashii iro shita atari mae no
bokura no hibi

Soko kara nozoite ita jikan ga
Taishita mono wa nakutatte
kagayaitetanda
Ima kono te no naka ni aru biidama
kara
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
Bokura no soba de chiisaku hikatteru

English

We take neither detours nor shortcuts
And we don't fear tomorrow coming
We continued to walk late at night on the
Inokashira Street
Only the vivid dreams stretched long in
the shadows

We, who are not yet adults, are simple
incomprehensible shining marbles

At the time we peeked from there
Even if it wasn't anything special, it
shone
Now the things you see from the marble in
your hand
Look a little different, but
They glitter slightly next to us

Magokoro Brothers that we listened to
back then, even now
When we listen we are tightly embraced by
the memories

We take neither detours nor shortcuts
For us, now is more important than if
there's anything tomorrow

Loving someone so much that you felt pain
Getting hurt, sharing loneliness
Back then, the things you saw from the
marble in your hand
Had the gentle color like that of sunset
Those were our ordinary days

At the time we peeked from there
Even if it wasn't anything special, it
shone
Now the things you see from the marble in
your hand
Look a little different, but
They glitter slightly next to us

Kanji

遠回りも近道もしないで僕らは
明日がくることを 怖がる事もなくて
歩き続けた 深夜の井の頭通り
鮮やかな夢だけ 長く影に延びた

大人未満の僕らは 単純で難解な煌めくびいだま

そこから覗いていた時間が
たいしたものはなくたって 輝いてたんだ
今 この手の中にあるびいだまから
見えるものは 少し違うけど
僕らのそばで 小さく光ってる

あの時聴いてた”真心ブラザーズ”が今も
聞こえる度思い出に 強く抱きしめられる

遠回りも近道もしないで僕らは
明日に何があるかより 今が一番大事で

誰かを痛い程に好きになって
傷ついたり 寂しさを分け合ったり
あの時の手の中のびいだまから
見えたものは 夕焼けみたいな
優しい色した 当たり前の僕らの日々

そこから覗いていた時間が
たいしたものはなくたって 輝いてたんだ
今 この手の中にあるびいだまから
見えるものは 少し違うけど
僕らのそばで 小さく光ってる

Alle Texte

Wir nehmen weder Umwege noch Verknüpfungen an
Und wir haben morgen nicht fürchten
Wir spazieren sich weiter spät in der Nacht auf der
Inokashira Street.
Nur die lebhaften Träume, die lange gedehnt wurden
die Schatten

Wir, die noch nicht Erwachsene sind, sind einfach
unverständliche glänzende Murmeln

Zu der Zeit, als wir von dort gesucht haben
Auch wenn es nichts Besonderes ist, ist es
glänzend
Jetzt die Dinge, die Sie aus dem Marmor sehen
deine Hand
Schau ein wenig anders aus, aber
Sie glitzern etwas neben uns

Magokoro-Brüder, die wir zugehört haben
Damals schon jetzt
Wenn wir zuhören, sind wir streng von umarmt
die Erinnerungen

Wir nehmen weder Umwege noch Verknüpfungen an
Für uns ist jetzt wichtiger als wenn
Es gibt morgen alles

Jemanden so sehr lieben, dass du Schmerz fühlst
Verletzt, einsamkeit teilen
Danach die Dinge, die Sie aus dem gesehen haben
Marmor in der Hand
Hatte die sanfte Farbe wie der von Sonnenuntergang
Das waren unsere gewöhnlichen Tage

Zu der Zeit, als wir von dort gesucht haben
Auch wenn es nichts Besonderes ist, ist es
glänzend
Jetzt die Dinge, die Sie aus dem Marmor sehen
deine Hand
Schau ein wenig anders aus, aber
Sie glitzern etwas neben uns

Genshiken Biidama Text - Information

Titel:Biidama

AnimeGenshiken

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Atsumi Saori

Genshiken Informationen und Songs wie Biidama

Biidama Text - Genshiken
Genshiken Parzelle

Biidama Text - Genshiken gehört zum anime Genshiken, schau dir das argument an:

Kanji Sasahara, ein schüchterner und introvertierter Studienanfänger, sehnt sich danach, seinen rechtmäßigen Platz inmitten des riesigen Meeres der gesellschaftlichen Erwartungen zu finden. Eines zufälligen Tages stößt er auf einen bemerkenswerten Club namens Society for the Study of Modern Visual Culture, liebevoll Genshiken genannt. Diese außergewöhnliche Gemeinschaft dient als faszinierender Knotenpunkt, an dem Enthusiasten aus allen Bereichen der Otaku-Kultur zusammenkommen. Sasaharas erste Begegnung mit dem Club nimmt jedoch eine entmutigende Wendung, als sein Ego von dem älteren Mitglied, Harunobu Madarame, erschüttert wird. Niedergeschlagen und seine eigene Otaku-Identität verleugnend, verlässt er das Treffen schweren Herzens. Doch das Schicksal führt ihn zu einer glücklichen Freundschaft mit Makoto Kousaka, einem bescheidenen, aber aufrichtigen Clubmitglied, das dem Anschein trotzt, indem er im Herzen ein leidenschaftlicher Otaku ist. Während Sasahara sich in das lebendige Gefüge von Genshiken integriert, wird er schnell in eine unwiderstehliche Welt verstrickt, die voller beliebter Zeichentrickserien, fesselnder Doujinshi und aufregender Konventionen ist. Auf dieser faszinierenden Reise begegnet er einer fesselnden Figur namens Saki Kasukabe, die sich vehement gegen die Otaku-Kultur stellt und unerbittlich darauf besteht, ihren hingebungsvollen Otaku-Freund Kousaka in etwas zu verwandeln, was sie für einen "normalen Kerl" hält. Während Saki eifrig darum ringt, die Otaku-Kultur zu verstehen und sich mit der leidenschaftlichen Hingabe ihres Freundes zu versöhnen, findet Sasahara nach und nach Trost und Zufriedenheit im bezaubernden Reich von Genshiken. Er legt seine früheren Vorwände ab und umarmt sein wahres Selbst und taucht von ganzem Herzen in den lebendigen Teppich des Otaku-Lebensstils ein.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Genshiken auch genannt The Society for the Study of Modern Visual Culture | げんしけん