Romaji
Hateshinaku tsudzuku sora onaji omoi
kakaete
Ikiru tame no tatakai wo tsudzuketeru yo
Asu no yume wo egaita
Anata no sugata nagame senakaawaseta
Anata to deai hajimaru STORY
Futari miageta tsuki to yozora no shita
Taisetsu na anata wo mamoreru no naraba
Donna sadame sae uketomete miseru
Kakegae no nai mono mitsuketa watashi ha
Kono basho kara tabidatsu koto wo
kimetanda
Itsu no hi mo hitori ja nai...
Uketsuida kono omoi mamoru tame ni
watashi ha
Kono basho kara mou ichido arukidasu
yo
Anata no inai sora ha konna ni mo
hakanakute
It's lonely, you are not
Saigo no kisu nagashita namida mo
Mune no oku ni kakaekonde aru
Aitakute aenai yoru wo hitori koete
Nido to modorenai toki wo dakishimeta
Setsunakute namida ga karechau toki demo
Kono sekai de ikite yuku koto kimeta kara
Mayowazu ni mirai he to
Taisetsu na anata wo mamoreru no naraba
Donna sadame sae uketomete miseru
Kakegae no nai mono mitsuketa watashi ha
Kono basho kara tabidatsu koto wo
kimetanda
Aitakute aenai yoru wo hitori koete
Nido to modorenai toki wo dakishimeta
Setsunakute namida ga karechau toki demo
Kono sekai de ikite yuku koto kimeta kara
Mayowazu ni mirai he to
La la... Love you forever,
Aitakute...
English
Carrying the same feelings under the
endlessly stretching sky
I'm keeping up the battle for our lives
I drew a dream about tomorrow
And, as I gazed at your form, bickered
with you
The story that began when I met you
Underneath the moon and night sky we
gazed up at together
If I can protect you, my beloved,
I will accept whatever destiny has in
store
I, who found something irreplaceable,
Have decided to set off from this place
on a journey
No matter when, you're not alone...
In order to protect these feelings I
inherited, I
Will once again start to walk from this
place
The sky where you are not is so
fleeting, and
It's lonely, but you are not
Our last kiss and the tears I shed
I will carry deep inside my chest
Spending the nights I want to see you
but can't all alone,
I embraced the moments that can never
come back
Even when it hurts and my tears dry up,
I chose to live on in this world, so
I will head for the future without
doubting
If I can protect you, my beloved,
I will accept whatever destiny has in
store
I, who found something irreplaceable,
Have decided to set off from this place
on a journey
Spending the nights I want to see you
but can't all alone,
I embraced the moments that can never
come back
Even when it hurts and my tears dry up,
I chose to live on in this world, so
I will head for the future without
doubting
La la... Love you forever
I miss you, and...
Kanji
Trust
作詞:Ayane
作・編曲:Tatsuya "Tatsh"
Shimizu
歌:ヨーコ (井上麻里奈)
果てしなく続く空 同じ想い抱えて
生きるための戦いを続けてるよ
明日の夢を描いた
あなたの姿眺め 背中合わせた
あなたと出逢い 始まる STORY
二人見上げた月と夜空の下
大切なあなたを守れるのならば
どんな運命(さだめ)さえ受け止めてみせる
かけがえのないモノ見つけた私は
この場所から旅立つ事を決めたんだ
いつの日も一人じゃない...
受け継いだこの想い 守るために私は
この場所からもう一度 歩き出すよ
あなたのいない空は こんなにも儚くて
It's lonely, you are
not
最後のキス 流した涙も
胸の奥に 抱え込んである
逢いたくて逢えない夜を一人越えて
二度と戻れない瞬間(とき)を抱きしめた
切なくて涙が枯れちゃうときでも
この世界で生きてゆくこと決めたから
迷わずに未来へと
大切なあなたを守れるのならば
どんな運命(さだめ)さえ受け止めてみせる
かけがえのないモノ見つけた私は
この場所から旅立つ事を決めたんだ
逢いたくて逢えない夜を一人越えて
二度と戻れない瞬間(とき)を抱きしめた
切なくて涙が枯れちゃうときでも
この世界で生きてゆくこと決めたから
迷わずに未来へと
La la... Love you
forever,
逢いたくて...
Alle Texte
Die gleichen Gefühle unter der
endlos den Himmel strecken.
Ich halte den Kampf um unser Leben aufrecht
Ich habe morgen einen Traum träumen
Und als ich in deiner Form saute, backte
mit dir
Die Geschichte, die begann, als ich dich traf
Unter dem Mond- und Nachthimmel wir
sah zusammen zusammen
Wenn ich dich schützen kann, mein Geliebter,
Ich werde annehmen, was auch immer das Schicksal hat
Geschäft
Ich, der etwas unersetzliches gefunden hat,
Habe beschlossen, von diesem Ort abzurunden
auf eine Reise
Egal wann, du bist nicht allein ...
Um diese Gefühle zu schützen, habe ich
geerbt, I.
Wird wieder einmal davon beginnen
Platz
Der Himmel, wo du nicht bist
flüchtig, und
Es ist einsam, aber du bist nicht
Unser letzter Kuss und die Tränen, die ich aussuschen
Ich werde tragen tief in meiner Brust
Die Nächte ausgeben, die ich dich sehen möchte
aber nicht ganz alleine,
Ich die Momente umarmte, die nie
Komm zurück
Auch wenn es weh tut und meine Tränen trocknen,
Ich entschied mich für in dieser Welt, so
Ich werde ohne die Zukunft gehen
zweifelhaft
Wenn ich dich schützen kann, mein Geliebter,
Ich werde annehmen, was auch immer das Schicksal hat
Geschäft
Ich, der etwas unersetzliches gefunden hat,
Habe beschlossen, von diesem Ort abzurunden
auf eine Reise
Die Nächte ausgeben, die ich dich sehen möchte
aber nicht ganz alleine,
Ich umarmte die Momente, die niemals können
Komm zurück
Auch wenn es weh tut und meine Tränen trocknen,
Ich entschied mich für in dieser Welt, so
Ich werde ohne die Zukunft gehen
zweifelhaft
La la ... liebe dich für immer
Ich vermisse dich und...