Romaji
Tell me nanimo wakaranai no demo
You say itsumo sonna kotoba mo
Surechigau dake no You find another
way
Owatteku sekai wo tobidashite You
know?
Hello Hello It's a New World
Hikari yori hayaku monokuro no
supiido de
Hello Hello It's a New World
Jikan yori tooku kakenukeru You're
so far away
Baby remoneedo nagesuteta no mou
Too sweet chokoreeto hobattetara
Sukoshizutsu tokeru hitokakera de
Kawarihajimeru So slow
Can't you feel it everywhere?
Hello Hello Mr. Moonlight
Arifureta yoru wo nana-iro ni
nurikaete
Hello Hello Mr. Moonlight
Tsukiakari abite kasoku-suru
Drivin' through the night
Hello Hello It's a New World
Hikari yori hayaku monokuro no
supiido de
Hello Hello It's a New World
Jikan yori tooku kakenukeru You're
so far away
Hello Hello Mr. Moonlight
Arifureta yoru wo nana-iro ni
nurikaete
Hello Hello Mr. Moonlight
Tsukiakari abite kasoku-suru
Drivin' through the night
English
Tell me I don't understand anything, but
You always say those kinds of words, too
You find another way where we only pass
each other by
And rush out into a world that's ending,
you know?
Hello, hello, it's a New World!
Faster than light, with monochromic speed
Hello, hello, it's a New World!
Further away than time, I run through
it; you're so far away
Baby, I already threw out the lemonade
If the too-sweet chocolate was sticking
to my cheek
With a single fragment melting little by
little,
We'll start to change so slowly
Can't you feel it everywhere?
Hello, hello, Mr. Moonlight!
Repainting the mundane night into a
rainbow
Hello, hello, Mr. Moonlight!
And bathing in the moonlight, I'll
accelerate
Drivin' through the night
Hello, hello! It's a New World
Faster than light, with monochromic speed
Hello, hello! It's a New World
Further away than time, I run through
it; you're so far away
Hello, hello, Mr. Moonlight!
Repainting the mundane night into a
rainbow
Hello, hello, Mr. Moonlight!
And bathing in the moonlight, I'll
accelerate
Drivin' through the night
Kanji
Tell me 何も わからないの でも
You say いつも そんな言葉も
すれ違うだけの You find
another way
終わってく世界を 飛び出して You
know?
Hello Hello It's a New
World
光より早く モノクロのスピードで
Hello Hello It's a New
World
時間より遠く 駆け抜ける You're so
far away
Baby レモネード 投げ捨てたの もう
Too sweet チョコレート 頬張ってたら
少しずつ溶ける ひとかけらで
変わりはじめる So slow
Can't you feel it
everywhere?
Hello Hello Mr.
Moonlight
ありふれた夜を 七色に塗り変えて
Hello Hello Mr.
Moonlight
月明かり浴びて 加速する
Drivin' through the
night
Hello Hello It's a New
World
光より早く モノクロのスピードで
Hello Hello It's a New
World
時間より遠く 駆け抜ける You're so
far away
Hello Hello Mr.
Moonlight
ありふれた夜を 七色に塗り変えて
Hello Hello Mr.
Moonlight
月明かり浴びて 加速する
Drivin' through the
night
Alle Texte
Sag mir, ich verstehe nichts, aber
Sie sagen immer diese Arten von Wörtern
Sie finden einen anderen Weg, wo wir nur passieren
einander durch
Und stürzen Sie sich in eine Welt, die endet,
du weißt?
Hallo, hallo, es ist eine neue Welt!
Schneller als Licht, mit monochromer Geschwindigkeit
Hallo, hallo, es ist eine neue Welt!
Weiter weg als die zeit, ich renne durch
es; du bist so weit weg
Baby, ich warf die Limonade bereits heraus
Wenn die zu süße Schokolade klebte
zu meiner Wange
Mit einem einzigen Fragment, das wenig schmilzt
wenig,
Nun, so langsam zu ändern
Kannst du es nicht überall fühlen?
Hallo, Hallo, Mr. Moonlight!
Die bundane Nacht in eine
Regenbogen
Hallo, Hallo, Mr. Moonlight!
Und baden im Mondschein, krank
beschleunigen
Drivin durch die Nacht
Hallo Hallo! Es ist eine neue Welt
Schneller als Licht, mit monochromer Geschwindigkeit
Hallo Hallo! Es ist eine neue Welt
Weiter weg als die zeit, ich renne durch
es; du bist so weit weg
Hallo, Hallo, Mr. Moonlight!
Die bundane Nacht in eine
Regenbogen
Hallo, Hallo, Mr. Moonlight!
Und baden im Mondschein, krank
beschleunigen
Drivin durch die Nacht