Romaji
Sono te hanasanai de hanasanai de
Boku ga soba ni iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita
yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori
ka na
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai da
ne
Nagashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori
to shitte kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo sabishiku naru
nara
Sabishikunaku naru made te wo tsunagou
Sono te hanasanai de hanasanai de
Boku ga soba ni iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru
nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni
narunda
Nanigenai koto mo itoshiku omou no ha
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni
saita kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo sabishiku naru
nara
Sabishikunaku naru made te wo tsunagou
Sono te hanasanai de hanasanai de
Boku ga soba ni iru kara
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Soba ni ite
Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai de sonna ni
mou nakanai de
Sono te hanasanai yo hanasanai yo
Futari de ireba iru hodo sabishiku naru
nara
Sabishikunaku naru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo
tatoe kizutsuketemo
English
Don't let go of that hand, don't let go
Because I'm right next to you
No matter when, just laugh, laugh
And make the flowers bloom
The flower you love so much blossomed
The flower with small thorns blossomed,
just this morning
I guess it means to protect itself with
those thorns
It's a flower that only acts strong,
quite like you
The more I see of your kindness, the
sadder I get
Ever since I realized it's the warmth
left by the tears you've shed
I want to see you, want to see you
If it's lonelier the more we are together
Then let's simply hold hands until it's
not lonely anymore
Don't let go of that hand, don't let go
Because I'm right next to you
No matter when, just laugh, laugh
And make the flowers bloom
If some distant star makes you smile
Then just looking at the sky makes me
happy
The reason I now find the simplest
things dear to me
Is because the flower known as you has
blossomed in my heart
I want to see you, want to see you
If it's lonelier the more we are together
Then let's simply hold hands until it's
not lonely anymore
Don't let go of that hand, don't let go
I'm right next to you
No matter when, I'll laugh and cry for
you
So stay by my side
If it's not watered, it'll wither
With such small thorns, it's impossible
to protect anything
It really is just acting strong, the
flower
Please don't be hurt by those thorns,
and don't cry so
I won't let go of that hand, I won't let
go
If it's lonelier the more we are together
Then let's simply hold hands until it's
not lonely anymore
Even if my hand is hurt by the small
thorns.
Kanji
その手離さないで 離さないで
僕がそばにいるから
どんな時でも笑って 笑って
花を咲かせてよ
君が大好きな花が咲いたよ
小さなトゲのある花が今朝咲いたよ
そのトゲで自分を守れるつもりかな
強がってばかりの花 君みたいだね
優しさを知るほど切なくなるんだ
君が流してきた涙の温もりと知ってから
君に会いたくて 会いたくて
二人でいればいるほど寂しくなるなら
寂しくなくなるなで手を繋ごう
その手離さないで 離さないで
僕がそばにいるから
どんな時でも笑って 笑って
花を咲かせてよ
君がどっかの星に微笑みかけるなら
空を見上げるだけで幸せになるんだ
何気ないことも愛しく思うのは
君という名の花この胸に咲いたから
君に会いたくて 会いたくて
二人でいればいるほど寂しくなるなら
寂しくなくなるなで手を繋ごう
その手離さないで 離さないで
僕がそばにいるから
どんな時でも笑って 泣いて あげるから
そばにいて
水をあげなきゃ 枯れてしまうから
そんなトゲじゃ何も守れないよ
強がってばかりの花なんだ
そのトゲで傷つかないで
そんなにもう泣かないで
その手離さないよ 離さないよ
二人でいればいるほど寂しくなるなら
寂しくなくなるまで手を繋ごう
小さなそのトゲで僕の手をたとえ傷つけても
Alle Texte
Lass diese Hand nicht los, lass nicht los
Weil ich direkt neben dir bin
Egal wann, einfach lachen, lachen
Und machen die Blumen blühen
Die Blume, die du so sehr liebst, blühte
Die Blume mit kleinen Dornen blühte,
nur heute morgen
Ich denke, es bedeutet, sich mit sich zu schützen
diese Dornen
Es ist eine Blume, die nur stark handelt,
ziemlich wie du
Je mehr ich von deiner Freundlichkeit sehe, der
trauriger ich bekomme
Seitdem, seit ich die Wärme erkannte
von den Tränen gelassen, die Sie schuppen
Ich möchte dich sehen, willst du sehen
Wenn sein Lonelier, desto mehr sind wir zusammen
Dann lässt man einfach die Hände halten, bis es sein
nicht einsam mehr
Lass diese Hand nicht los, lass nicht los
Weil ich direkt neben dir bin
Egal wann, einfach lachen, lachen
Und machen die Blumen blühen
Wenn ein fleißiger Stern zum Lächeln bringt
Dann schaue ich nur den Himmel aus
glücklich
Der Grund, warum ich jetzt den einfachsten finde
Dinge, die mir lieb
Ist, weil die Blume, die Sie als Sie hat
blühte in meinem Herzen
Ich möchte dich sehen, willst du sehen
Wenn sein Lonelier, desto mehr sind wir zusammen
Dann lässt man einfach die Hände halten, bis es sein
nicht einsam mehr
Lass diese Hand nicht los, lass nicht los
Ich bin direkt neben dir
Egal wann, schlecht lachen und weinen
Sie
Also bleib an meiner Seite
Wenn es nicht bewässert ist, ist es welk
Mit solchen kleinen Dornen ist es unmöglich
etwas schützen
Es ist wirklich nur stark, das
Blume
Bitte seien Sie nicht verletzt von diesen Dornen,
und weine nicht so
Ich werde diese Hand nicht loslassen, ich lasse nicht
gehen
Wenn sein Lonelier, desto mehr sind wir zusammen
Dann lässt man einfach die Hände halten, bis es sein
nicht einsam mehr
Auch wenn meine Hand von den kleinen verletzt wird
Dornen.