Romaji
Ki mama ni ASUFARUTO kette
Mawari no keshiki Fuki tobasu
Sharin ni honoo matowasete
Inki na sekai Yaki harau
Nagutta kobushi no kazu dake
Muda ni hokotteta ano koro
Uragirareru no ga kowakute
Gamushara ni hashiri tsuzuketa
Ima wa mou furi kaeranai
Senaka azukete tatakaeru
Senjou de takaku habataku
Moe sakaru honoo no shirushi
Youki na JOOKU kuchi ni shite
DACHI kara meguru Warai goe
Ikioi tsukete Tobidashite
Ato kara tsuzuku Akaki tomo
Ikari ni makase koe arage
Dekai yume bakari fuiteita
Hitori ni naru no ga kowakute
Mirai ni nani mo mienakute
Ima wa mou mayoi wa shinai
Massugu ni kake nuketeiku
Kurayami no naka wo michibiku
Moe sakaru honoo no shirushi
Ima wa mou furi kaeranai
Senaka azukete tatakaeru
Senjou de takaku habataku
Moe sakaru honoo no shirushi
Fly high! WILD CROW!
Run about!WILD CROW!
Mune ni kizamu wa PURAIDO OBU REDDO
Tobu ze SUKEBOO Yatagarasu
English
I kick off the asphalt as I please,
Blowing away the scenery around me,
I cover my wheels in flames,
And burn the gloomy world to ashes.
Back then, when I stupidly took pride
In the number of times I punched with my
fist,
I was afraid of getting betrayed,
And continued to run recklessly.
I won't turn back anymore.
I can leave my back to my allies as I
fight.
This is the proof of the flames burning
brightly
As I fly up high on the battlefield.
I make a cheerful joke,
And I hear the laughing voices of my
friends from all around me.
I gather my strength and jump out,
And my crimson friends follow after me.
I raise my voice, leaving myself to
anger.
I was always polishing big dreams and
nothing else.
I was afraid of becoming all alone,
And I couldn't see anything in the
future.
I won't waver about anything anymore.
I soar straight ahead,
With this proof of the flames burning
brightly
Leading me through the darkness.
I won't turn back anymore.
I can leave my back to my allies as I
fight.
This is the proof of the flames burning
brightly
As I fly up high on the battlefield.
Fly high! WILD CROW!
Run about! WILD CROW!
This is the Pride of Red carved into my
chest.
We're gonna fly, my skateboard,
Yatagarasu!
Kanji
気ままにアスファルト蹴って
周りの景色 吹き飛ばす
車輪に炎まとわせて
陰気な世界 焼き払う
殴った拳の数だけ
無駄に誇ってたあのころ
裏切られるのが怖くて
がむしゃらに走り続けた
いまはもう振り返らない
背中預けて戦える
戦場で高く羽ばたく
燃えさかる炎の徴
陽気なジョーク口にして
ダチから返る 笑い声
勢いつけて飛び出して
あとから続く 赤き友
怒りに任せ声荒げ
でかい夢ばかり吹いてた
独りになるのが怖くて
未来に何も見えなくて
いまはもう迷いはしない
真っ直ぐに駆け抜けていく
暗闇の中を導く
燃えさかる炎の徴
いまはもう振り返らない
背中預けて戦える
戦場で高く羽ばたく
燃えさかる炎の徴
Fly high! WILD CROW!
Run about!WILD CROW!
胸に刻むはブライド・オブ・レッド
飛ぶぜスケボー 八咫烏
Alle Texte
Ich trete den Asphalt, wie ich bitte,
Die Landschaft um mich herum wehen,
Ich decke meine Räder in Flammen,
Und verbrenne die düstere Welt zu Asche.
Dann, als ich dumm stolz hatte
In der Anzahl der Male, die ich mit meinem gestanzt habe
Faust,
Ich hatte Angst, verraten zu werden,
Und fuhr weiter rücksichtslos aus.
Ich werde nicht mehr zurückkehren.
Ich kann meinen Rücken zu meinen Verbündeten wie ich
Kampf.
Dies ist der Beweis der Flammenbrennung
hell
Da fliege ich hoch auf dem Schlachtfeld.
Ich mache einen fröhlichen Witz,
Und ich höre die lachenden Stimmen meines
Freunde von ganz um mich herum.
Ich sammle meine Kraft und springe heraus,
Und meine purpurnen Freunde folgen mir nach mir.
Ich hebe meine Stimme und lasse mich an
Wut.
Ich hatte immer große Träume und
nichts anderes.
Ich hatte Angst, alleine zu werden,
Und ich konnte nichts in der
Zukunft.
Ich werde nicht mehr auf irgendetwas schwanken.
Ich höre geradeaus,
Mit diesem Beweis der Flammenbrennung
hell
Führen Sie mich durch die Dunkelheit.
Ich werde nicht mehr zurückkehren.
Ich kann meinen Rücken zu meinen Verbündeten wie ich
Kampf.
Dies ist der Beweis der Flammenbrennung
hell
Da fliege ich hoch auf dem Schlachtfeld.
Hoch fliegen! Wilde Krähe!
Rennen! Wilde Krähe!
Dies ist der Stolz von Rot in meine
Truhe.
Wurden fliegen, mein Skateboard,
Yatagarasu!