Notteke! Japari Beat Text - Kemono Friends

Doubutsu Biscuits [Common Raccoon (CV: Saki Ono), Serval (CV: Yuka Ozaki), Fennec (CV: Kana Monomiya)] x PPP [Rockhopper Penguin (CV: Aina Aiba), Humboldt Penguin (CV: Ikuko Chikuta), Royal Penguin (CV: Mikoi Sasaki), Emperor Penguin (CV: Ruka Nemoto), Gentoo Penguin (CV: Kyouka Tamura)] Notteke! Japari Beat Kemono Friends Season 2 Opening Text

Notteke! Japari Beat Text

Aus dem AnimeKemono Friends けものフレンズ | Kemono Friends 2

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!

(Sā baru!) nani kore nani kore?
(Arai-san!) yoshi deban na no da
(Fenekku!) sewa no yakeru pātona
Sā, oide kimi mo tobinotte
Te o tsunaidara sore ga yume no free pass

(Purinsesu!) OK junbi wa ii?
(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze
(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo
Sō yatte kimi to achikochi yuku
kemonomichi
Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
Shuppatsu shinkō Japari Park!

Chikazuite kuru
Ashioto wa dare?
Panpakapappappaan
(Fururu-, jein!)

Oh welcome to Japari Story!
Kimi ni furisosogu story
Hora, toritomenai kyō no hi mo
Kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no
harmony
Nariyamanai symphony kamon

Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!



[Full Version:]

Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!

(Sā baru!) nani kore nani kore?
(Arai-san!) yoshi deban na no da
(Fenekku!) sewa no yakeru pātona
Sā, oide kimi mo tobinotte
Te o tsunaidara sore ga yume no free pass

(Purinsesu!) OK junbi wa ii?
(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze
(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo
Sō yatte kimi to achikochi yuku
kemonomichi
Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
Shuppatsu shinkō Japari Park!

Chikazuite kuru
Ashioto wa dare?
Panpakapappappaan (Fururu-, jein!)

Oh welcome to Japari Story!
Kimi ni furisosogu story
Hora, toritomenai kyō no hi mo
Kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no
harmony

Kamon! wu~, ga ō!
Hassha ōrai japari rain!

( Jein!) umaku ikimasen ne
( Fururu!) nan ga dame na n darō
( sā baru! ) tokui na koto sorezore

Hei ki hei ki!
Minna chigatte atarimae da yo
Sore yori kyō wa asu e tsuzuku yo
Hassha ōrai !

Shinobiyotte kuru ano kage wa nan
Panpakapappappaan
( na no da! Arai-sān)

Your dreams come true
Hoshi ni kizamareta memorī
Kitto donna ni toki ga nagarete mo
nariyamanai shinfonī

Onaka aitarataberu no hi ga
shizundaranemuru no
Jiyū kimama ni sugoshitetai
Kemono wa sonna ikimono

It' s Show Time! !

Oh Welcome!
Oh Welcome to
Kimi ni furisosogu sutōrī
Hora toritomenai kyō no hi mo kimi ga ire
ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā hibikiwataru hazu da yo waraigoe no
hāmonī
Nariyamanai shinfonī

Kamon! wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō !

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!

(サーバル!)なにこれなにこれー!
(アライさん!)よし出番なのだ!
(フェネック!)世話の焼けるパートナー
さあおいで
君も飛び乗って 手を繋いだら
それが夢のフリーパス

(プリンセス!)OK準備はいい?
(イワビー!)ロックに決めるぜー!
(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
そうやって
君とあちこち ゆくけもの道
海も山も心もつながる
出発進行 ジャパリパーク!

近づいてくる 足音は誰
\パンパカパッパパーン/
「フルルー!」「ジェーン!」

Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も
君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果に
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
鳴り止まないシンフォニー カモン

うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!



[FULLバージョン]

うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!

(サーバル!)なにこれなにこれー!
(アライさん!)よし出番なのだ!
(フェネック!)世話の焼けるパートナー
さあおいで
君も飛び乗って 手を繋いだら
それが夢のフリーパス

(プリンセス!)OK準備はいい?
(イワビー!)ロックに決めるぜー!
(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
そうやって
君とあちこち ゆくけもの道
海も山も心もつながる
出発進行 ジャパリパーク!

近づいてくる 足音は誰
\パンパカパッパパーン/
「フルルー!」「ジェーン!」

Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も
君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー

カモーン!うーがおー!
発車オーライ ジャパリライン!

(ジェーン!)うまくいきませんね
(フルル!)何がダメなんだろう
(サーバル!)得意なことそれぞれ

へーきへーき!
みんな違って当たり前だよ
それより今日は明日へ続くよ
発車オーライ ジャパリライン!

忍び寄ってくる あの影は何
\パンパカパカパカパーン/
「なのだー!」「アライさーん」

Your dreams come true
ジャパリメモリー
星に刻まれたメモリー
きっと どんなに時が流れても
鳴り止まないシンフォニー

お腹空いたら食べるの 日が沈んだら眠るの
自由気ままに過ごしてたい
けものはそんな生き物

It's Show Time!!

Oh, Welcome!
Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も
君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
鳴り止まないシンフォニー

カモーン!うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!

Alle Texte

Hmmm!
Abreise gehen Japari Park!

(Server!) Was ist das?
(Allee!) Yoshika Es ist die Geschwindigkeit!
(Fenec!) Passen Sie Partner Partner an
Brunnen
Sie springen auch Hände
Das ist ein traumfreier Pass

(Princess!) Ist ok bereit?
(Ivabi!) Lassen Sie uns entscheiden, einzusperren!
(Kotay!) Eines Tages kann ich fliegen
auf diese Weise
Sie und der Ort
Das Meer und das Meer sind ebenfalls verbunden
Abreise gehen Japari Park!

Wer nähert sich den Schritten?
Pampacapaper paan /
"Fulle!" "Jane!"

Oh, willkommen in Japan
Geschichte, um mit dir zu fallen
Ich kann heute den Tag nicht erzählen
Fantasie, wenn Sie
Am Ende der Reise, die diesen Punkt zielt
Ich sollte akkreditiert sein, die Hamonie des Lachens
Sinfonie Kamon, das nicht aufhört

Hmmm!
Abreise gehen Japari Park!



[Vollversion]

Hmmm!
Abreise gehen Japari Park!

(Server!) Was ist das?
(Allee!) Yoshika Es ist die Geschwindigkeit!
(Fenec!) Passen Sie Partner Partner an
Brunnen
Sie springen auch Hände
Das ist ein traumfreier Pass

(Prinzessin!) Ist ok bereit?
(Ivabi!) Lassen Sie uns entscheiden, einzusperren!
(Kotay!) Eines Tages kann ich fliegen
auf diese Weise
Sie und der Ort
Das Meer und das Meer sind ebenfalls verbunden
Abreise gehen Japari Park!

Wer nähert sich den Schritten?
Pampacapaper paan /
"Fulle!" "Jane!"

Oh, willkommen in Japan
Geschichte, um mit dir zu fallen
Ich kann heute den Tag nicht erzählen
Fantasie, wenn Sie
Am Ende der Reise, die diese Richtung zielt
Ich sollte akkreditiert sein, die Hamonie des Lachens

Camorn! Hmmm!
Abfahrt ori Jopalian!

(Jane!) Es funktioniert nicht gut
(Voll!) Was ist nicht gut?
(Server!) Jedes, was Sie gut sind

Herz!
Jeder ist natürlich
Heute werde ich morgen fortfahren
Abfahrt ori Jopalian!

Was ist der Schatten, der kriecht?
Pampacacapaca pacapan /
"Nanoha!" "Allianz"

Deine Träume werden wahr
Japanisches Gedächtnis
Speicher auf einem Stern geschnitzt
Sicherlich fließt jederzeit
Sinfonie, die den Ton nicht aufhört

Ich werde schlafen, wenn ich hungrig bin, wenn ich versenkt bin
Ich möchte mich ausgeben
Der Schlüssel ist solche Kreaturen

ES IST SHOWTIME! Schnitte

Oh, willkommen!
Oh, willkommen in Japan
Geschichte, um mit dir zu fallen
Ich kann heute den Tag nicht erzählen
Fantasie, wenn Sie
Am Ende der Reise, die diese Richtung zielt
Ich sollte akkreditiert sein, die Hamonie des Lachens
Sinfonie, die den Ton nicht aufhört

Camorn! Hmmm!
Abreise gehen Japari Park!

Kemono Friends Notteke! Japari Beat Text - Information

Titel:Notteke! Japari Beat

AnimeKemono Friends

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Season 2 Opening

Durchgeführt von:Doubutsu Biscuits [Common Raccoon (CV: Saki Ono), Serval (CV: Yuka Ozaki), Fennec (CV: Kana Monomiya)] x PPP [Rockhopper Penguin (CV: Aina Aiba), Humboldt Penguin (CV: Ikuko Chikuta), Royal Penguin (CV: Mikoi Sasaki), Emperor Penguin (CV: Ruka Nemoto), Gentoo Penguin (CV: Kyouka Tamura)]

Organisiert von:Masayoshi Ooishi, 大石昌良

Text von:Masayoshi Ooishi, 大石昌良

Kemono Friends Informationen und Songs wie Notteke! Japari Beat

Notteke! Japari Beat Text - Kemono Friends