Romaji
Kitto shirazu ni ita hou ga yokatta?
Sonna itami wo kakaenagara
Nanimo iwazu waraun da mainichi
Wasureyou to iikikasete
Omoide wo tojikometa heartbreak
Arifureta kanashimi arifureta itami to
Koboresou na namida koraete miru hoshi wa
Itsumo yori mabushiku kagayaite ochisou
da
Watashi wo shizuka ni terasu keredo
Dandan kimochi ga ochitsuiteku no darou
Jikan ga sugite kimi mo satte
Tooi kioku ni kawaru no wa itsu darou
Jikan wa sugita kimi wa satta
Toikake wo kurikaesu heartbreak
Tomaranai kanashimi tomaranai itami wa
Nami no you ni ima wo nagashite yo ga
akeru
Itsumo yori hageshiku uzumaita kanjou
dakara
Watashi no subete ga kuzuresou da yo
Nemurou ka tsuki ga yagate shirande
Odayaka na yume wo mune ni otosu
Arifureta kanashimi arifureta itami to
Koboresou na namida koraete miru hoshi wa
Itsumo yori mabushiku kagayaite ochisou
da
Watashi wo shizuka ni terasu keredo
English
Perhaps it would be better if I didn't
know?
While embracing this pain
Every day, I smile and say nothing
And tell myself to forget about it
I sealed away my memories, heartbreak
With ordinary sadness and ordinary pain
The star that bears my overflowing tears
Seems brighter than usual, like it might
fall
Though it shines down peacefully upon me
Surely my feelings will settle down
eventually
When time passes and you leave
Surely it will be when it has become a
distant memory
Time passed and you left
I ask over and over, heartbreak
This unstopping sadness and unstopping
pain
Floats through now like a wave, and then
dawn breaks
My feelings are swirling more violently
than usual
So I feel like all of me will crumble
Should I go to sleep? Before long, the
moon will be bright
And a gentle dream will fall into my heart
With ordinary sadness and ordinary pain
The star that bears my overflowing tears
Seems brighter than usual, like it might
fall
Though it shines down peacefully upon me
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Vielleicht wäre es besser, wenn ich nicht
kennt?
Während Sie diesen Schmerz umarmen
Jeden Tag lächle ich und sage nichts
Und erzähl mir, dass ich es vergessen kann
Ich versiegte meine Erinnerungen, Herzschmerz
Mit gewöhnlicher Traurigkeit und gewöhnlicher Schmerz
Der Stern, der meine überlaufenden Tränen trägt
Scheint heller als üblich, wie es könnte
Herbst
Obwohl es friedlich auf mich leuchtet
Sicherlich werden meine Gefühle sich niederlassen
letztlich
Wenn die Zeit vergeht und Sie gehen
Sicher wird es sein, wenn es zu einem geworden ist
ferne Erinnerung
Die Zeit verging und Sie sind gegangen
Ich frage immer und über, Herzschmerz
Diese unnachlässige Traurigkeit und Unmenge
Schmerzen
Schwebt jetzt wie eine Welle und dann
die Dämmerung setzt ein
Meine Gefühle wirbeln uns heftiger
wie üblich
Also fühle ich mich, als würde ich alle brechen werden
Soll ich schlafen gehen? Vor langer Zeit das
Der Mond wird hell sein
Und ein sanfter Traum wird in mein Herz fallen
Mit gewöhnlicher Traurigkeit und gewöhnlicher Schmerz
Der Stern, der meine überlaufenden Tränen trägt
Scheint heller als üblich, wie es könnte
Herbst
Obwohl es friedlich auf mich leuchtet