MOMENT RING Text - Love Live! School Idol Project

μ's MOMENT RING Love Live! School Idol Project Other Song Text

MOMENT RING Text

Aus dem AnimeLove Live! School Idol Project ラブライブ! School idol project

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kiite yo ima no kimochi wa
...Sou da na sou da na katari kirenai
Deai kara kore made no koto tte
Nagai you de mijikatta ne

Bokura ga issho ni mita hikari wa ginga no
umi mitai da (ne?)
Kokoro ga tokimeita Fantastic moment
Kanaetai negai ga monogatari o (maneku)
kanau toki ga kita no sa
Minna no koe ga tsubasa o kureta kara
tobetanda tobetanda

Mubou na yume kara hajimatte
Kiseki no you ni subete ga tsunagatte
Dounarun darou?
Doki doki de mainichi ga bouken datta yo
itsumo
Korekara wa motto yoroshiku ne
Datte hanaretari dekiru hazu nainda yo
Omoide dake janai kara ne
Atarashii yume ga umarete kuru to
bokutachi wa shitteru yo

Aitai sonna kibun nara
...Sou da ne sou da ne tomo ni utaou
Tooku ni ita tte kamawanai
Mune no oku de wakari aeteru

Kimi ni wa arigatou to nando mo itte mo
mada tarinai (ne!)
Sutekina keiken datta Wonderful moment
Tsutaetai omoi ga tsugi no tobira (hiraku)
tsugi wa doko e ikou ka
Minna no koe de itsumade mo toberu yo
genki ippai genki ippai
Mata toberu yo!

Shunkan o ringu e to tojikomete
Itsumo nagametetai dono yubi ga ii kana
Kirei da ne...!
Kirakira no mainichi o zutto wasurezu ite
yo
Ashita e no chizu wa itsudatte
Shiroku kagayaite mirai o egaite
Omoide dake janai kara ne
Owaranai seishun wa koko ni aru bokutachi
ga shitteru yo

Kimi no egao daisuki dakara (Let's smile!)
Owaranai yume sore de ii yo ne (Of
course!)
Kimi mo boku mo onnaji yume no tochuu ii
yo ii yo nando datte seishun!

Shunkan o ringu e to tojikomete
Itsumo nagametetai yubi ni kirari

Mubou na yume kara hajimatte
Kiseki no you ni subete ga tsunagatte
Dounarun darou?
Doki doki de mainichi ga bouken datta yo
itsumo
Korekara wa motto yoroshiku ne
Datte hanaretari dekiru hazu nainda yo
Omoide dake janai kara ne
Atarashii yume ga umarete kuru to
bokutachi wa shitteru yo

English

Listen, to this feeling right now
Let me think, let me think, it's
unexplainable
From when we met, to where we are right
now
It was short in a long kind of way

The lights we saw together were like a
galactic sea (right?)
My heart started beating (Fantastic
Moment)
A wish that wishes to be granted [invites]
stories, the time to grant it is here
Everyone's voices gave us wing so... we
could fly... we could fly!

It all started from a reckless dream
Everything tied together miraculously
I wonder what will happen
The excitement made every day an adventure
every time
From this moment forth I'll be in your
favor even more
Because there is no way we can be
separated
It's not all just memories
We know a new dream will come to life

If we feel like we miss each other
Let's see, let's see, let's sing together!
Even if we're far apart it doesn't matter
In the depths of our hearts, we understand
each other

No matter how much I say thank you to you,
it's not enough (right?)
It was a wonderful experience (Wonderful
moment)
The feelings I want to express (open up)
the next doors, where should we go next
With everyone's voice we can fly forever,
with all our energy, with all our energy
We can fly again!

We lock up the moment into this ring
I want to always gaze at it, I wonder
which finger is best for this
It's beautiful, isn't it...!
Never forget about this sparkling daily
life
The map to tomorrow
Shines a bright white and draws the future
It's not all just memories
We know our endless youth is here

Because I love your smile (Let's smile!)
Its fine as just an endless dream right?
(Of course!)
You and I are on the way to the same
dream, it's fine, it's fine, no matter
what, it's our youth!

We lock up the moment into this ring
A flash of light in the finger we want to
always gaze at

It all started from a reckless dream
Everything tied together miraculously
I wonder what will happen
The excitement made every day an adventure
every time
From this moment forth I'll be in your
favour even more
Because there is no way we can be
separated
It's not all just memories
We know a new dream will come to life

Kanji

聞いてよ いまの気持ちは
...そうだなそうだな語りきれない
出会いからこれまでのことって
長いようで短ったね

僕らが一緒に見た 光は銀河の海みたいだ(ね?)
心がときめいたFantastic moment
叶えたい願いが物語を(招く)叶う時がきたのさ
みんなの声が翼をくれたから 飛べたんだ
飛べたんだ

無謀な夢から始まって
奇跡のようにすべてが繋がって
どうなるんだろう?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
これからはもっとよろしくね
だって離れたりできるはずないんだよ
思い出だけじゃないからね
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ

会いたい そんな気分なら
...そうだねそうだねともに歌おう
遠くにいたってかまわない
胸の奥でわかりあえてる

君にはありがとうと
なんども言ってもまだ足りない(ね!)
すてきな経験だったWonderful
moment
伝えたい想いが次の扉(開く)次はどこへ行こうか
みんなの声でいつまでも飛べるよ 元気いっぱい
元気いっぱい
また飛べるよ!

瞬間をリングへと閉じ込めて
いつも眺めてたい どの指がいいかな
きれいだね...!
キラキラの毎日をずっと忘れずいてよ
明日への地図はいつだって
白く輝いて未来をえがいて
思い出だけじゃないからね
終わらない青春はここにある 僕たちが知ってるよ

君の笑顔大好きだから(Let's smile!)
終わらない夢 それでいいよね(Of
course!)
君も僕もおんなじ夢の途中
いいよいいよなんどだって青春!

瞬間をリングへと閉じ込めて
いつも眺めてたい 指にキラリ

無謀な夢から始まって
奇跡のようにすべてが繋がって
どうなるんだろう?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
これからはもっとよろしくね
だって離れたりできるはずないんだよ
思い出だけじゃないからね
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ

Alle Texte

Hören Sie zu diesem Gefühl jetzt
Lass mich denken, lass mich denken, es ist es
unerklärlich
Von wann wir uns trafen, wo wir recht haben
jetzt
Es war auf lange Weise kurz

Die Lichter, die wir zusammen sahen, waren wie ein
Galaktisches Meer (rechts?)
Mein Herz begann zu schlagen (fantastisch)
Moment)
Ein Wunsch, der gewährt werden möchte [einlädt]
Geschichten, die Zeit, um es zu gewähren, ist hier
Jede Voices gab uns den Flügel, also ... wir
könnte fliegen ... wir könnten fliegen!

Es begann alles aus einem rücksichtslosen Traum
Alles zusammen auf wundersame Weise zusammengebunden
Ich frage mich, was passieren wird
Die Aufregung, die jeden Tag ein Abenteuer gemacht hat
jedes Mal
Von diesem Moment her krank sein
noch mehr bevorzugen
Denn es gibt keinen Weg, den wir sein können
getrennt
Es ist nicht alle nur Erinnerungen
Wir wissen, dass ein neuer Traum zum Leben kommen wird

Wenn wir das Gefühl haben, dass wir uns vermissen
Mal sehen, lass uns sehen, lass uns zusammen singen!
Auch wenn es weit auseinander war, ist es keine Rolle
In den Tiefen unserer Herzen verstehen wir
gegenseitig

Egal wie sehr ich sage, danke Ihnen bei Ihnen,
Es ist nicht genug (richtig?)
Es war eine wunderbare Erfahrung (wunderbar
Moment)
Die Gefühle, die ich ausdrücken möchte (offene)
Die nächsten Türen, wo sollten wir als nächstes gehen
Mit jeder Stimme können wir für immer fliegen,
mit all unserer Energie mit all unserer Energie
Wir können wieder fliegen!

Wir schließen den Moment in diesen Ring ein
Ich möchte immer darüber nachdenken, ich frage mich
welcher Finger ist am besten dafür
Es ist schön, ist es nicht ...!
Vergiss diesen funkelnden täglich nie
Leben
Die Karte zu morgen
Scheint ein helles Weiß und zieht die Zukunft
Es ist nicht alle nur Erinnerungen
Wir wissen, dass unsere endlose Jugend hier ist

Weil ich dein Lächeln liebe (lässt lächeln!)
Es ist gut wie nur ein endloser Traum richtig?
(Natürlich!)
Sie und ich sind auf dem Weg zur gleichen
Traum, es ist gut, es ist gut, egal, egal
Was ist unsere Jugend!

Wir schließen den Moment in diesen Ring auf
Ein Blitz des Lichts in dem Finger, den wir wollen
immer Blick nach

Es begann alles aus einem rücksichtslosen Traum
Alles zusammen auf wundersame Weise zusammengebunden
Ich frage mich, was passieren wird
Die Aufregung, die jeden Tag ein Abenteuer gemacht hat
jedes Mal
Von diesem Moment her krank sein
noch mehr bevorzugen
Denn es gibt keinen Weg, den wir sein können
getrennt
Es ist nicht alle nur Erinnerungen
Wir wissen, dass ein neuer Traum zum Leben kommen wird

Love Live! School Idol Project MOMENT RING Text - Information

Titel:MOMENT RING

AnimeLove Live! School Idol Project

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Other Song

Durchgeführt von:μ's

Organisiert von:Kyo Takada, 高田暁

Text von:Aki Hata, 畑亜貴

Love Live! School Idol Project Informationen und Songs wie MOMENT RING

MOMENT RING Text - Love Live! School Idol Project