MOMENT RING Paroles - Love Live! School Idol Project

μ's MOMENT RING Love Live! School Idol Project Other Song Paroles

MOMENT RING Paroles

De l'animeLove Live! School Idol Project ラブライブ! School idol project

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kiite yo ima no kimochi wa
...Sou da na sou da na katari kirenai
Deai kara kore made no koto tte
Nagai you de mijikatta ne

Bokura ga issho ni mita hikari wa ginga no
umi mitai da (ne?)
Kokoro ga tokimeita Fantastic moment
Kanaetai negai ga monogatari o (maneku)
kanau toki ga kita no sa
Minna no koe ga tsubasa o kureta kara
tobetanda tobetanda

Mubou na yume kara hajimatte
Kiseki no you ni subete ga tsunagatte
Dounarun darou?
Doki doki de mainichi ga bouken datta yo
itsumo
Korekara wa motto yoroshiku ne
Datte hanaretari dekiru hazu nainda yo
Omoide dake janai kara ne
Atarashii yume ga umarete kuru to
bokutachi wa shitteru yo

Aitai sonna kibun nara
...Sou da ne sou da ne tomo ni utaou
Tooku ni ita tte kamawanai
Mune no oku de wakari aeteru

Kimi ni wa arigatou to nando mo itte mo
mada tarinai (ne!)
Sutekina keiken datta Wonderful moment
Tsutaetai omoi ga tsugi no tobira (hiraku)
tsugi wa doko e ikou ka
Minna no koe de itsumade mo toberu yo
genki ippai genki ippai
Mata toberu yo!

Shunkan o ringu e to tojikomete
Itsumo nagametetai dono yubi ga ii kana
Kirei da ne...!
Kirakira no mainichi o zutto wasurezu ite
yo
Ashita e no chizu wa itsudatte
Shiroku kagayaite mirai o egaite
Omoide dake janai kara ne
Owaranai seishun wa koko ni aru bokutachi
ga shitteru yo

Kimi no egao daisuki dakara (Let's smile!)
Owaranai yume sore de ii yo ne (Of
course!)
Kimi mo boku mo onnaji yume no tochuu ii
yo ii yo nando datte seishun!

Shunkan o ringu e to tojikomete
Itsumo nagametetai yubi ni kirari

Mubou na yume kara hajimatte
Kiseki no you ni subete ga tsunagatte
Dounarun darou?
Doki doki de mainichi ga bouken datta yo
itsumo
Korekara wa motto yoroshiku ne
Datte hanaretari dekiru hazu nainda yo
Omoide dake janai kara ne
Atarashii yume ga umarete kuru to
bokutachi wa shitteru yo

English

Listen, to this feeling right now
Let me think, let me think, it's
unexplainable
From when we met, to where we are right
now
It was short in a long kind of way

The lights we saw together were like a
galactic sea (right?)
My heart started beating (Fantastic
Moment)
A wish that wishes to be granted [invites]
stories, the time to grant it is here
Everyone's voices gave us wing so... we
could fly... we could fly!

It all started from a reckless dream
Everything tied together miraculously
I wonder what will happen
The excitement made every day an adventure
every time
From this moment forth I'll be in your
favor even more
Because there is no way we can be
separated
It's not all just memories
We know a new dream will come to life

If we feel like we miss each other
Let's see, let's see, let's sing together!
Even if we're far apart it doesn't matter
In the depths of our hearts, we understand
each other

No matter how much I say thank you to you,
it's not enough (right?)
It was a wonderful experience (Wonderful
moment)
The feelings I want to express (open up)
the next doors, where should we go next
With everyone's voice we can fly forever,
with all our energy, with all our energy
We can fly again!

We lock up the moment into this ring
I want to always gaze at it, I wonder
which finger is best for this
It's beautiful, isn't it...!
Never forget about this sparkling daily
life
The map to tomorrow
Shines a bright white and draws the future
It's not all just memories
We know our endless youth is here

Because I love your smile (Let's smile!)
Its fine as just an endless dream right?
(Of course!)
You and I are on the way to the same
dream, it's fine, it's fine, no matter
what, it's our youth!

We lock up the moment into this ring
A flash of light in the finger we want to
always gaze at

It all started from a reckless dream
Everything tied together miraculously
I wonder what will happen
The excitement made every day an adventure
every time
From this moment forth I'll be in your
favour even more
Because there is no way we can be
separated
It's not all just memories
We know a new dream will come to life

Kanji

聞いてよ いまの気持ちは
...そうだなそうだな語りきれない
出会いからこれまでのことって
長いようで短ったね

僕らが一緒に見た 光は銀河の海みたいだ(ね?)
心がときめいたFantastic moment
叶えたい願いが物語を(招く)叶う時がきたのさ
みんなの声が翼をくれたから 飛べたんだ
飛べたんだ

無謀な夢から始まって
奇跡のようにすべてが繋がって
どうなるんだろう?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
これからはもっとよろしくね
だって離れたりできるはずないんだよ
思い出だけじゃないからね
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ

会いたい そんな気分なら
...そうだねそうだねともに歌おう
遠くにいたってかまわない
胸の奥でわかりあえてる

君にはありがとうと
なんども言ってもまだ足りない(ね!)
すてきな経験だったWonderful
moment
伝えたい想いが次の扉(開く)次はどこへ行こうか
みんなの声でいつまでも飛べるよ 元気いっぱい
元気いっぱい
また飛べるよ!

瞬間をリングへと閉じ込めて
いつも眺めてたい どの指がいいかな
きれいだね...!
キラキラの毎日をずっと忘れずいてよ
明日への地図はいつだって
白く輝いて未来をえがいて
思い出だけじゃないからね
終わらない青春はここにある 僕たちが知ってるよ

君の笑顔大好きだから(Let's smile!)
終わらない夢 それでいいよね(Of
course!)
君も僕もおんなじ夢の途中
いいよいいよなんどだって青春!

瞬間をリングへと閉じ込めて
いつも眺めてたい 指にキラリ

無謀な夢から始まって
奇跡のようにすべてが繋がって
どうなるんだろう?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
これからはもっとよろしくね
だって離れたりできるはずないんだよ
思い出だけじゃないからね
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ

Toutes les paroles

Écoutez, à ce sentiment en ce moment
Laissez-moi penser, laissez-moi penser, c'est
inexplicable
De quand nous nous sommes rencontrés, où nous avons raison
maintenant
C'était court de longue façon

Les lumières que nous avons vues ensemble étaient comme un
mer galactique (droite?)
Mon coeur a commencé à battre (fantastique
Moment)
Un souhait qui souhaite être accordé [invitations]
histoires, le temps de l'accorder est ici
Toutes les voix nous ont donné une aile de nous ... nous
pourrait voler ... nous pourrions voler!

Tout a commencé d'un rêve téméraire
Tout est attaché ensemble miraculeusement
Je me demande ce qui va arriver
L'excitation a fait chaque jour une aventure
à chaque fois
À partir de ce moment, malade être dans votre
favoriser encore plus
Parce qu'il n'y a aucun moyen que nous puissions être
séparé
Ce n'est pas tout juste des souvenirs
Nous savons qu'un nouveau rêve viendra à la vie

Si nous nous sentons comme nous nous manquants
Permet de voir, voyons, laisse chanter ensemble!
Même si était éloigné, cela n'a pas d'importance
Dans les profondeurs de nos cœurs, nous comprenons
l'un l'autre

Peu importe combien je dis merci de vous,
ce n'est pas assez (non?)
C'était une expérience merveilleuse (merveilleux
moment)
Les sentiments que je veux exprimer (ouverture)
les portes suivantes, où devrions-nous aller ensuite
Avec toutes les voix, nous pouvons voler pour toujours,
avec toute notre énergie, avec toute notre énergie
Nous pouvons voler à nouveau!

Nous enfermons le moment dans cette bague
Je veux toujours le regarder, je me demande
quel doigt est le meilleur pour cela
C'est beau, n'est pas ça ...!
N'oubliez jamais ce quotidien étincelant
la vie
La carte à demain
Brille un blanc brillant et attire l'avenir
Ce n'est pas tout juste des souvenirs
Nous savons que notre jeunesse sans fin est ici

Parce que j'aime ton sourire (sourire!)
C'est bien comme juste un rêve sans fin non?
(Bien sûr!)
Vous et moi sommes sur le chemin du même
rêve, c'est bien, c'est bien, peu importe
Quoi, c'est notre jeunesse!

Nous enfermons le moment dans cette bague
Un éclair de lumière au doigt que nous voulons
toujours regarder

Tout a commencé d'un rêve téméraire
Tout est attaché ensemble miraculeusement
Je me demande ce qui va arriver
L'excitation a fait chaque jour une aventure
à chaque fois
À partir de ce moment, malade être dans votre
favoriser encore plus
Parce qu'il n'y a aucun moyen que nous puissions être
séparé
Ce n'est pas tout juste des souvenirs
Nous savons qu'un nouveau rêve viendra à la vie

Love Live! School Idol Project MOMENT RING Paroles - Information

Titre:MOMENT RING

AnimeLove Live! School Idol Project

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Other Song

Interprété par:μ's

Arrangé par:Kyo Takada, 高田暁

Paroles par:Aki Hata, 畑亜貴

Love Live! School Idol Project Informations et chansons comme MOMENT RING

MOMENT RING Paroles - Love Live! School Idol Project