Romaji
yasashiku shinaide mou
uso yo uso yo sonna no uso
yasashiku sareru dake de
motto motto suki ni naru no
itsudemo soba ni irundakedo
tomodachi... sore dake ne?
kimochi wo kakushi tsudzuketeru to kokoro
ga oresou yo
kigaru ni jareau nante zankoku na no ima
wa
sono tabi ni dokidoki doko made kimi wa
muishiki?
setsunaku kimi wo miteru yo iitai omoi
osaete
kono mama ja taerarenai
tsutaetakute koboreochita kucibiru kara I
love you
yasashiku shinaide mou
uso yo uso yo sonna no uso
yasahiku sareru dake de
motto motto suki ni naru no
itsudemo soba ni irundakedo
tomodachi... sore dake ne?
kimochi wo kakushitsudzuketeru to kokoro
ga oresou yo
mimimoto chiisa na koe de sasayakareta
toki wa
atsuku naru kurakura doushite sonna ni
mujaki?
mainichi kimi wo miteru yo shoujiki
tsurai hontou wa
koko kara ga susumenai
wasureyou to kimete mite mo tashikametai
I love you
tsumetaku sarete mo ii
muri yo muri yo yappari muri
tsumetaku sareru dake de
sotto sotto nakitaku naru
tsutaetakute koboreochita kuchibiru kara
I love you
tsumetaku sarete mo ii
muri yo muri yo yappari muri
tsumetaku sareru dake de
sotto sotto nakitaku naru
yasashiku shinaide uso na no yo yasashiku
shite hoshii
kimochi wo kakushitsudzuketeru to zutto
ne tomodachi ne
English
Don't be so nice to me anymore
It's a lie, it's a lie, it's such a lie
Just you being nice to me
Makes me love you more and more
You've always been by my side,
But we're friends... and that's all,
right?
I go on hiding my feelings and it feels
like my heart will break
You kid around with me without a care in
the world - that is my cruel present
When that happens, my heart races, how
far must I go to get into your
unconscious?
I'm looking at you longingly, holding
back what I want to say
I can't go on like this
The "I love you" I want to convey has
overflown from my lips
Don't be so nice to me anymore
It's a lie, it's a lie, it's such a lie
Just you being nice to me
Makes me love you more and more
You've always been by my side,
But we're friends... and that's all,
right?
I go on hiding my feelings and it feels
like my heart will break
When you whisper in my ear with a tiny
voice
I get warm and giddy - why am I so
simple-minded?
I look at you every day, it's truly
painful, to tell the truth
I can't go further than this
Even though I decide to try to forget
you, I want to be sure I love you
It's fine if you're cold to me -
Oh, it's no use, no use, no use after all
Just you being cold to me
Makes me want to cry softly, softly
The "I love you" I want to convey has
overflown from my lips
It's fine if you're cold to me -
Oh, it's no use, no use, no use after all
Just you being cold to me
Makes me want to cry softly, softly
Don't be nice to me since it's just a lie
- yet I want you to be nice to me
If I go on hiding my feelings, we'll be
friends forever, right?
Kanji
đ Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Ăbersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đâ ïž
Alle Texte
Sei nicht mehr so âânett zu mir
Es ist eine LĂŒge, es ist eine LĂŒge, es ist eine solche LĂŒge
Nur du bist nett zu mir
LĂ€sst mich dich immer mehr lieben
Sie waren immer an meiner Seite,
Waren aber Freunde ... und das ist alles,
rechts?
Ich verstecke meine GefĂŒhle und es fĂŒhlt sich an
wie mein Herz brechen wird
Sie kind mit mir kind mit mir herum
Die Welt - das ist mein grausames Geschenk
Wenn das passiert, rasen meine Herzrennen, wie
Weit muss ich gehen, um in Ihre zu gelangen
bewusstlos?
Ich sehe dich sehnsĂŒchtig an, hĂ€lt
zurĂŒck was ich sagen möchte
Ich kann nicht so weitermachen
Das, was ich liebe, ich möchte vermitteln
ĂberfĂŒllt von meinen Lippen
Sei nicht mehr so âânett zu mir
Es ist eine LĂŒge, es ist eine LĂŒge, es ist eine solche LĂŒge
Nur du bist nett zu mir
LĂ€sst mich dich immer mehr lieben
Sie waren immer an meiner Seite,
Waren aber Freunde ... und das ist alles,
rechts?
Ich verstecke meine GefĂŒhle und es fĂŒhlt sich an
wie mein Herz brechen wird
Wenn Sie mit einem winzigen in mein Ohr flĂŒstern
Stimme
Ich werde warm und schwindelig - warum bin ich so
einfÀltig?
Ich sehe dich jeden Tag an, es ist wirklich
schmerzhaft, um die Wahrheit zu sagen
Ich kann nicht weiter gehen als das
Obwohl ich mich entscheide, vergessen zu vergessen
Du, ich möchte sicher sein, dass ich dich liebe
Es ist schön, wenn du fĂŒr mich kalt bist -
Oh, es ist kein Gebrauch, keine Verwendung, keine Verwendung
Nur du bist kalt zu mir
LĂ€sst mich sanft weinen, leise weinen
Das, was ich liebe, ich möchte vermitteln
ĂberfĂŒllt von meinen Lippen
Es ist schön, wenn du fĂŒr mich kalt bist -
Oh, es ist kein Gebrauch, keine Verwendung, keine Verwendung
Nur du bist kalt zu mir
LĂ€sst mich sanft weinen, leise weinen
Sei nicht nett zu mir, da es nur eine LĂŒge ist
- aber ich möchte, dass du nett zu mir bist
Wenn ich weiterhin meine GefĂŒhle verstecke, sei gut
Freunde fĂŒr immer, richtig?