Authentic symphony Text - Mashiro-iro Symphony -The color of lovers-

Choucho Authentic symphony Mashiro-iro Symphony -The color of lovers- Opening Theme Text

Authentic symphony Text

Aus dem AnimeMashiro-iro Symphony -The color of lovers-

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Sono koe wa itsuka Watashi wo yobu
Yakusoku no kagayaki
Mezameta asa ni Atarashii kaze wo tsurete
Sotto kaoru no

Mitsumetara Shinjitsu ni natte shimau
Kokoro made todoite shimau
Hajimaru tame ni Umareta to wakaru yo
Mabushii omoi wa Saisho no authentic...

Fureta junpaku SHINFONII
Kasanaru mirai wa donna iro ni somaru no?
Hikari odoru sekai no naka de
Kagayaki wo matotta Senritsu ni naritai
Tatta hitotsu dake wo Anata to egakou

Utagau koto nado Shiranakatta
Kokoro ni modotte
Yureugoku hi wa Kiyorakana omoiyari de
Soba ni isasete

Watashi kara Sono saki wo te watasu no
shunkan to eien tsunagu
Tashikana EKOO Tsuyoku shite kureru ne
Kagayaki habataku Futari no sora ni

Kienai kuchizuke wa AIRONII
Fukuramu ai ga Yasashii hodo setsunai
Asu ga anata wo sarau mae ni
Kanashimi no kehai wa Nurikaete shimaou
Furueteta watashi wa Koko ni wa inai no

Fureta junpaku SHINFONII
Hikare au shunkan wo kagayaki tsukete
Nidoto egakenai e wo
Itsukushimi nagara aruiteiku no

Fureta junpaku SHINFONII
Kasanaru mirai wa donna iro ni somaru no?
Hikari odoru sekai no naka de
Kagayaki wo matotta Senritsu ni naritai
Tatta hitotsu dake wo Anata to egakou

English

Your voice will one day call me with that
promised sparkling.
When I woke in the morning, bringing
along a new wind with a gentle fragrance.

If I gaze at you, it ends up becoming
truth.
It ends up reaching to my heart.
I know that it was born to start,
This dazzling feeling is the first
authentic...

With the pure white symphony I touched,
What color is the overlapping future dyed
in?
In the world that the light dances around
in,
I want to become a melody filled with
shine.
I want to draw it the one and only time
with you.

Return to the state of heart
When you still didn't know how to doubt.
The swaying flame is a pure, sympathetic
one that lets me stay by your side.

The moment I reach my hand out to you,
we are connected to eternity.
This certain echo makes us strong,
doesn't it?
Strong enough to let us fly into a sky
for just the two of us with a shine.

The kiss that won't disappear is irony.
This filling love is so kind that it's
lonely.
Before tomorrow sweeps you away,
I'll repaint the aura of sadness.
The me who was shivering isn't here.

With the pure white symphony I touched,
I place a sparkling on the moment we were
attracted to each other.
It's a picture we can't draw ever again,
So as I hold it dear, I walk.

With the pure white symphony I touched,
What color is the overlapping future dyed
in?
In the world that the light dances around
in,
I want to become a melody filled with
shine.
I want to draw it the one and only time
with you.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ihre Stimme wird mich eines Tages damit anrufen
versprochen funkelnd.
Als ich am Morgen aufwachte, brachte ich
entlang eines neuen Windes mit einem sanften Duft.

Wenn ich dich aufblicke, wird es endet
Wahrheit.
Es endet mit meinem Herzen.
Ich weiß, dass es geboren wurde, um zu beginnen,
Dieses schillernde Gefühl ist der erste
authentisch...

Mit der reinen weißen Symphonie berührte ich,
Welche Farbe hat die überlappende Zukunft gefärbt?
in?
In der Welt, die das Licht tanzt
in,
Ich möchte eine Melodie werden mit
scheinen.
Ich möchte es die einzige Zeit zeichnen
mit dir.

Rückkehr in den Zustand des Herzens
Wenn Sie immer noch nicht wissen, wie man zweifelt.
Die schwankende Flamme ist ein reines, sympathisches
Einer, mit dem ich an deiner Seite bleibt.

In dem Moment, in dem ich meine Hand an Sie erreicht,
Wir sind mit der Ewigkeit verbunden.
Dieses bestimmte Echo macht uns stark,
est nicht?
Stark genug, um uns in einen Himmel fliegen zu lassen
für die beiden von uns mit einem Glanz.

Der Kuss, der nicht verschwunden ist, ist Ironie.
Diese füllende Liebe ist so nett, dass es sein
einsam.
Bevor morgen dich weg fegt,
Krank die Aura der Traurigkeit.
Die mir, die zitterte, ist nicht hier.

Mit der reinen weißen Symphonie berührte ich,
Ich lege ein Funkeln in dem Moment, in dem wir waren
aneinander angezogen.
Es ist ein Bild, das wir nie wieder ziehen können,
Also, als ich es schätzte, gehe ich.

Mit der reinen weißen Symphonie berührte ich,
Welche Farbe hat die überlappende Zukunft gefärbt?
in?
In der Welt, die das Licht tanzt
in,
Ich möchte eine Melodie werden mit
scheinen.
Ich möchte es die einzige Zeit zeichnen
mit dir.

Mashiro-iro Symphony -The color of lovers- Authentic symphony Text - Information

Titel:Authentic symphony

AnimeMashiro-iro Symphony -The color of lovers-

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Choucho

Text von:Kodama Saori, こだまさおり

Mashiro-iro Symphony -The color of lovers- Informationen und Songs wie Authentic symphony

Authentic symphony Text - Mashiro-iro Symphony -The color of lovers-