Romaji
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Supottoraito ha kodoku wo utsushi
Iroaseta bamen ni piriodo wo utsu
Katamichi kippu wo nimai te ni ire
Yorokobi to kanashimi no teishaba
ni tatsu
Ie mo machi mo tooku hanarete
Hitori michi wo hashiru
Bokusaa no you ni yami kirihirake!
Tamashii kogashite
Piero ni tsukarete nemurenu yoru ha
Yume no mata yumemiru sa ano ko no
mune de
Rekishi ni nokosu sa kono koi dake ha
Ashimoto ni hikareteru rain wo keshite
Ai mo kane mo ima made itsumo
Hitotoki dake atsuku
Hanabi no you ni moechimatta yo
Kokoro kogashite
Ie mo machi mo tooku hanarete
Hitori michi wo hashiru
Bokusaa no you ni yami kirihirake!
Tamashii kogashite tamashii
kogashite
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
English
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
The spotlight projects solitude
And strikes the period in its faded scene
I'll get a hold of two one-way tickets
And stand in the depot of joy and sorrow
I'm far away from both my home and my
town
And I run down my path alone
Slash the darkness open like a boxer!
And scorch my soul
On sleepless nights when I'm sick of
clowns
I dream and dream again in her chest
I'll leave this love alone behind in
history
Erasing the lines charmed underfoot
Both love and money have, up 'til now,
always
Burnt out hotly
In but a moment, like fireworks
Scorch my heart
I'm far away from both my home and my
town
And I run down my path alone
Slash the darkness open like a boxer!
And scorch my soul, scorch my soul
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
JaJaJaJaJa
JaJaJaJaJa
JaJaJaJaJaJa
Die Spotlight-Projekte-Einsamkeit
Und trifft den Zeitraum in seiner verblassten Szene
Ich werde zwei Einbahntickets halten
Und stehen im Depot von Freude und Trauer
Ich bin weit weg von beiden Zuhause und meiner
Stadt
Und ich renne meinen Weg alleine herunter
Slash Die Dunkelheit öffnet sich wie ein Boxer!
Und szik. meine Seele
Auf schlaflosen Nächten, wenn ich satt habe
Clowns
Ich träume und träume wieder in der Brust
Ich lasse diese Liebe allein hinter sich
Geschichte
Löschen der Zeilen, die unter den Füßen bezaubert sind
Sowohl Liebe als auch Geld haben jetzt bis jetzt
immer
Heiß verbrannt
Aber ein Moment, wie Feuerwerk
Szik. mein Herz
Ich bin weit weg von beiden Zuhause und meiner
Stadt
Und ich renne meinen Weg alleine herunter
Slash Die Dunkelheit öffnet sich wie ein Boxer!
Und szik. meine Seele, szik. meine Seele
JaJaJaJaJa
JaJaJaJaJa
JaJaJaJaJaJa