Haruka Kanata Text - Naruto

ASIAN KUNG-FU GENERATION (アジアン・カンフー・ジェネレーション) Haruka Kanata Naruto Opening 2 Text

Haruka Kanata Text

Aus dem AnimeNaruto ナルト

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa
sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa
sou dayo
Hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki
yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto
sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

Dakara haruka kanata



[Full Version:]

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa
sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa
sou dayo
Hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki
yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto
sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

dakara motto motto motto haruka kanata

fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa
sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa
sou dayo
Hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki
yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto
sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

dakara haruka kanata

itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
Nuritsubusu no sa shiroku shirou

English

Hit the gas! There's no need to finagle,
oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is
zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and
pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them
deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will
surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp
it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...



[Full Version:]


Hit the gas! There's no need to finagle,
oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is
zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and
pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them
deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will
surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp
it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go further and further away!

Hit the gas! There's no need to finagle,
oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is
zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and
pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them
deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will
surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp
it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...

Your world will become a thing of deceit
Painted all in white...

Kanji

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと ...

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だから 遥か彼方



[FULLバージョン]

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと ...

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だからもっともっともっと遥か彼方

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だから 遥か彼方

偽る事に慣れた君の世界を
塗り潰すのさ、白く
白く

Alle Texte

Schlage das Gas! Es gibt keine Notwendigkeit, zu finnen,
Oh ja!
Gehen Sie ganz durch die Nacht.
Schlecht beschweren sich am Ende, der Restbetrag ist
Null, oh ja!
Nun, wahnen die Tage weg ...

Wenn Sie Ihr Herz ein wenig öffnen und
ziehen Sie jemanden in Ihrer Nähe,
Ihre Gefühle werden sie sicherlich erreichen
tiefer, ja ...

Beeil dich! Wring es raus!
Obwohl meine Beine alle verwirrt sind, werden sie
Nimm mich sicher ...
Auch wenn ich es stiehle und schaffe es zu greifen
es,
Wenn es nicht bist, was ist dann der Punkt?

So bin ich weit in die Ferne ...



[Vollversion:]


Schlage das Gas! Es gibt keine Notwendigkeit, zu finnen,
Oh ja!
Gehen Sie ganz durch die Nacht.
Schlecht beschweren sich am Ende, der Restbetrag ist
Null, oh ja!
Nun, wahnen die Tage weg ...

Wenn Sie Ihr Herz ein wenig öffnen und
ziehen Sie jemanden in Ihrer Nähe,
Ihre Gefühle werden sie sicherlich erreichen
tiefer, ja ...

Beeil dich! Wring es raus!
Obwohl meine Beine alle verwirrt sind, werden sie
Nimm mich sicher ...
Auch wenn ich es stiehle und schaffe es zu greifen
es,
Wenn es nicht bist, was ist dann der Punkt?

So werde ich weiter und weiter weg!

Schlage das Gas! Es gibt keine Notwendigkeit, zu finnen,
Oh ja!
Gehen Sie ganz durch die Nacht.
Schlecht beschweren sich am Ende, der Restbetrag ist
Null, oh ja!
Nun, wahnen die Tage weg ...

Wenn Sie Ihr Herz ein wenig öffnen und
ziehen Sie jemanden in Ihrer Nähe,
Ihre Gefühle werden sie sicherlich erreichen
tiefer, ja ...

Beeil dich! Wring es raus!
Obwohl meine Beine alle verwirrt sind, werden sie
Nimm mich sicher ...
Auch wenn ich es stiehle und schaffe es zu greifen
es,
Wenn es nicht bist, was ist dann der Punkt?

So bin ich weit in die Ferne ...

Ihre Welt wird etwas zu Täuschung
Alles in weiß lackiert ...

Naruto Haruka Kanata Text - Information

Titel:Haruka Kanata

AnimeNaruto

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 2

Durchgeführt von:ASIAN KUNG-FU GENERATION (アジアン・カンフー・ジェネレーション)

Organisiert von:ASIAN KUNG-FU GENERATION

Text von:Masafumi Gotoh

Naruto Informationen und Songs wie Haruka Kanata

Haruka Kanata Text - Naruto