Haruka Kanata Paroles - Naruto

ASIAN KUNG-FU GENERATION (アジアン・カンフー・ジェネレーション) Haruka Kanata Naruto Opening 2 Paroles

Haruka Kanata Paroles

De l'animeNaruto ナルト

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa
sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa
sou dayo
Hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki
yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto
sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

Dakara haruka kanata



[Full Version:]

Fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa
sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa
sou dayo
Hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki
yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto
sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

dakara motto motto motto haruka kanata

fumikomu ze akuseru kakehiki wa nai sa
sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa
sou dayo
Hibi wo kezuru

kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki
yosetara
Todoku yo kitto tsutau yo motto sa aa

iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto
sou tooku he
Ubaitotte tsukandatte
Kimi janai nara imi wa nai no sa

dakara haruka kanata

itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
Nuritsubusu no sa shiroku shirou

English

Hit the gas! There's no need to finagle,
oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is
zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and
pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them
deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will
surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp
it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...



[Full Version:]


Hit the gas! There's no need to finagle,
oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is
zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and
pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them
deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will
surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp
it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go further and further away!

Hit the gas! There's no need to finagle,
oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is
zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and
pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them
deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will
surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp
it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...

Your world will become a thing of deceit
Painted all in white...

Kanji

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと ...

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だから 遥か彼方



[FULLバージョン]

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと ...

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だからもっともっともっと遥か彼方

踏み込むぜアクセル
駆け引きは無いさ、そうだよ
夜をぬける
ねじ込むさ最後に
差し引きゼロさ、そうだよ
日々を削る

心をそっと開いてギュっと
引き寄せたら
届くよきっと伝うよもっと

生き急いで搾り取って
縺れる足だけど前より
ずっとそう、遠くへ
奪い取って掴んだって
君じゃないなら意味は無いのさ

だから 遥か彼方

偽る事に慣れた君の世界を
塗り潰すのさ、白く
白く

Toutes les paroles

Appuyez sur le gaz! Theres aucun besoin finagle,
Oh oui!
aller bien tout au long de la nuit.
se plaignent mal à la fin, l'équilibre est
zéro, oh oui!
Et bien rogner les jours loin ...

Lorsque vous ouvrez votre cœur un peu, et
tirer quelqu'un proche de vous,
Vos sentiments seront sûrement les atteindre
plus profond, ouais ...

Dépêchez-vous! Essorer!
Bien que mes jambes sont tous emmêlés, ils seront
sûrement me emmener loin ...
Même si je vole et arrive à saisir
ce,
Si cela vous nest pas, alors ce qui est le point?

Alors Ill aller loin dans la distance ...



[Version complète:]


Appuyez sur le gaz! Theres aucun besoin finagle,
Oh oui!
aller bien tout au long de la nuit.
se plaignent mal à la fin, l'équilibre est
zéro, oh oui!
Et bien rogner les jours loin ...

Lorsque vous ouvrez votre cœur un peu, et
tirer quelqu'un proche de vous,
Vos sentiments seront sûrement les atteindre
plus profond, ouais ...

Dépêchez-vous! Essorer!
Bien que mes jambes sont tous emmêlés, ils seront
sûrement me emmener loin ...
Même si je vole et arrive à saisir
ce,
Si cela vous nest pas, alors ce qui est le point?

aller si mal plus loin et plus loin!

Appuyez sur le gaz! Theres aucun besoin finagle,
Oh oui!
aller bien tout au long de la nuit.
se plaignent mal à la fin, l'équilibre est
zéro, oh oui!
Et bien rogner les jours loin ...

Lorsque vous ouvrez votre cœur un peu, et
tirer quelqu'un proche de vous,
Vos sentiments seront sûrement les atteindre
plus profond, ouais ...

Dépêchez-vous! Essorer!
Bien que mes jambes sont tous emmêlés, ils seront
sûrement me emmener loin ...
Même si je vole et arrive à saisir
ce,
Si cela vous nest pas, alors ce qui est le point?

Alors Ill aller loin dans la distance ...

Votre monde deviendra une chose de tromperie
Peint tout en blanc ...

Naruto Haruka Kanata Paroles - Information

Titre:Haruka Kanata

AnimeNaruto

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 2

Interprété par:ASIAN KUNG-FU GENERATION (アジアン・カンフー・ジェネレーション)

Arrangé par:ASIAN KUNG-FU GENERATION

Paroles par:Masafumi Gotoh

Naruto Informations et chansons comme Haruka Kanata

Haruka Kanata Paroles - Naruto