Romaji
Omoide no Melody Nio no Umi de utau
Yakusoku mamori nagara tadoru omokage
Ai to kanashimi te to te tsunagetara
Wakari au subete
Ashita no naka ni kibou wa ikiru
Itsudemo donna toki demo
Hahanaru mizuumi namida wo daite
Tomadou kokoro wo kiyoraka ni shite
Sakana no kotoba de hanashite mireba
Yume ni mita kono sekai
Heiwa ga afureru deshou
Nagai toki wo koe kurashiteiru yo
(Kurashiteiru yo)
Moroko mo namazu mo
(Moroko-tachi)
Ningyo mo hito mo
(Ningyo hito mo)
I just wanna save the world
(I just wanna save the world)
Hitotsu ni naretara
(Hitotsu dakara)
Yume wa kanae rareru yo
(Yume wa kanae rareru)
Shiawase afureru korekara
(Shiawase afureru kara)
All dreams come true
(All dreams come true)
Come true
Yume wa kanau kanau yo
(Kanau yo)
English
I sing the melody of my memories in
Little Grebe Lake
While protecting this promise, we follow
the remnants
of love and sadness while going hand in
hand
All that I understand
Is that there is hope in tomorrow
No matter what kind of times we face
Mother Lake holding back her tears
Clears the confusion in your heart
If the words of fish could be heard
This world that we dreamed of
Would be overflowing with peace
They've been living since long ago
(Living)
The moroko and the catfish
(All the moroko)
The merfolk and the humans
(Merfolk humans)
I just wanna save the world
(I just wanna save the world)
If they get used to each other
(Because we are the same)
The dream will come true
(The dream comes true)
Happiness will overflow from now on
(Because happiness overflows)
All dreams come true
(All dreams come true)
Come true
The dream comes, comes true
(Comes true)
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ich singe die Melodie meiner Erinnerungen in
Kleiner Grebe Lake.
Während wir dieses Versprechen schützen, folgen wir
die Überreste
von Liebe und Traurigkeit während der Hand
Hand
Alles was ich verstehe
Ist, dass es Hoffnung in morgen gibt
Egal was für irgendeine Zeiten, denen wir gegenüberstehen
Muttersee hält ihre Tränen zurück
Löscht die Verwirrung in deinem Herzen
Wenn die Worte von Fisch gehört werden könnten
Diese Welt, von der wir geträumt haben
Würde mit Frieden überfluten
Sie leben seit langer Jahre
(Leben)
Der Moroko und der Wels
(Alle Moroko)
Das Merfolk und der Menschen
(Merfolk Menschen)
Ich möchte nur die Welt retten
(Ich möchte nur die Welt retten)
Wenn sie sich an einander gewöhnen
(Weil wir gleich sind)
Der Traum wird wahr werden
(Der Traum wird wahr)
Glück wird von nun an überlaufen
(Weil Glück überflüssig)
Alle Träume werden wahr
(Alle Träume werden wahr)
Wahr werden
Der Traum kommt, kommt wahr
(Erfüllt sich)