MOON SIGNAL Text - Otome Youkai Zakuro

Sphere MOON SIGNAL Otome Youkai Zakuro Opening Theme Text

MOON SIGNAL Text

Aus dem AnimeOtome Youkai Zakuro Girl Demon Zakuro | おとめ妖怪 ざくろ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Michiteyuku Deai kara sakanobori
Sorezore no kanashimi kara Unmei ga saita

Kirei da to iwanai de hana no na wa
Yondara chitte shimau yo Densetsu no hana

Mamoru toki ni wa jitto shizukani
Jounetsu te ni shita MERODII (Tomaranai)
Nagarete furete

Moon signal comes Koyoi no tsuki wa
Watashi no kokoro shitteiru wa naze nano?
Moon foreigner yasashisa dake ja
Daijina hito ushinau kamoshirenai
Nee Kore wa... Kore wa koi desuka?
Kikoenai de to mujunshiteru ne
subete wo ima koso, mite!

Uketometa Tsumori demo surechigau
Kimi ga tame yasashisa kara Kizutsuite
naite

Shinjiteru itsu no mani tsunagari ga
Kienai kizuna ni naru otome no ketsui

Oshiete nani ga hontou nanoka
Touzen no kenri janakute (Sekirarana)
Omoi no yukue

Voice silent night tooku ni inoru
Watashi no negai iwanaide minaide
Voice miracle setsunai kimochi
Kakaeta mama tsuyoku naru junjou
Aa tomete... Tomete hoshikatta
Wasuretai noni mune ga moeteru
Subete wa jidai no KANON

Moon signal comes Koyoi no tsuki wa
Watashi no kokoro shitteiru wa naze nano?
Moon foreigner yasashisa dake ja
Daijina hito ushinau kamoshirenai
Nee Kore wa... Kore wa koi desuka?
Kikoenai de to mujunshiteru ne
subete wo ima koso, mite!

English

Returning from the enlightening meeting
From each and every sadness, fate starts
to bud

Don't say it's beautiful, the flower
who's name
If you call it, the legendary flower will
burst into petals and scatter

When you are protecting something you
must do it silently
The melody you put in your hand with
passion (Will not stop)
It flows, touch it!

The moon signal comes, why is it
That tonight's moon understands my heart?
Moon foreigner, if you only use kindness
You might lose the person who is precious
to you
Hey, is this... Is this love?
You're contradicting yourself by saying
that you didn't hear me
Look at everything now, as it is!

I intend to accept it, but we disagree
For your sake, from kindness I get hurt,
and I cry

I believe that sometime our ties
Will become bonds that will never
disappear, that's a maiden's
determination.

Tell me what is real and what is not
It's not a normal right to have (A blunt)
Whereabouts of my feelings

A voice in the silent night, from far
away I pray
Don't say my wish or look at it
A voice miracle, these lonely feelings
As you continue to hold them, your pure
heart gets stronger
Ah, please stop this... I wanted to stop
it.
Even though I want to forget my heart
burns
Everything is a canon of the times

The moon signal comes, why is it
That tonight's moon understands my heart?
Moon foreigner, if you only use kindness
You might lose the person who is precious
to you
Hey, is this... Is this love?
You're contradicting yourself by saying
that you didn't hear me
Look at everything now, as it is!

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Rückkehr aus dem aufklären Treffen
Von jedem Traurigkeit beginnt das Schicksal
knospe

Sag nicht, es ist schön, die Blume
wessen Name
Wenn Sie es nennen, wird die legendäre Blume
in Blütenblätter und streuen

Wenn Sie etwas schützen, das Sie schützen
muss es leise tun
Die Melodie, mit der Sie in die Hand legen, mit
Leidenschaft (wird nicht aufhören)
Es fließt, berührt es!

Das Mondsignal kommt, warum ist es
Dass heute Nachts mein Herz versteht?
Mondausländer, wenn Sie nur Freundlichkeit verwenden
Sie könnten die Person verlieren, die wertvoll ist
für dich
Hey, ist das ... ist diese Liebe?
Sie widersprechen sich selbst, indem Sie sagen
dass du mich nicht gehört hast
Schau dir jetzt alles an, wie es ist!

Ich möchte es akzeptieren, aber wir stimmen nicht zu
Für dich, von der Freundlichkeit werde ich verletzt,
und ich weine

Ich glaube, dass irgendwann unsere Krawatten
Wird Anleihen, die niemals werden
verschwinden, das ist ein Mädchen
Festlegung.

Sag mir, was echt ist und was nicht
Es ist kein normales Recht, (ein stumpf) zu haben
Verbleib meiner Gefühle

Eine Stimme in der stillen Nacht, von weit
weg, ich bete.
Sag nicht meinen Wunsch oder schaue es an
Ein Stimmwunder, diese einsamen Gefühle
Wenn Sie sie weiterhin halten, ist Ihr reiner
Herz wird stärker
Ah, bitte stoppen Sie das ... Ich wollte aufhören
es.
Obwohl ich mein Herz vergessen möchte
Burns
Alles ist ein Kanon der Zeit

Das Mondsignal kommt, warum ist es
Dass heute Nachts mein Herz versteht?
Mondausländer, wenn Sie nur Freundlichkeit verwenden
Sie könnten die Person verlieren, die wertvoll ist
für dich
Hey, ist das ... ist diese Liebe?
Sie widersprechen sich selbst, indem Sie sagen
dass du mich nicht gehört hast
Schau dir jetzt alles an, wie es ist!

Otome Youkai Zakuro MOON SIGNAL Text - Information

Titel:MOON SIGNAL

AnimeOtome Youkai Zakuro

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Sphere

Otome Youkai Zakuro Informationen und Songs wie MOON SIGNAL

MOON SIGNAL Text - Otome Youkai Zakuro