Ongaku Text - RahXephon

Sakamoto Maaya, 坂本真綾 Ongaku RahXephon c/w Hemisphere Text

Ongaku Text

Aus dem AnimeRahXephon ラーゼフォン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Instrumental intro

sabishikunai sabishikunai mizu ni
fukan da tamago
hitori jya nai hitori jya nai katachi
mo tanai tamago
me wo tojite me wo tojite

kimi ga miteru mado tottemo chiisakute
sabitsuite-u
sore demo (to hi no) watashi no karada no
doka ni

tsunagatteiru hazu datte kimi ga
kuchizusamu koe ga
watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo
mitashite ikugara

Short instrumental break

ushirou wa dare ushirou wa dare
sukoshi furueru tamago
tobira wa doko tobira wa doko itsuka
kowareru tamago
ikanaide ikanaide

watashidake wo mite watashi no kibou
shinjite
setsuna sa (setsuna sa) hagayusa
(hagayusa) yuuzusa (yuuzusa)
goman (goman) yasuragi (yasuragi)
sokubaku (sokubaku)
ironna (to hi no) kanjyou ga ara sottemo

ai ga utatteru aidake ga ikitsuzukeru
kara
hirutsuku omoi oshigemonaku tayasuku
mukamishi daite

Mamotte agetai datte kimi no
kuchizusamu koe ga
watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo
mitashite ikugara

(You flock to me like music...you flock
to me like music)

English

Instrumental intro

I am not alone...I am not alone
The egg in the water forces me to look at
it
I am not alone...I am not alone
The shape of the egg is unreal
Close your eyes...close your eyes

You are looking from the window
Even the handle. so small, is getting
rusty
But still (and the sun) Where is my body?

We should be tied together, because your
humming voice
Is flowing into me, fulfilling me

Short instrumental break

Who is behind me? Who is behind me? The
egg trembles a small bit
Where is the door? Where is the door?
Sometime now the egg will break
Don't leave me...don't leave me!

Just look at me...believe in my hopes
Suffering (suffering) impatience
(Impatience) stamina (stamina)
Meaning (meaning) tranquility
(tranquility) confinement (confinement)
Many various(and the sun) feelings are
fighting

Love is singing...only love can still
live
I cry for regreat of equal feelings...I
embrace the simple direction I face

I want to protect you...but your humming
voice
Is flowing into me, fulfilling me

(You flock to me like music...you flock
to me like music)

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Instrumental Intro.

Ich bin nicht alleine ... ich bin nicht alleine
Das Ei im Wasser zwingt mich, mich anzusehen
es
Ich bin nicht alleine ... ich bin nicht alleine
Die Form des Eies ist unwirklich
Schließen Sie Ihre Augen ... Schließen Sie Ihre Augen

Sie suchen aus dem Fenster
Sogar der Griff. so klein, bekommt
rostig
Aber trotzdem (und die Sonne) wo ist mein Körper?

Wir sollten zusammengebunden sein, weil Sie
Mummstimme.
Fließt in mich, erfüllte mich

Kurze Instrumental Pause.

Wer ist hinter mir? Wer ist hinter mir? Die
Ei zittert ein kleines Stück
Wo ist die Tür? Wo ist die Tür?
Irgendwann wird das Ei jetzt brechen
Lass mich nicht ... lass mich nicht!

Schau mir einfach an ... Glaube an meine Hoffnungen
Ungeduld (leiden)
(Ungeduld) Ausdauer (Ausdauer)
Bedeutung (Bedeutung) Ruhigkeit
(Ruhigkeit) Gefangenschaft (Gefangenschaft)
Viele verschiedene (und die Sonne-) Gefühle sind
Kampf

Liebe ist singt ... Nur Liebe kann immer noch
Live
Ich weine um Nachdenken mit gleichen Gefühlen ... ich
Umarmen Sie die einfache Richtung, die ich gegenüberliegt

Ich möchte dich schützen ... aber dein Summen
Stimme
Fließt in mich, erfüllte mich

(Sie strömen nach mir wie Musik ... Sie strömen
Für mich wie Musik)

RahXephon Ongaku Text - Information

Titel:Ongaku

AnimeRahXephon

Art des Liedes:Other

Erscheint in:c/w Hemisphere

Durchgeführt von:Sakamoto Maaya, 坂本真綾

RahXephon Informationen und Songs wie Ongaku

Ongaku Text - RahXephon