Romaji
Naze shukumei no ai to nikushimi
Naze unmei no satsuriku, muzan
Tenmei imada sugata misezu
In za hanzu obu za waarudo
Naze shukumei no nadzuke, kazoku
Naze unmei no fuzai, kodoku
Tenmei imada sugata misezu
In za hanzu obu za waarudo
Shinu yori tsurai unmei seoi
Tomaru mo dekinu toki no nagare ni
Anata to watashi ha sude ni inai no
subete
Nanoni ikidzuku toki no nagare ni
Naze shukumei no tanjou, houtou
Naze unmei no shisen jinsei
Tenmei imada sugata misezu
In za hanzu obu za waarudo
Naze shukumei no wasururu shizen
Naze unmei no jikan sabaku
Tenmei imada sugata misezu
In za hanzu obu za waarudo
Kokyuu no yurikago banbutsu senri
Tomaru mo dekinu toki no nagare ni
Undou, ryuudou sunawachi mudou
Nanoni ikidzuku toki no nagare ni
Aa, sekai no tenohira no ue ni
Warera ga kodoku, ikuhyakuman
Tada sono toki wo
Tada sono shunkan wo
Tada matsu dake no
Tada machinagara
Tada matte iru
In za hanzu obu za waarudo
In za hanzu obu za waarudo
English
Why the love and hatred of fate?
Why the slaughter and cruelty of destiny?
Heaven's decree has yet to show its form
In the hands of the world
Why the christening as family of fate?
Why the absence and isolation of destiny?
Heaven's decree has yet to show its form
In the hands of the world
Shouldering a destiny harsher than death
In the flow of time unable to come to a
halt
You are I are already the everything of
nothing
Regardless, we are in the flow of
breathing time
Why the birth and prodigality of fate?
Why the life on death's door of destiny?
Heaven's decree has yet to show its form
In the hands of the world
Why the lost nature of fate?
Why the temporal desert of destiny?
Heaven's decree has yet to show its form
In the hands of the world
The cradle of breath, All Things over a
long distance
In the flow of time unable to come to a
halt
Movement, circulation, in other words,
inaction
Regardless, we are in the flow of
breathing time
Ah, over the world's palms
We are isolated and among several
millions
Only that time
Only that moment
Only just waiting for it
Only while waiting for it
Only waiting for it
In the hands of the world
In the hands of the world
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Warum die Liebe und den Hass auf das Schicksal?
Warum die Schlachtung und die Grausamkeit des Schicksals?
Der Himmels-Dekret muss noch sein Formular zeigen
In den Händen der Welt
Warum die Taufe als Fat-Familie?
Warum die Abwesenheit und Isolierung des Schicksals?
Der Himmels-Dekret muss noch sein Formular zeigen
In den Händen der Welt
Schultering ein Schicksal härter als der Tod
Im Laufe der Zeit nicht in der Lage, zu einem zu kommen
Halt
Du bist, ich bin schon das alles von
nichts
Unabhängig davon sind wir im Fluss von
Atemzeit.
Warum die Geburt und die Fertigstellung des Schicksals?
Warum das Leben auf Tode der Tür des Schicksals?
Der Himmels-Dekret muss noch sein Formular zeigen
In den Händen der Welt
Warum die verlorene Natur des Schicksals?
Warum die zeitliche Wüste des Schicksals?
Der Himmels-Dekret muss noch sein Formular zeigen
In den Händen der Welt
Die Wiege des Atems, alle Dinge über einem
Fern
Im Laufe der Zeit nicht in der Lage, zu einem zu kommen
Halt
Bewegung, Zirkulation, mit anderen Worten,
Untätigkeit
Unabhängig davon sind wir im Fluss von
Atemzeit.
Ah, über den Welthandflächen
Wir sind isoliert und unter mehreren
Millionen
Nur diese Zeit.
Nur dieser Moment
Nur nur darauf warten
Nur beim Warten darauf
Nur darauf warten
In den Händen der Welt
In den Händen der Welt