Romaji
Ai-shiau sono toki ni kono yo ha tomaru
no
Toki no nai sekai ni futari ha iku no
yo
Yoru ha nagarezu hoshi mo kienai
Ai no uta hibiku dake
Ai-shiau futari no tokei ha tomaru no
yo
Tokei ha tomaru no
Ru ru ru ru ru......
English
When we love each other, this transient
world comes to a halt
The two of us shall go on to a world
without time
The night shall not flow, nor shall the
stars fade
The song of love shall simply resound
We love each other, and so our clock
comes to a halt
Our clock comes to a halt
Lu lu lu lu lu......
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Wenn wir uns lieben, ist dieser Übergang
Welt kommt zum Stillstand
Wir zwei von uns gehen auf eine Welt
ohne Zeit
Die Nacht darf nicht fließen, noch sollte der
Sterne Fade
Das Lied der Liebe soll einfach erinnern
Wir lieben uns, und so unsere Uhr
kommt zum Stillstand
Unsere Uhr kommt zum Stillstand
Lu lu lu lu lu ......