Romaji
Ai-shiau sono toki ni kono yo ha tomaru
no
Toki no nai sekai ni futari ha iku no
yo
Yoru ha nagarezu hoshi mo kienai
Ai no uta hibiku dake
Ai-shiau futari no tokei ha tomaru no
yo
Tokei ha tomaru no
Ru ru ru ru ru......
English
When we love each other, this transient
world comes to a halt
The two of us shall go on to a world
without time
The night shall not flow, nor shall the
stars fade
The song of love shall simply resound
We love each other, and so our clock
comes to a halt
Our clock comes to a halt
Lu lu lu lu lu......
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Cuando nos amamos, este transitorio.
el mundo se detiene
Los dos iremos a un mundo.
sin tiempo
La noche no fluirá, ni la
Las estrellas se desvanecen
La canción del amor simplemente resonará.
Nos amamos, y así nuestro reloj.
se detiene
Nuestro reloj se detiene.
Lu Lu Lu Lu Lu Lu ......