Girls, Be Ambitious. Text - So·Ra·No·Wo·To

Tomatsu Haruka Girls, Be Ambitious. So·Ra·No·Wo·To Ending Theme Text

Girls, Be Ambitious. Text

Aus dem AnimeSo·Ra·No·Wo·To

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

aijou yuujou omoi kasanete taisetsu wo
kanadeyou

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

ureshikutte naita itakutte waratta
dakedo sonna zenbu ga ikiteru akashi na
ndesu
yukkuri aruiteikou (Everybody singing!)

hitosaji no honne kikasete? (You're just
my friend)

aijou yuujou toki ni yurete mo (I know,
you know little happy)
zutto zutto hibikiaitai (Can you hear my
precious note?)
arifureteru kotoba de wa tsutaekirenai
watashitachi no harmony

tsuyoku naritakute yowasa wo kakushite
sonna bukiyou mo jibun no akashi na ndesu
umaku ienakute mo (Everybody dreaming!)

hitosaji no honne hanashita (You're just
my friend)

aijou yuujou chiisana ippo de (I know,
you know little happy)
gutto gutto kimochi ga chikazuku (Can you
hear my precious note?)
atarashikute natsukashii sekai no oto wa
watashitachi no harmony

eien nante shiranai kedo
isshun no yorokobi tokimeki kanashimi ga
ima hane no you ni mune ni tsumoru yo

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

(Everybody talking!)
hitosaji no yume ga aru kara...

daijoubu! tte yakusoku shita koto
taisetsu na takaramono

aijou yuujou setsunasa shiru tabi (I
know, you know little happy)
sotto sotto kokoro ga chikazuku (Can you
hear my precious note?)
nanige nakute atatakai yasashii oto ga
watashitachi no harmony

kikoeru our harmony

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

English

Love � friendship! Let's pile on our
feelings and play the important things.

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

I cried and I was happy; I felt pain and
I laughed -
But that's all proof that I'm alive.
Let's walk on slowly. (Everybody singing!)

Could you let me hear a spoonful of what
you feel inside? (You're just my friend!)

Love � friendship! Even if they waver
sometimes, (I know, you know, a little
happy)
On and on, I want them to resound. (Can
you hear my precious note?)
Common words aren't good enough to convey
our harmony.

I want to be strong; I hide my weakness
-
Even that kind of clumsiness is proof of
myself,
Even if I can't say it well. (Everybody
dreaming!)

I told you a spoonful of what I feel
inside. (You're just my friend!)

Love � friendship! With one little step,
(I know, you know, a little happy)
More and more, our feelings are getting
closer. (Can you hear my precious note?)
The sound of this new yet nostalgic world
is our harmony.

I don't know if this is forever,
But these moments of joy, excitement, and
sadness
Now pile up in my heart like feathers.

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

(Everybody talking!)
Because I have a spoonful of hopes and
dreams...

The promise we made that things would
all be okay is a precious treasure.

Love � friendship! Whenever we feel
pain, (I know, you know, a little happy)
Softly, softly, our hearts move closer.
(Can you hear my precious note?)
This casual, warm, and gentle sound is
our harmony.

I can hear our harmony.

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Liebe Freundschaft! Lässt Stapel auf unsere
Gefühle und spielen die wichtigen Dinge.

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

Ich weinte, und ich war glücklich; Ich fühlte Schmerzen und
Ich lachte -
Aber das ist alles Beweis dafür, dass Im lebendig.
Lässt langsam laufen. (Jeder Gesang!)

Könnten Sie mir lassen einen Löffel was hören
Fühlen Sie sich im Inneren? (Youre gerade mein Freund!)

Liebe Freundschaft! Selbst wenn sie wanken
manchmal, (ich weiß, du weißt schon, ein wenig
glücklich)
Am und auf, ich will sie zu erklingen. (Dürfen
Sie hören meine kostbare Note?)
Häufig verwendete Begriffe Arent gut genug, um zu vermitteln
unsere Harmonie.

Ich will stark sein; Ich verstecke meine Schwäche
-
Auch diese Art von Ungeschicklichkeit ist ein Beweis für
mich selber,
Auch wenn ich es kann nicht gut sagen. (Alle
träumend!)

Ich habe dir gesagt, einen Löffel, was ich fühle
Innerhalb. (Youre gerade mein Freund!)

Liebe Freundschaft! Mit einem kleinen Schritt,
(Ich weiß, Sie wissen, ein wenig glücklich)
Immer mehr, unsere Gefühle sind immer
näher. (Können Sie meine kostbare Note hören?)
Der Klang dieser neuen noch nostalgischen Welt
ist unsere Harmonie.

Ich weiß nicht, ob dies für immer ist,
Aber diese Momente der Freude, Aufregung und
Traurigkeit
Jetzt stapeln sich in meinem Herzen wie Federn auf.

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

(Alle reden!)
Weil ich einen Löffel Hoffnungen und
Träume...

Das Versprechen, das wir gemacht, dass die Dinge würden
alles in Ordnung ist ein kostbarer Schatz.

Liebe Freundschaft! Jedes Mal, wenn wir das Gefühl,
Schmerz, (ich weiß, du weißt schon, ein wenig glücklich)
Leise, leise, unsere Herzen näher zu bewegen.
(Können Sie meine kostbare Note hören?)
Der lässige, warm, und sanfte Klang ist
unsere Harmonie.

Ich kann unsere Harmonie hören.

Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la

So·Ra·No·Wo·To Girls, Be Ambitious. Text - Information

Titel:Girls, Be Ambitious.

AnimeSo·Ra·No·Wo·To

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Tomatsu Haruka

Organisiert von:Higure Kazuhiko

Text von:Isotani Kae

So·Ra·No·Wo·To Informationen und Songs wie Girls, Be Ambitious.

Girls, Be Ambitious. Text - So·Ra·No·Wo·To