YUME SEKAI Text - Sword Art Online

Tomatsu Haruka YUME SEKAI Sword Art Online Ending 1 Text

YUME SEKAI Text

Aus dem AnimeSword Art Online S.A.O. | SAO | ソードアート・オンライン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tooku ni kikoeta kane no oto ga sukoshi
sabishikute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake
nuketa

Tada kuri kaesu genjitsu mo hoshi no kazu
no negai koto mo
Mezasu beki asu wo mitsuketa Kono omoi ni
wa Katenai

Me no mae ni hirakareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
zutto zutto hibiiteku

Sotto sotto hikatteru...



[Full Version]


Itsu kara kono mune de yureteru hikari
Tebanashitaku wa nai
Toomawari shitemo Tsumazuitemo koko ni
Zutto Zutto Hikatteru

Tooku ni kikoeta kane no oto ga sukoshi
sabishikute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake
nuketa

Tada kuri kaesu genjitsu mo hoshi no
kazu no negai koto mo
Mezasu beki asu wo mitsuketa Kono omoi ni
wa Katenai

Me no mae ni hirakareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
zutto zutto hibiiteku

Osanai RIBON wo suteta yoru kara mita
yume wa
Kagayaita machi de risou no hibi wo
okutteta

Kizutsukanai basho mezashite tsubasa
bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu mamoru mono
ga areba ii

Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai
kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguri ai no iro mo
motto motto kawatteku

Kotae ga nakute Mezasou toshite
Kirei janakute Akiramenakute
Watashi mo kitto Kono sekai to niteru
shinji tsuzuketeru

Atarashii namida de miete kita mirai
kowagaranakute ii
Kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa
kitto kitto kasanaru

Kagiri naku
Me no mae ni hirakareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku

Zutto zutto hibiiteru...

Sotto sotto hikatteru...

English

The sound of the bell I heard faraway was
a bit lonely,
And made me a bit stronger, and this time
I jump up higher.

That reality that just repeats and the
countless wishes on stars
Cannot win against these feelings that I
should aim for the tomorrow I found.

It doesn't matter if this world that
opened in front of me is just a dream
Even if I continue to wander, it will
echo strongly and deep in my heart,
forever and ever.

Softly, softly shining...



[Full Version]

I wonder when it was that I didn't want
to let go of the flickering light in my
heart.
Even if I take the long way, even if I
trip,
It is always, always shining here.

The sound of the bell I heard faraway
was a bit lonely,
And made me a bit stronger, and this time
I jump up higher.

That reality that just repeats and the
countless wishes on stars
Cannot win against these feelings that I
should aim for the tomorrow I found.

It doesn't matter if this world that
opened in front of me is just a dream
Even if I continue to wander, it will
echo strongly and deep in my heart,
forever and ever.

Ever since the night that I threw away
the childish ribbon, the dream that I saw
was
Me having spent ideal days in a town that
sparkled.

I just kept searching for wings in order
to aim for a place I would not be hurt,
But it would OK if I had just one thing
protecting my back.

It's all right to color this world
little by little gracefully with your
colors, just how you wish.
The colors of smiles and chance meetings
will change even more and more.

Without an answer, it aims for
something,
But it's not pretty and clean, so it's
not able to give up,
I continue to believe that I am surely
similar to this world.

It's OK not to fear the future you see
through your new tears.
The pain in your heart and the scenery
you searched for will surely, surely
overlap.

Without limits
It doesn't matter if this world that
opened in front of me
Is just a dream.
Even if I continue to wander,
It will echo strongly and deep in my
heart, forever and ever.

Forever, forever echoing...

Softly, softly shining...

Kanji

遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた

ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない

目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく

そっとそっと光ってる...



[FULLバージョン]

いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない
遠回りしても 躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる

遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた

ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない

目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく

幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた

傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの守るものがあればいい

少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく

答えが無くて 目指そうとして
綺麗じゃなくて 諦めなくて
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる

新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる

限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく

ずっとずっと響いてる...

そっとそっと光ってる...

Alle Texte

Der Klang der Glocke, den ich weit gehört habe, war
etwas einsam,
Und machte mich etwas stärker, und diesmal
Ich springe höher auf.

Diese Realität, die nur wiederholt und das
Unzählige Wünsche auf Sternen
Kann nicht gegen diese Gefühle gewinnen, die ich
sollte auf das morgen zielen, das ich gefunden habe.

Es ist egal, ob diese Welt das
vor mir eröffnet ist nur ein Traum
Auch wenn ich weiter wandere, wird es
Echo stark und tief in meinem Herzen,
für immer und ewig.

Leise, sanft glänzend ...



[Vollversion]

Ich frage mich, wann ich nicht wollte
das flackernde Licht in meiner loslassen
Herz.
Auch wenn ich den langen Weg nehme, auch wenn ich
Reise,
Es ist immer immer scheinbar hier.

Der Klang der Glocke, den ich weit gehört habe
war ein bisschen einsam,
Und machte mich etwas stärker, und diesmal
Ich springe höher auf.

Diese Realität, die nur wiederholt und das
Unzählige Wünsche auf Sternen
Kann nicht gegen diese Gefühle gewinnen, die ich
sollte auf das morgen zielen, das ich gefunden habe.

Es ist egal, ob diese Welt das
vor mir eröffnet ist nur ein Traum
Auch wenn ich weiter wandere, wird es
Echo stark und tief in meinem Herzen,
für immer und ewig.

Seit der Nacht, die ich weggeworfen habe
Das kindische Band, der Traum, den ich sah
war
Ich habe ideale Tage in einer Stadt ausgegeben, die das
funkelt

Ich habe gerade nach Flügeln in Ordnung gesucht
um einen Ort zu zielen, den ich nicht verletzt würde,
Aber es würde in Ordnung sein, wenn ich nur eine Sache hätte
meinen Rücken schützen

Es ist alles in Ordnung, um diese Welt zu färben
wenig von klein anmutig mit deiner
Farben, wie Sie es wünschen.
Die Farben des Lächelns und des zufälligen Treffens
wird noch immer mehr ändern.

Ohne Antwort zielt darauf ab
etwas,
Aber es ist nicht hübsch und sauber, also ist es
nicht in der Lage, aufzugeben,
Ich glaube weiterhin, dass ich sicher bin
Ähnlich wie dieser Welt.

Es ist in Ordnung, die Zukunft nicht zu fürchten, die Sie sehen
durch deine neuen Tränen.
Der Schmerz in deinem Herzen und in der Landschaft
Sie suchten nach sicherlich, sicherlich
Überlappung.

Ohne Grenzen
Es ist egal, ob diese Welt das
vor mir eröffnet
Ist nur ein Traum.
Auch wenn ich weiter wandere,
Es wird stark und tief in meiner
Herz, für immer und ewig.

Für immer, für immer Echoing ...

Leise, sanft glänzend ...

Sword Art Online YUME SEKAI Text - Information

Titel:YUME SEKAI

AnimeSword Art Online

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 1

Durchgeführt von:Tomatsu Haruka

Organisiert von:Furukawa Takahiro, 古川貴浩

Text von:Furuya Shin, 古屋真

Sword Art Online Informationen und Songs wie YUME SEKAI

YUME SEKAI Text - Sword Art Online