Romaji
dare no tame ni? ikinagara kienagara
sai ga nagerareta ima koso kanjiru yo
ubau yori mo ataetai kimochi e to
mukau ketsudan ga dareka wo tsukiotosu
heiwa datta tada no misekake demo
egao dake wa shinjitsu da to
shinjinai sabishisa wa suteyou
kaeru yo kaeru kara kimi no moto e
nakinagara akenai yoru wo yobu yori mo
utsukushii yume mite
shizuka ni shizukanaru kibou no michi
inochi kaketa jibun e no El Juramento
mayou tabi ni? samuku naru kowaku naru
tsugeru tsumori ja nakatta to tsubuyaku
kodoku nante zenbu hito no sei de
mucha to muri wo oshitsuketeta
kawarun da kono inochi hatete mo
yuuki wa yuuki nado wasure hashiru
yasashisa de tatakau mono ga yadosu hi
ni
tsukanoma yume miru
mattete matsu toki wo nagaku omou
sukoshi mae ni oware yo to negau hi
kaeru yo kaeru kara kimi no moto e
nakinagara akenai yoru wo yobu yori mo
utsukushii yume mite
shizuka ni shizukanaru kibou no michi
inochi kaketa jibun e no El Juramento
tsuyoki kokoro nite chikau yo
English
for whose sake is it? as things disappear
as i live
i realize the answer now that the die is
casted
a change of heart to want to give
instead of take
results in somebody being brought down
even if the peace was only make-believe
at least the smiles were for real
let me rid myself of the loneliness i
feel for not believing so
i will return to you, i promise
rather than call for an endless night in
tears
i dream a beautiful dream
quietly, i walk the silent path of hope
having risked my life, i make the oath to
myself
whenever at a loss? i get cold and
scared
i mutter that i didn't mean to say it
i blamed others for my isolation
and insisted on the unreasonable
i am going to make a change even if it
costs me my life
courage is when you run forgetting
courage itself
i see short-lived dreams
within the flames possessed by those who
fight with kindness
time seems to take forever when i wait
that was a few days ago when i wished for
the end to come
i will return to you, i promise
rather than call for an endless night in
tears
i dream a beautiful dream
quietly, i walk the silent path of hope
having risked my life, i make the oath to
myself
i swear upon this stout heart
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Für wessen willen ist es? wie die Dinge verschwinden
wie ich wohne
Ich erkenne die Antwort jetzt, dass der Würfel ist
gegossen
eine Änderung des Herzens, das geben will
statt nehmen
führt dazu, dass jemand niedergeschlagen wird
Auch wenn der Frieden nur scheinbar glaubte
Zumindest war das Lächeln für echt
Lass mich mich von der Einsamkeit loswerden
fühle mich nicht so zu glauben
Ich werde zu Ihnen zurückkehren, ich verspreche
anstatt eine endlose Nacht in anzurufen
Tränen
Ich träume einen schönen Traum
Leise gehe ich den stillen Pfad der Hoffnung
Ich habe mein Leben riskiert, ich mache den Eid zu
mich selber
Wann immer zu einem Verlust? Ich werde kalt und
erschrocken
Ich mache, dass ich es nicht will, es zu sagen
Ich habe andere für meine Isolation verantwortlich gemacht
und bestand auf dem unvernünftigen
Ich werde eine Änderung auch dann ändern
kostet mich mein Leben
Mut ist, wenn Sie vergessen werden
Mut selbst
Ich sehe kurzlebige Träume
Innerhalb der Flammen, die von denen besessen sind, die
Kampf mit Freundlichkeit.
Die Zeit scheint für immer zu dauern, wenn ich warte
Das war vor ein paar Tagen, als ich wollte
das Ende zu kommen
Ich werde zu Ihnen zurückkehren, ich verspreche
anstatt eine endlose Nacht in anzurufen
Tränen
Ich träume einen schönen Traum
Leise gehe ich den stillen Pfad der Hoffnung
Ich habe mein Leben riskiert, ich mache den Eid zu
mich selber
Ich schwöre auf diesem sticken Herzen