Yuuki Aira Juramento Paroles

Tales of the Abyss: the Animation Juramento Paroles

Juramento Paroles

De l'animeTales of the Abyss: the Animation

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

dare no tame ni? ikinagara kienagara
sai ga nagerareta ima koso kanjiru yo

ubau yori mo ataetai kimochi e to
mukau ketsudan ga dareka wo tsukiotosu

heiwa datta tada no misekake demo
egao dake wa shinjitsu da to
shinjinai sabishisa wa suteyou

kaeru yo kaeru kara kimi no moto e
nakinagara akenai yoru wo yobu yori mo
utsukushii yume mite
shizuka ni shizukanaru kibou no michi
inochi kaketa jibun e no El Juramento

mayou tabi ni? samuku naru kowaku naru
tsugeru tsumori ja nakatta to tsubuyaku

kodoku nante zenbu hito no sei de
mucha to muri wo oshitsuketeta
kawarun da kono inochi hatete mo

yuuki wa yuuki nado wasure hashiru
yasashisa de tatakau mono ga yadosu hi
ni
tsukanoma yume miru
mattete matsu toki wo nagaku omou
sukoshi mae ni oware yo to negau hi

kaeru yo kaeru kara kimi no moto e
nakinagara akenai yoru wo yobu yori mo
utsukushii yume mite
shizuka ni shizukanaru kibou no michi
inochi kaketa jibun e no El Juramento

tsuyoki kokoro nite chikau yo

English

for whose sake is it? as things disappear
as i live
i realize the answer now that the die is
casted

a change of heart to want to give
instead of take
results in somebody being brought down

even if the peace was only make-believe
at least the smiles were for real
let me rid myself of the loneliness i
feel for not believing so

i will return to you, i promise
rather than call for an endless night in
tears
i dream a beautiful dream
quietly, i walk the silent path of hope
having risked my life, i make the oath to
myself

whenever at a loss? i get cold and
scared
i mutter that i didn't mean to say it

i blamed others for my isolation
and insisted on the unreasonable
i am going to make a change even if it
costs me my life

courage is when you run forgetting
courage itself
i see short-lived dreams
within the flames possessed by those who
fight with kindness
time seems to take forever when i wait
that was a few days ago when i wished for
the end to come

i will return to you, i promise
rather than call for an endless night in
tears
i dream a beautiful dream
quietly, i walk the silent path of hope
having risked my life, i make the oath to
myself

i swear upon this stout heart

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Pour quel souci d'intérêt est-ce? Comme les choses disparaissent
comme je vis
Je réalise la réponse maintenant que le mourir est
couché

un changement de cœur à vouloir donner
au lieu de prendre
Résultats dans quelqu'un étant abattu

Même si la paix ne faisait que croire
au moins les sourires étaient pour de vrai
laisse-moi me débarrasser de la solitude que je
sentir pour ne pas croire que

Je te retournerai, je promets
plutôt que d'appeler une nuit sans fin
des larmes
Je rêve d'un beau rêve
tranquillement, je marche le chemin silencieux de l'espoir
Ayant risqué ma vie, je fais le serment à
moi même

Chaque fois qu'une perte? Je suis froid et
effrayé
Je murmure que je ne voulais pas le dire

J'ai blâmé les autres pour mon isolement
et insisté sur le déraisonnable
Je vais faire un changement même s'il
me coûte ma vie

le courage est quand vous courez oublier
Courage lui-même
Je vois des rêves de courte durée
dans les flammes possédées par ceux qui
se battre avec gentillesse
le temps semble prendre pour toujours quand j'attends
c'était il y a quelques jours quand je souhaitais
la fin à venir

Je te retournerai, je promets
plutôt que d'appeler une nuit sans fin
des larmes
Je rêve d'un beau rêve
tranquillement, je marche le chemin silencieux de l'espoir
Ayant risqué ma vie, je fais le serment à
moi même

Je jure sur ce cœur

Tales of the Abyss: the Animation Juramento Paroles - Information

Titre:Juramento

AnimeTales of the Abyss: the Animation

Type de chanson:Other

Interprété par:Yuuki Aira

Paroles par:Hata Aki, 畑亜貴

Tales of the Abyss: the Animation Informations et chansons comme Juramento

Yuuki Aira Juramento Paroles - Tales of the Abyss: the Animation Paroles
Tales of the Abyss: the Animation Argument

Yuuki Aira Juramento Paroles appartient à l'anime Tales of the Abyss: the Animation, jetez un œil à l'argument:

Ren Amamiya, un nouvel étudiant de transfert à Shujin Academy, est envoyé à Tokyo à vivre avec son ami de famille Sojiro Sakura après avoir été condamné à tort à une probation pour défendre une femme contre des agressions sexuelles. Ren Avis Une application étrange est apparue sur son téléphone, le transférant dans un monde connu sous le nom de métaverse, qui contient des ombres des peuples: des représentations déformées de leur vrai moi, tout en se situant à sa première journée à sa nouvelle école. Il réveille sa personnalité dans la métaverse, un pouvoir de l'intérieur qui lui donne la force de combattre les ombres. Il forme les voleurs fantômes des cœurs avec l'aide d'autres étudiants en difficulté pour tenter de sauver les gens de leurs désirs pécheurs en prenant leur cœur, faisant des malfaiteurs regrettant leurs actions et tournent sur une nouvelle feuille. La réputation des groupes continue de monter en flèche, apportant avec elle une célébrité à la fois positive et négative.
Ren, d'autre part, est appréhendé et détenu à la hauteur de leur popularité. Il se réveille à une interrogation dure, mais elle est coupée courte lorsque Sae Niijima, un procureur cherchant des réponses, arrive. Que pensera-t-elle de son histoire et de ce qui arrive aux voleurs fantômes?

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Tales of the Abyss: the Animation aussi appelé

Sur Tales of the Abyss: the Animation

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Juramento, , ne manquez pas ces informations sur Tales of the Abyss: the Animation:

Contes de l'abîme (japonais :, Hepburn: Teiruzu Obu Ji Abisu) est le huitième titre principal de la série Tales, développé par Namco Tales Studio. Le jeu a été publié à l'origine pour la Playstation 2 au Japon par Namco en décembre 2005 et en Amérique du Nord par Bandai Namco Games en octobre 2006. Le directeur de Yoshito Higuchi, producteur Makoto Yoshizumi, et artiste de caractère Ksuke Fujishima figuraient parmi les créateurs de projets. Le jeu comprend la chanson de thème ouverte Karma par Bosse de poulet, qui est remplacée par une version instrumentale dans la version occidentale par les compositeurs de la série Motoi Sakuraba et Shinji Tamura. Pour connaître le sens de la naissance RPG (RPG, UmaTA IMI O Shiru RPG) est le nom de genre donné aux contes de l'abîme par Namco. En juin 2011, un port de l'ordinateur de poche Nintendo 3DS a été publié au Japon, suivi de rejets en Australie et en Europe en novembre 2011 et en Amérique du Nord en février 2012. L'histoire est située dans un monde fantastique et suit Luke Fon Fabre, un jeune épéiste dont la vie privilégiée est retournée à l'envers lorsqu'il devient involontairement la cible de l'ordre de Lorelei, une organisation militaire-religieuse qui croit être la clé d'une ancienne prophétie. Luke tente de découvrir la vérité et la signification de sa propre naissance, ainsi que du mystère du score, la prophétie qui a lié les actions de l'humanité depuis des milliers d'années, avec l'aide de ses compagnons. Les Jeux de la console originale et des versions de poche ont reçu des critiques surtout positives, avec les critiques louant le système de combat de jeux tout en soulignant que l'intrigue s'est déplacée lentement et a suivi de nombreuses conventions de jeu japonais standard. Environ 734 000 exemplaires de la version PlayStation 2 ont été vendus dans le monde entier. Le Sunrise a également produit une adaptation d'anime de 26 épisodes, qui a été diffusée sur MBS au Japon entre octobre 2008 et mars 2009.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Tales of the Abyss: the Animation aussi appelé