Long Time Traveler Text - The Morose Mononokean

mono palette. Long Time Traveler The Morose Mononokean Season 2 Opening Text

Long Time Traveler Text

Aus dem AnimeThe Morose Mononokean Fukigen na Mononokean | Fukigen na Mononokean Tsuzuki | 不機嫌なモノノケ庵 續 | 不機嫌なモノノケ庵

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Yasashii yume wo mita no ni
Naze da ka samishii
Hikari mo kage mo itsuka omoide ni naru
Kokoro wo wakatte hoshikute samayou
tabibito
Hajimatta hi no koto tooku oboeteru

Kotoba wa nakutemo chanto kikoeteta
Wasurenaide wasurenaide to

Barabara na katachi demo barabara na
kotae demo
Waraiaetara sore dake de ii

Bokura kono mama aruite ikou ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotteiru
Kimi ni aete yokatta
Kanashiku mo atatakai kimi no tonari de
boku wa
Yokatta

[Full Version Continues:]

Honoka na akari no hou e ibasho wo
sagashita
Kasanatta hi wa ima tooku tsuzuiteru

Mienai namida ga kokoro wo tsutatteru
Bokura wa mada mada kore kara to
Hashaide utatta ano hibi wo
Korogemawatta sono tsuzuki wo
Kimi ni misetai kimi to mite itai

Bokura kono mama aruite ikou ka
Aki mo sezu mayoi yoake wo chikatte
Soshite hikari wa owaranai
Bokura no tabi wa owaranai
Mabushiku mo natsukashii
Monogatari no sono saki e ikou yo

Rongu taimu toraberaa Rongu taimu
toraberaa
Na mo nai bokura wo yonda koe
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu
toraberaa
Bokura no wake wo mitsukeru tabi
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu
toraberaa
Tooi tooi yakusoku zutto matteta
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu
toraberaa
Itsuka omoidasu fushigi na tabi

Bokura kono mama aruite ikou ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotteiru
Kimi ni aete yokatta
Mabushiku mo natsukashii bokura no
monogatari
Kanashiku mo atatakai kimi no tonari de
boku wa
Yokatta

English

I had sweet dreams last night
So why did I wake up lonely?
Both the light and the shadow will be
fond memories someday
Searching for someone who understands
him, the wandering traveler
Reminisces about the day it all began

Even without words, I heard a voice, loud
and clear:
Don't forget me
Please don't forget me, it said

Even if it's not perfect
Even if the answer's incomplete
If we can share a laugh, then that's
enough for me

So let's just keep walking, you and me
We'll pick a direction and go, past the
pain and sorrow
If there's one thing I know for sure
It's that I'm glad I met you
Even in hard times, it feels like home
There's nowhere I'd rather be
Than next to you

[Full Version Continues]

We set off toward the glimmer on the
horizon, searching for a place to belong
The lights that mark the road we traveled
wind far into the distance

Unseen tears reflect the words in our
hearts:
We're not done yet
No, we're not done yet, they say
I think back on the days we laughed and
sang
Without a care in the world, So whatever
comes next
I want to show it to you, I want to see
it with you

So let's just keep walking, you and me
We'll wander, never tiring, because we
swore to see the dawn
And the light will be never ending
The way our journey will never end
Even when it's all too much, it's dear to
me
There's more beyond the end of the story
So let's go

Long time traveler, long time traveler
We were nobodies, but a voice called us
by name
Long time traveler, long time traveler
On this journey to find our purpose
Long time traveler, long time traveler
We've been waiting so long on that
promise from yesteryear
Long time traveler, long time traveler
Someday we'll look back on this strange
journey

So let's just keep walking, you and me
We'll pick a direction and go, past the
pain and sorrow
If there's one thing I know for sure
It's that I'm glad I met you
Even when it's all too much, it's dear to
me
The story we're writing together
Even in hard times, it feels like home
There's nowhere I'd rather be
Than next to you

Kanji

やさしい夢を見たのに
何故だか 寂しい
光も影もいつか 思い出になる
心を解ってほしくて 彷徨う旅人
はじまった日のこと 遠く覚えてる

言葉はなくても ちゃんと聞こえてた
忘れないで 忘れないでと

ばらばらな形でも ばらばらな答えでも
笑い合えたら それだけでいい

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

[この先はFULLバージョンのみ]

仄かな明かりの方へ 居場所を探した
重なった灯は今 遠く続いてる

見えない涙が 心を伝ってる
僕らはまだ まだこれからと
はしゃいで歌った あの日々を
転げ回った その続きを
君に見せたい 君と見ていたい

僕ら このまま 歩いていこうか
飽きもせず迷い 夜明けを誓って
そして光は終わらない
僕らの旅は終わらない
眩しくも なつかしい
物語のその先へ 行こうよ

ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
名もない僕らを 呼んだ声
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
僕らの理由(わけ)を 見つける旅
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
遠い 遠い約束 ずっと待ってた
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
いつか思い出す 不思議な旅

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
眩しくも なつかしい 僕らの物語
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

Alle Texte

Ich hatte letzte Nacht süße Träume
Warum war ich also einsam aufgewacht?
Sowohl das Licht als auch der Schatten werden sein
Liebende Erinnerungen eines Tages
Suche nach jemandem, der versteht
er, der wandernde Reisende
Erinnert sich an den Tag, an dem alles begann

Auch ohne Worte hörte ich eine Stimme, laut
und klar:
Vergiss mich nicht
Bitte vergessen Sie mich nicht, sagte es

Auch wenn es nicht perfekt ist
Auch wenn die Antworten unvollständig sind
Wenn wir ein Lachen teilen können, dann
genug für mich

Also lass uns einfach gehen, du und ich
Wehen Sie eine Richtung aus und gehen Sie vorbei
Schmerz und Kummer
Wenn es eine Sache ist, die ich sicher weiß
Es ist froh, dass ich dich getroffen habe
Auch in schwierigen Zeiten fühlt es sich an wie zu Hause
Es gibt nirgendwo id ID
Als neben dir

[Vollständige Version geht weiter]

Wir machen auf dem Schimmer auf der
Horizont, sucht einen Ort zum Zugehörigen
Die Lichter, die die Straße markieren, die wir reisten
winde weit in die Ferne

Unsichtbare Tränen spiegeln die Wörter in unseren wider
Herzen:
Wurden noch nicht fertig
Nein, wurden noch nicht fertig, sagen sie
Ich denke an die Tage, an denen wir gelacht haben und
sang
Ohne eine Pflege in der Welt, also was auch immer
kommt als nächstes
Ich möchte es dir zeigen, ich möchte sehen
es mit dir

Also lass uns einfach gehen, du und ich
Gut wandern, niemals anstrengend, weil wir
schwor, um die Morgendämmerung zu sehen
Und das Licht endet nie
Die Art und Weise, wie unsere Reise niemals enden wird
Auch wenn alles zu viel ist, ist es der Schatz
mich
Es gibt mehr über das Ende der Geschichte hinaus
So lass uns gehen

Lange Zeitreisender, langer Zeitreisender
Wir waren Nobodies, aber eine Stimme nannte uns
namentlich
Lange Zeitreisender, langer Zeitreisender
Auf dieser Reise, um unseren Zweck zu finden
Lange Zeitreisender, langer Zeitreisender
Ich habe so lange darauf gewartet
Versprechen von yesteryear.
Lange Zeitreisender, langer Zeitreisender
Eines Tages gut schauen Sie auf dieses seltsame
Reise

Also lass uns einfach gehen, du und ich
Wehen Sie eine Richtung aus und gehen Sie vorbei
Schmerz und Kummer
Wenn es eine Sache ist, die ich sicher weiß
Es ist froh, dass ich dich getroffen habe
Auch wenn alles zu viel ist, ist es der Schatz
mich
Die Geschichte schrieb zusammen
Auch in schwierigen Zeiten fühlt es sich an wie zu Hause
Es gibt nirgendwo id ID
Als neben dir

The Morose Mononokean Long Time Traveler Text - Information

Titel:Long Time Traveler

AnimeThe Morose Mononokean

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Season 2 Opening

Durchgeführt von:mono palette.

Text von:Shota Horie, 堀江晶太

The Morose Mononokean Informationen und Songs wie Long Time Traveler

Long Time Traveler Text - The Morose Mononokean