Links Text - To Aru Kagaku no Railgun S

Misawa Sachika Links To Aru Kagaku no Railgun S Ending 2 Text

Links Text

Aus dem AnimeTo Aru Kagaku no Railgun S とある科学の超電磁砲

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Fumidashita kono machi wa watashi ni wa
hirosugite
Aseri, fuan gomakashite tsuyogari senobi
shita
Mitsukaranai kotae ni kokoro wa ukanda
mama
Ikizuku hima mo naku toki wa nagareru

kurikaesu nichijou ni kurushiku natta
nara
Shinkokyuu hitotsu shite hora
Nijisasu oka no ue mezashiteikou

wasurenai kyou mo kizandeiku
Deaeta koto ni arigatou
Kitto daiji da ne
Mae wo muite arukidasou ashita ni
tsunageru
Waraiaeta ne arigatou
Yorokobi mo kanashimi mo
Wakachiatte saa kasaneteikou

[Full Version Continues]

tobikonda kono michi wa doko made mo
tsuzuiteite
Sobietatsu biru no sukima fukai kage ni
naru
Hito sorezore ayumi wa hohaba mo muki mo
chigau
Sore demo yukisaki wa kitto aru hazu

utsumuita kaerimichi michibata de
mitsuketa
Yotsuba no kuroobaa mitai
Kiseki to guuzen no kousaten sa

wasurenai kyou mo nokoshiteiku
Koko ni iru koto arigatou
Motto taisetsu ni
Nayandete mo omoidasou
Issho ni kakae sasaetekureteru arigatou
Nanigenai hitotoki mo
Itsuka no kibou ni kawatteiku

"saa, yukou ka"
Michi no saki e te wo nobasu
Arinomama ikiteyukeru hi wo negatte
Tadoru kiseki kienai you tsugi no kimi e
Ashiato wo fukaku, fukaku
Nokoshiteiku

kawaranai mainichi megurimeguru
Kimochi kazarazu ni arigatou
Sou tsutaetai

wasurenai kyou mo kizandeiku
Deaeta koto ni arigatou
Kitto daiji da ne
Namida fuite arukidasou ashita ni
tsunageru
Waraiaeta ne arigatou
Yorokobi mo kanashimi mo
Wakachiatte saa kasaneteikou

English

When I stepped into this world, it felt a
bit too big for me
I hid my nervousness, standing on my
tiptoes to look bigger
As my heart drifted in the answer I
couldn't see,
Time flowed on, not even giving me a
chance to catch my breath

If your daily life starts to become
painful,
Just take a deep breath, and look,
There's a rainbow on that hill, so let's
climb it

Let's engrave this unforgettable day
into our memories
And that we met each other - thank you
I'm sure it's important
Let's look forward and walk towards
tomorrow,
Smiling towards each other - thank you
Happiness and sadness both,
Let's keep on collecting those feelings
together

[Full Version Continues]

This road I rushed into goes on forever
The buildings towering over me cast dark
shadows over their alleys
Everyone's walking in different
directions
But I'm sure they all know where they're
going

While I look back towards where I came
from,
I spot a four-leaf clover on the side of
the road,
On the intersection of miracles and
coincidences

Let's leave behind another unforgettable
day
And that you're here with me - thank you
It's really important to me
Even when I'm worrying, I still remember
That we hugged and supported each other -
thank you
Even a careless moment
Continues to be changed by our hopes and
dreams

"Hey, let's go,"
I said, pointing further ahead
Wishing that I could keep living like
this
Following the tire tracks, I take heavy
steps
To leave behind footprints that don't
fade
For you

These unchanging days keep repeating
Without embellishing my feelings - thank
you
That's what I want to convey

Let's engrave this unforgettable day
into our memories
And that we met each other - thank you
I'm sure it's important
Let's wipe our tears and walk towards
tomorrow,
Smiling towards each other - thank you
Happiness and sadness both,
Let's keep on collecting those feelings
together

Kanji

踏み出した この世界(マチ)は 私には広すぎて
焦り、不安 ごまかして 強がり 背伸びした
見つからない答えに 心は浮かんだまま
息づく ひまもなく 時は流れる

くり返す 日常に 苦しくなったなら
深呼吸 ひとつして ほら
虹さす 丘の上 目指していこう

忘れない 今日も刻んでいく
出会えた事に ありがとう
きっと 大事だね
前を向いて 歩き出そう あしたにつなげる
笑い合えたね ありがとう
喜びも 悲しみも
分かち合って さぁ 重ねていこう

[この先はFULLバージョンのみ]

飛び込んだ この道は どこまでも 続いていて
そびえ立つ ビルの隙間 深い影になる
人それぞれ歩みは 歩幅も向きも違う
それでも行き先は きっとあるはず

うつむいた 帰り道 道端で見つけた
四つ葉の 白詰草(クローバー)みたい
奇跡と偶然の 交差点さ

忘れない 今日も残していく
ここにいること ありがとう
もっと 大切に
悩んでても 思い出そう
一緒に抱え 支えてくれてる ありがとう
何気ない ひとときも
いつかの希望に 変わっていく

「さぁ、行こうか」
ミチノサキヘ 手を伸ばす
ありのまま 生きてゆける日を願って
たどる軌跡 消えないよう 次の君へ
足跡を 深く、深く
残していく

変わらない 毎日めぐり めぐる
気持ち飾らずに ありがとう
そう伝えたい

忘れない 今日も刻んでいく
出会えた事に ありがとう
きっと 大事だね
涙ふいて 歩き出そう あしたにつなげる
笑い合えたね ありがとう
喜びも 悲しみも
分かち合って さぁ 重ねていこう

Alle Texte

Als ich in diese Welt trat, fühlte sich ein
Bit zu groß für mich
Ich verstecke meine Nervosität, stehe auf meiner
Zehenspitzen, um größer auszusehen
Als mein Herz in der Antwort trieb, habe ich
konnte nicht sehen,
Die Zeit floss ein, gib mir nicht einmal einen
Chance, meinen Atem zu fangen

Wenn Ihr tägliches Leben beginnt zu werden
schmerzlich,
Nehmen Sie einfach einen tiefen Atemzug und schauen Sie,
Es gibt einen Regenbogen auf diesem Hügel, also lasst uns
klettern

Lässt diesen unvergesslichen Tag gravieren
in unsere Erinnerungen
Und das haben wir uns getroffen - danke
Ich bin mir sicher, dass es wichtig ist
Lass uns freuen und in Richtung gehen
Morgen,
Lächelt aufeinander - danke
Glück und Traurigkeit,
Lasst uns weiterhin auf diese Gefühle sammeln
zusammen

[Vollständige Version geht weiter]

Diese Straße, die ich in einstürzte, geht für immer weiter
Die Gebäude, die über mich überragen, wirft dunkel
Schatten über ihren Gassen
Alles, was in anders geht
Richtungen
Aber ich bin sicher, dass sie alle wissen, wo sie
gehen

Während ich zurückblicke, wo ich kam
von,
Ich erkläre einen Vierblattklee auf der Seite von
die Straße,
Auf der Kreuzung von Wundern und
Zufälle

Lass uns hinter einem anderen unvergesslichen lassen
Tag
Und das ist hier mit mir - danke
Es ist wirklich wichtig für mich
Auch wenn ich mir Sorgen machen, erinnere ich mich noch
Dass wir einander umarmten und unterstützten -
Danke schön
Sogar ein unvorsichtiger Moment
Wird weiterhin von unseren Hoffnungen geändert und
Träume

Hey, auf geht's,
Ich sagte und zeigte weiter voraus
Ich wünschte, ich könnte weiterleben
Dies
Nach den Reifenspuren nehme ich schwer
Schritte
Hinteren Abdrücke hinterlassen, die nicht
verblassen
Für dich

Diese unveränderlichen Tage wiederholen sich weiter
Ohne meine Gefühle zu verschönern - danke
Sie
Das ist was ich vermitteln möchte

Lässt diesen unvergesslichen Tag gravieren
in unsere Erinnerungen
Und das haben wir uns getroffen - danke
Ich bin mir sicher, dass es wichtig ist
Lässt unsere Tränen abwischen und in Richtung gehen
Morgen,
Lächelt aufeinander - danke
Glück und Traurigkeit,
Lasst uns weiterhin auf diese Gefühle sammeln
zusammen

To Aru Kagaku no Railgun S Links Text - Information

Titel:Links

AnimeTo Aru Kagaku no Railgun S

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 2

Durchgeführt von:Misawa Sachika

Organisiert von:Chiba Naoki

Text von:Chiba Naoki

To Aru Kagaku no Railgun S Informationen und Songs wie Links

Links Text - To Aru Kagaku no Railgun S