Choudenji Shoujo Days Text - To Aru Kagaku no Railgun

Choudenji Shoujo Days

Choudenji Shoujo Days Text

Aus dem AnimeTo Aru Kagaku no Railgun A Certain Scientific Railgun | Toaru Kagaku no Choudenjihou | とある科学の超電磁砲

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Mirai megakete Massugu ni tobasou
Hajikeru omoi SUPIIDO ni naru
Kimi no yuuki wo Jama sase ya shinai yo
Watashi mo kitto onnaji dakara

KOIN ga Kono te no hira de
Ugoki dasu shunkan wo Neratteiru
GOMEN NE Osaekirenai
Furikitta kanjou ga Abareteru no

rail way! rail way! Kiremeite
Ride on! show time! Hajimaru yo
Toumei na Days! Issho naraba touzen
tanoshii ne

Yume tsukamaete Oozora ni kazasu yo
Hayaru kodou ni oitsukitai no
Kimi no namida ga Koboreru sono toki wa
Watashi ga kitto Soba ni iku kara

Hashai da jikan no ato de
Yuugure ga chotto dake samishii toki
�uDAIJOBU�vMEERU wo suru yo
Mada aeru yakusoku to (^_^) egao MAAKU

rail way! rail way! Atsumatte
Ride on! show time! Hanasoune
Bouken no Chance! Jibun rashisa SUKAATO
ni haramete

Dengeki no nami Yuutsu wo tsuranuite
Matataku hikari Aozora wo yobu
Shibareru hodo no Kanjou ga afurete
ONNANOKO tte Tsuyoku nareru no

rail way! rail way! Kirameite
Ride on! show time! Hajimaru yo
Toumei na Days! Issho naraba Touzen
tanoshii ne

Mirai megakete Massugu ni tobasou
Hajikeru omoi SUPIIDO ni naru
Kimi no yuuki wo Jama sase ya shinai yo
Watashi mo kitto onnaji dayo

Yume tsukamaete Oozora ni kazasu yo
Hayaru kodou ni oitsukitai no
Kimi no namida ga Koboreru sono toki wa
Ima yori motto Tsuyoku naru kara~
Jikan ni kanau hazu yo!

English

Aiming at the future, I fly straight
ahead
This bursting feeling becomes my speed
I won't get in the way of your courage
Because I'm sure I'm the same in that
aspect

The coin is right in the palm of my hand
When you move is when I take aim
I'm sorry, I can't hold back
This feeling I shook off is going on a
rampage

Rail way! Rail way! Sparkling
Ride on! Show time! It's starting
Clear days! If we're together, of course
it's going to be fun

I grab my dream, and hold it up to the
sky
I want to chase after this fastening
heart beat
When your tear drops come dripping on
down
I'll definitely run to your side

After we've had our fun and games
And the evening gets a bit lonely
"It's all right" I'll email you
I promise that we can still meet and put
a smiley mark (^_^).

Rail way! Rail way! We'll group up
Ride on! Show time! And let's talk
Chance for an adventure! My real self is
shown with my skirt*

Waves of electricity blow away
melancholy
The sparkling light calls on the blue sky
This feeling that feels like it ties me
overflows
Girls can become strong

Rail way! Rail way! Sparkling
Ride on! Show time! It's starting
Clear days! If we're together, of course
it's going to be fun

Aiming at the future, I fly straight
ahead
This bursting feeling becomes my speed
I won't get in the way of your courage
I'm sure I'm the same in that aspect

I grab my dream, and hold it up to the
sky
I want to chase after this fastening
heart beat
When your tear drops come dripping on
down
Because I'll get stronger than I am now
It'll come true in time!

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ich bin auf die Zukunft gerichtet, fliege ich gerade
voaus
Dieses Berstgefühl wird zu meiner Geschwindigkeit
Ich werde nicht in den Weg deiner Mut bekommen
Weil ich sicher bin, dass ich das gleich bin
Aspekt

Die Münze ist direkt in der Handfläche
Wenn Sie sich bewegen, ist es, wenn ich Ziele ziele
Es tut mir leid, ich kann nicht zurückhalten
Dieses Gefühl, das ich schüttelte, ist ein
Amoklauf

Bahnweg! Bahnweg! Funkelnd
Fahrt auf! Show Time! Es fängt an
Klare Tage! Wenn es natürlich zusammen war
Es wird Spaß machen

Ich schnappe meinen Traum und halte es an der
Himmel
Ich möchte nach dieser Befestigung jagen
Herzschlag
Wenn deine Tränen tropfen fallen
Nieder
Ich werde auf jeden Fall auf deine Seite laufen

Nachdem wir unsere Spaß und Spiele hatten
Und der Abend wird ein wenig einsam
Es ist alles klar, dass Sie eine E-Mail senden
Ich verspreche, dass wir uns noch treffen und setzen können
ein Smiley-Mark (^ _ ^).

Bahnweg! Bahnweg! Gut gruppen
Fahrt auf! Show Time! Und lass uns reden.
Chance für ein Abenteuer! Mein wahres Selbst ist
mit meinem Rock dargestellt *

Wellen des Stroms blasen weg
Melancholie
Das funkelnde Licht ruft den blauen Himmel auf
Dieses Gefühl, das sich anfühlt, als er mich bindet
Überläufe
Mädchen können stark werden

Bahnweg! Bahnweg! Funkelnd
Fahrt auf! Show Time! Es fängt an
Klare Tage! Wenn es natürlich zusammen war
Es wird Spaß machen

Ich bin auf die Zukunft gerichtet, fliege ich gerade
voaus
Dieses Berstgefühl wird zu meiner Geschwindigkeit
Ich werde nicht in den Weg deiner Mut bekommen
Ich bin mir sicher, dass ich in diesem Aspekt gleich bin

Ich schnappe meinen Traum und halte es an der
Himmel
Ich möchte nach dieser Befestigung jagen
Herzschlag
Wenn deine Tränen tropfen fallen
Nieder
Weil krank stärker als ich jetzt bin
Es wird rechtzeitig wahr!

To Aru Kagaku no Railgun Choudenji Shoujo Days Text - Information

Titel:Choudenji Shoujo Days

AnimeTo Aru Kagaku no Railgun

Art des Liedes:Other

To Aru Kagaku no Railgun Informationen und Songs wie Choudenji Shoujo Days

Choudenji Shoujo Days Text - To Aru Kagaku no Railgun