Romaji
(se~ no!)
demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
kotoba ni sureba kiechau kankei nara
kotoba wo keseba ii ya tte
omotteta osoreteta
dakedo are? nanka chigau kamo...
senri no michi mo ippo kara!
ishi no you ni katai sonna ishi de
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko?
'shi' nuki de iya shinu ki de!
fuwafuwari fuwafuwaru
anata ga namae wo yobu
sore dake de
chuu e ukabu
fuwafuwaru fuwafuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru
kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
sou sonnan ja ya da
nee sonnan ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto
[Full Version Continues:]
watashi no naka no anata hodo
anata no naka no watashi no sonzai wa
madamada ookikunai koto mo
wakatteru keredo
ima kono onaji shunkan
kyouyuu shiteru jikkan
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko!
ryakushite? chiri-tsumo Yamato Nadeko!
kurakurari kurakuraru
anata wo miagetara
sore dake de
mabushisugite
kurakuraru kurakurari
anata wo omotte iru
sore dake de
tokete shimau
kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
KO I SU RU KI SE TSU WA YO KU BA RI
Circulation
KO I SU RU KI MO CHI WA YO KU BA RI
Circulation
KO I SU RU HI TO MI WA YO KU BA RI
Circulation
KO I SU RU wo TO ME WA YO KU BA RI
Circulation
fuwafuwari fuwafuwaru
anata ga namae wo yobu
sore dake de
chuu e ukabu
fuwafuwaru fuwafuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru
kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
sou sonnan ja ya da
nee sonnan ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto
English
(One~ two!)
But that's a no-no
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and further
"If the bond is gone soon as it's put to
words
Better not say anything"
Or so I thought, backing away
But eh? Something's wrong with that...
Every long journey begins with one
little step!
With a stern determination that is set
in stone
Build a pile of garbage up to become
Yamato Nadeshiko?
Disregard the 'shi'? Nope, disregard my
life!
Fluffily~ fluffity~
When you call my name
Just that will make me
Go floating in the air
Fluffity~ fluffily~
When you show your smile
Just that will make me
Feel so happy
Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a
prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met
But that's a no-no
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and further
Yup that's a no-go
Hey that's a bit too early
Don't take your eyes off me
Never and ever
[Full Version Continues:]
I know that
The me that's inside of you
Isn't as big as
The you that's inside of me but
Now at this same moment
Sharing the same feeling
This pile of garbage will become Yamato
Nadeshiko!
Makin' it short, Pile-o-Garb Yamato
Nadeko!
Swoonily~ swoonity~
When I look at you
Just that will make me
Daze to your radiance
Swoonity~ swoonily~
When I think of you
Just that will make me
Melt to the ground
Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a
prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met
The season of love is a zealous
circulation
The feeling of love is a zealous
circulation
The eye in love is a zealous
circulation
The maiden in love is a zealous
circulation
Fluffily~ fluffity~
When you call my name
Just that will make me
Go floating in the air
Fluffity~ fluffily~
When you show your smile
Just that will make me
Feel so happy
Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a
prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met
But that's a no-no
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and further
Yup that's a no-go
Hey that's a bit too early
Don't take your eyes off me
Never and ever
Kanji
せーの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
言葉にすれば消えちゃう関係なら
言葉を消せばいいやって
思ってた 恐れてた
だけど あれ? なんかちがうかも...
せんりのみちもいっぽから!
石のようにかたい そんな意志で
ちりもつもればやまとなでしこ?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと
[この先はFULLバージョンのみ]
私の中のあなたほど
あなたの中の私の存在は
まだまだ 大きくないことも
わかってるけれど
今この同じ 瞬間
共有してる 実感
ちりもつもればやまとなでしこ!
略して? ちりつもやまとなでこ!
くらくらり くらくらる
あなたを見上げたら
それだけで
まぶしすぎて
くらくらる くらくらり
あなたを想っている
それだけで
とけてしまう
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
コイスル キセツハ ヨクバリ
circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ
circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ
circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ
circulation
ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと
Todas las letras
(¡One ~ dos!)
Pero eso es un no-no
Ver eso ya
Conseguir nuestros corazones moviéndose
Más y más allá
Si el bono se iba pronto como se pone a
palabras
Mejor no decir nada
O así pensé, retrocediendo
Pero eh? Algunas cosas mal con eso ...
Cada largo viaje comienza con uno.
Paso pequeño!
Con una determinación severa que se establece
en piedra
Construir un montón de basura para convertirse
Yamato Nadeshiko?
Ignorar el shi? Nop, ignorando mi
¡vida!
Mullido ~ fluffity ~
Cuando llamas mi nombre
Solo eso me hará
Ir flotando en el aire
Fluffity ~ Fluffily ~
Cuando muestras tu sonrisa
Solo eso me hará
Sentirse tan feliz
Querido Dios, gracias
Incluso si es simplemente destino tirando de un
broma en mi
Estoy tan contento del hecho de que
Ambos habíamos conocido
Pero eso es un no-no
Ver eso ya
Conseguir nuestros corazones moviéndose
Más y más allá
Sí, eso es un no-go
Hey eso es un poco demasiado pronto
No me quites los ojos de mi
Nunca jamás
[La versión completa continúa:]
Yo sé eso
El yo que está dentro de ti
No es tan grande como
Tú eso está dentro de mí, pero
Ahora en este mismo momento
Compartiendo el mismo sentimiento
Esta pila de basura se convertirá en Yamato.
Nadeshiko!
Haciéndolo corto, pila-o-garb yamato
¡Nadeko!
Doble ~ deswoonity ~
Cuando yo te miro
Solo eso me hará
Dazte a tu resplandor
Deswooneity ~ dowsuly ~
Cuando pienso en ti
Solo eso me hará
Derretirse al suelo
Querido Dios, gracias
Incluso si es simplemente destino tirando de un
broma en mi
Estoy tan contento del hecho de que
Ambos habíamos conocido
La temporada de amor es un celo.
circulación
El sentimiento de amor es un celo.
circulación
El ojo enamorado es un celo.
circulación
La doncella enamorada es un celo.
circulación
Mullido ~ fluffity ~
Cuando llamas mi nombre
Solo eso me hará
Ir flotando en el aire
Fluffity ~ Fluffily ~
Cuando muestras tu sonrisa
Solo eso me hará
Sentirse tan feliz
Querido Dios, gracias
Incluso si es simplemente destino tirando de un
broma en mi
Estoy tan contento del hecho de que
Ambos habíamos conocido
Pero eso es un no-no
Ver eso ya
Conseguir nuestros corazones moviéndose
Más y más allá
Sí, eso es un no-go
Hey eso es un poco demasiado pronto
No me quites los ojos de mi
Nunca jamás