Ren'ai Circulation Paroles - Bakemonogatari

Nadeko "Snake" Sengoku (CV: Kana Hanazawa), 千石撫子 (CV: 花澤香菜) Ren'ai Circulation Bakemonogatari 4th Opening Theme Paroles

Ren'ai Circulation Paroles

De l'animeBakemonogatari 化物語 | Ghostory

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

(se~ no!)

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

kotoba ni sureba kiechau kankei nara
kotoba wo keseba ii ya tte
omotteta osoreteta
dakedo are? nanka chigau kamo...

senri no michi mo ippo kara!
ishi no you ni katai sonna ishi de
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko?
'shi' nuki de iya shinu ki de!

fuwafuwari fuwafuwaru
anata ga namae wo yobu
sore dake de
chuu e ukabu

fuwafuwaru fuwafuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru

kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

sou sonnan ja ya da
nee sonnan ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto

[Full Version Continues:]

watashi no naka no anata hodo
anata no naka no watashi no sonzai wa
madamada ookikunai koto mo
wakatteru keredo

ima kono onaji shunkan
kyouyuu shiteru jikkan
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko!
ryakushite? chiri-tsumo Yamato Nadeko!

kurakurari kurakuraru
anata wo miagetara
sore dake de
mabushisugite

kurakuraru kurakurari
anata wo omotte iru
sore dake de
tokete shimau

kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

KO I SU RU KI SE TSU WA YO KU BA RI
Circulation
KO I SU RU KI MO CHI WA YO KU BA RI
Circulation
KO I SU RU HI TO MI WA YO KU BA RI
Circulation
KO I SU RU wo TO ME WA YO KU BA RI
Circulation

fuwafuwari fuwafuwaru
anata ga namae wo yobu
sore dake de
chuu e ukabu

fuwafuwaru fuwafuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru

kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

sou sonnan ja ya da
nee sonnan ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto

English

(One~ two!)

But that's a no-no
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and further

"If the bond is gone soon as it's put to
words
Better not say anything"
Or so I thought, backing away
But eh? Something's wrong with that...

Every long journey begins with one
little step!
With a stern determination that is set
in stone
Build a pile of garbage up to become
Yamato Nadeshiko?
Disregard the 'shi'? Nope, disregard my
life!

Fluffily~ fluffity~
When you call my name
Just that will make me
Go floating in the air

Fluffity~ fluffily~
When you show your smile
Just that will make me
Feel so happy

Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a
prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met

But that's a no-no
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and further

Yup that's a no-go
Hey that's a bit too early
Don't take your eyes off me
Never and ever

[Full Version Continues:]

I know that
The me that's inside of you
Isn't as big as
The you that's inside of me but

Now at this same moment
Sharing the same feeling
This pile of garbage will become Yamato
Nadeshiko!
Makin' it short, Pile-o-Garb Yamato
Nadeko!

Swoonily~ swoonity~
When I look at you
Just that will make me
Daze to your radiance

Swoonity~ swoonily~
When I think of you
Just that will make me
Melt to the ground

Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a
prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met

The season of love is a zealous
circulation
The feeling of love is a zealous
circulation
The eye in love is a zealous
circulation
The maiden in love is a zealous
circulation

Fluffily~ fluffity~
When you call my name
Just that will make me
Go floating in the air

Fluffity~ fluffily~
When you show your smile
Just that will make me
Feel so happy

Dear God, thank you
Even if it's just destiny pulling a
prank on me
I'm so glad of the fact that
We both had met

But that's a no-no
See that's already
Getting our hearts moving on
Further and further

Yup that's a no-go
Hey that's a bit too early
Don't take your eyes off me
Never and ever

Kanji

せーの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと

言葉にすれば消えちゃう関係なら
言葉を消せばいいやって
思ってた 恐れてた
だけど あれ? なんかちがうかも...

せんりのみちもいっぽから!
石のようにかたい そんな意志で
ちりもつもればやまとなでしこ?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!

ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ

ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる

神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの

でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと

そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと

[この先はFULLバージョンのみ]

私の中のあなたほど
あなたの中の私の存在は
まだまだ 大きくないことも
わかってるけれど

今この同じ 瞬間
共有してる 実感
ちりもつもればやまとなでしこ!
略して? ちりつもやまとなでこ!

くらくらり くらくらる
あなたを見上げたら
それだけで
まぶしすぎて

くらくらる くらくらり
あなたを想っている
それだけで
とけてしまう

神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの

コイスル キセツハ ヨクバリ
circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ
circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ
circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ
circulation

ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ

ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる

神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの

でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ 
もっと もっと

そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと

Toutes les paroles

(Un ~ deux!)

Mais c'est un non-non
Voir c'est déjà
Faire passer nos cœurs
De plus en plus loin

Si le lien est parti bientôt comme il est mis à
mots
Mieux ne rien dire
Ou alors j'ai pensé, reculer
Mais hein? Quelque chose ne va pas avec ça ...

Chaque long voyage commence par un
Petite étape!
Avec une détermination sévère qui est définie
en pierre
Construire une pile de poubelles jusqu'à devenir
Yamato Nadeshiko?
Ne tenez pas compte du shi? Nope, méconnaître mon
la vie!

Fluffily ~ Fluffity ~
Quand tu appelles mon nom
Ça va me faire
Aller flotter dans l'air

Fluffity ~ Temps moelleux ~
Quand tu montres ton sourire
Ça va me faire
Se sentir si heureux

Cher Dieu, merci
Même si son destin juste tirer un
blague sur moi
Je suis si heureux du fait que
Nous avons tous deux eu rencontré

Mais c'est un non-non
Voir c'est déjà
Faire passer nos cœurs
De plus en plus loin

Yup c'est un non-aller
Hey c'est un peu trop tôt
Ne me fais pas tes yeux
Jamais et jamais

[La version complète continue:]

je sais que
Le moi c'est à l'intérieur de toi
N'est pas aussi gros que
The You c'est à l'intérieur de moi mais

Maintenant à ce même moment
Partager le même sentiment
Ce tas de déchets deviendra Yamato
NADESHIKO!
Makin it short, pile-o-garbe yamato
Nadeko!

Swoonily ~ swoonity ~
Quand je te regarde
Ça va me faire
Étourdi à votre rayonnement

Swoonity ~ swoonily ~
Quand je pense à toi
Ça va me faire
Fondre au sol

Cher Dieu, merci
Même si son destin juste tirer un
blague sur moi
Je suis si heureux du fait que
Nous avons tous deux eu rencontré

La saison de l'amour est un zélé
circulation
Le sentiment d'amour est un zélé
circulation
L'oeil amoureux est un zélé
circulation
La jeune fille amoureuse est un zélé
circulation

Fluffily ~ Fluffity ~
Quand tu appelles mon nom
Ça va me faire
Aller flotter dans l'air

Fluffity ~ Temps moelleux ~
Quand tu montres ton sourire
Ça va me faire
Se sentir si heureux

Cher Dieu, merci
Même si son destin juste tirer un
blague sur moi
Je suis si heureux du fait que
Nous avons tous deux eu rencontré

Mais c'est un non-non
Voir c'est déjà
Faire passer nos cœurs
De plus en plus loin

Yup c'est un non-aller
Hey c'est un peu trop tôt
Ne me fais pas tes yeux
Jamais et jamais

Bakemonogatari Ren'ai Circulation Paroles - Information

Titre:Ren'ai Circulation

AnimeBakemonogatari

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:4th Opening Theme

Interprété par:Nadeko "Snake" Sengoku (CV: Kana Hanazawa), 千石撫子 (CV: 花澤香菜)

Arrangé par:Satoru Kousaki, 神前 暁

Paroles par:meg rock

Bakemonogatari Informations et chansons comme Ren'ai Circulation

Ren'ai Circulation Paroles - Bakemonogatari
Bakemonogatari Argument

Ren'ai Circulation Paroles - Bakemonogatari appartient à l'anime Bakemonogatari, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume des rencontres surnaturelles, Koyomi Araragi, un lycéen de troisième année déterminé, se retrouve empêtré dans une danse périlleuse avec le destin. Une attaque de vampire insidieuse le laisse marqué et altéré à jamais, mais miraculeusement sauvé par l’énigmatique Meme Oshino, un reclus vivant dans les limites étranges d’un édifice abandonné. Bien qu’Araragi ait retrouvé son humanité, les vestiges persistants de son affliction surnaturelle lui confèrent des pouvoirs extraordinaires de régénération et des sens accrus. Sans se laisser décourager par son état bizarre, Araragi s’efforce de mener une vie normale, aidé par son ami indéfectible et président de classe, Tsubasa Hanekawa. Cependant, le destin fait signe une fois de plus lorsque Hitagi Senjougahara, un camarade de classe, dégringole dans un escalier pour défier les lois de la physique en faisant preuve d’une apesanteur d’un autre monde. Animé d’une détermination inébranlable, Araragi s’aventure à aider Senjougahara, son engagement indéfectible l’amenant à rechercher l’expertise de l’énigmatique Oshino. Embarquez pour une odyssée envoûtante en plongeant dans la tapisserie complexe de Bakemonogatari, une chronique fascinante englobant les démons, les dieux et les royaumes crépusculaires du surnaturel. Assistez à la vaillante quête d’Araragi pour soulager les afflictions de ceux qui sont tourmentés par des malheurs paranormaux, sa détermination inébranlable servant de phare dans un monde imprégné d’ombres mystérieuses.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Bakemonogatari aussi appelé 化物語 | Ghostory

Sur Bakemonogatari

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Ren'ai Circulation, , ne manquez pas ces informations sur Bakemonogatari:

Bakemonogatari donne vie avec brio au monde captivant de la série Monogatari : Première saison de NisiOisiN, adaptant habilement les histoires ahurissantes encapsulées dans les deux premiers volumes. Préparez-vous à vous lancer dans un voyage envoûtant en plongeant dans les profondeurs complexes de cette sensation d’anime.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Bakemonogatari aussi appelé 化物語 | Ghostory