Safe and Sound Letra - BanG Dream!

Roselia Safe and Sound BanG Dream! Season 2 Ending 2 Letra

Safe and Sound Letra

Del AnimeBanG Dream! バンドリ!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

La-lalala-lala
La-lalala-lala
La-lalala-lala

Haruka naru maten no yume no itadaki ni wa
Mezase domo tōkute hateshinakute
Genjitsu to risō wo tenbin ni kakete wa
Kuchibiru wo kamishimete susumu

Hoho ni ochite tsutau kuyashisa wo nugutte
Kage ni nomarezu te wo fure hikari are

Sae wataru atsui oto ga yume no yukue wo
oikakete
Nanika ushinai sō ni nareba
Sotto anata wa sukui ageta kokoro de
Watashitachi ni nai iro to katachi de
umete iku hibi wa
Donna mono ni mo kaegatai kizuna to naru

[Full version continues:]

Kawariyuku fushime ni tsumotteyuku urei ni
Dandan to kajikamu ketsui no saki
Mijukusa ni kotoba ga kasunde yuraide mo
Tsukanda mono wa hanasanai to

Horonigakute sukoshi amai ibasho no naka
Kazaranai watashi de itai to negau


Soba de kanadeau uta wa
Omoi no take no irodotte
Tsutanai serifu hitamukisa de
Sotto anata wa hiroiageta kokoro de
Watashitachi ni nai koe to
Kaori de dakishimeru hibi wa
Donna mono ni mo kaegatai kizuna to naru

Hito to hito to ga tsunagu keshiki wa
konna ni mo utsukushii
Mune no oku e to yasashiku shiawase ga
saiteyuku

Saewataru atsui oto ga
Yume no yukue wo oikakete
Nanika ushinaisou ni nareba
Sotto anata wa sukuiageta kokoro de
Watashitachi ni nai iro to
Katachi umeteyuku hibi wa
Donna mono ni mo kaegatai kizuna to naru

English

La-lalala-lala
La-lalala-lala
La-lalala-lala

I aim at the distant skyscraper at the top of my dream
It's too far away, with no end
As I weigh the importance of reality and ideals
I bite my lips and go on

Wipe the bitter tears falling on your cheeks
Don't be swallowed by the shadows, wave your hand, let there be light

A clear, passionate sound seeks the whereabouts of dreams
When you think you're about to lose something
Always remember all those that your heart has saved
All these days that have no color nor shape to us
Will became important, irreplaceable bonds

[Full Version Continues]

With the turning points changing and sadness growing
My resolution is slowly becoming numb
Even if your words are confused and trembling in inexperience
I know I must not let go what I obtained

Within this bittersweet place where I am
I wish that I can finally be myself

The songs you sing with me color my whole heart
With your clumsy yet honest words
Always remember all those that your heart has gathered
Days you hold dear but have no voice nor smell to us
That will become important, irreplaceable bonds

The scenery where all the people are connected can even be this beautiful
Happiness is blooming gently in the depths of my heart

A clear, passionate sound seeks the whereabouts of dreams
When you think you're about to lose something
Always remember all those that your heart has saved
All these days that have no color nor shape to us
Will became important, irreplaceable bonds

Kanji

ラーラララーララ
ラーラララーララ
ラーラララーララ

遙かなる魔天の夢の頂には
目指せども遠くて果てしなくて
現実と理想を天秤にかけては
唇を噛み締めて進む

頬に落ちて伝う悔しさを拭って
影に飲まれず手を触れ光あれ

冴え渡る熱い音が夢の行方を追いかけ
なにか失いそうになれば
そっと貴方すくい上げた心で
私たちにない色と形で埋めていく日々は
どんなものにも代えがたい 絆となる

[この先はFULLバージョンのみ]

変わりゆく節目に 積もってゆく憂いに
段々と悴む 決意の先
未熟さに言葉が 霞んで揺らいでも
掴んだものは離さないと

ほろ苦くて すこし甘い居場所の中
飾らない私でいたいと願う

傍で奏で合う歌は 想いの丈を彩って
つたない台詞 ひたむきさで
そっと貴方は拾いあげた 心で
私たちにないコエとカオリで 抱きしめる日々は
どんなものにも代えがたい 絆となる

人と人とが繋ぐ景色は こんなにも美しい
胸の奥へと優しく 幸せが咲いてゆく

冴え渡る熱い音が 夢の行方を追いかけて
何か失いそうになれば
そっと貴方は救いあげた 心で
私たちにないイロとカタチで 埋めてゆく日々は
どんなものにも代えがたい 絆となる

Todas las letras

La-lalala-lala
La-lalala-lala
La-lalala-lala

Mi objetivo en el rascacielos más distante en la parte superior de mi sueño
Su demasiado lejos, sin final
Como yo peso de la importancia de la realidad y los ideales
Me muerdo los labios y voy de

Limpiar las lágrimas amargas que cae sobre sus mejillas
No sea tragado por las sombras, mueva la mano, hágase la luz

Un sonido claro, apasionado busca el paradero de los sueños
Cuando se piensa en youre a punto de perder algo
recordar siempre a todos aquellos que su corazón ha salvado
Todos estos días que no tienen color ni forma para nosotros
Will se convirtió en bonos importantes e irremplazables

[La versión completa continúa]

Con los puntos de giro cambiante y creciente tristeza
Mi resolución se está convirtiendo poco a poco entumecida
Incluso si sus palabras se confunden y temblor en la inexperiencia
Sé que no debemos dejar ir lo que obtuve

Dentro de este lugar donde estoy agridulce
Me gustaría que por fin puedo ser yo mismo

Las canciones que cantan conmigo todo el color de mi corazón
Con su torpe sin embargo, las palabras sinceras
recordar siempre a todos aquellos que su corazón se ha reunido
Días que apreciamos, pero no tienen voz ni oler a nosotros
Que se convertirá en enlaces importantes e irremplazables

El escenario donde todas las personas se conectan, incluso puede ser esta hermosa
La felicidad está floreciendo suavemente en el fondo de mi corazón

Un sonido claro, apasionado busca el paradero de los sueños
Cuando se piensa en youre a punto de perder algo
recordar siempre a todos aquellos que su corazón ha salvado
Todos estos días que no tienen color ni forma para nosotros
Will se convirtió en bonos importantes e irremplazables

BanG Dream! Safe and Sound Letra - Información

Titulo:Safe and Sound

AnimeBanG Dream!

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Season 2 Ending 2

Realizada por:Roselia

Organizada por:Ryutaro Fujinaga, 藤永龍太郎

Letra hecha por:Asuka Oda, 織田あすか

BanG Dream! Información y canciones como Safe and Sound

Safe and Sound Letra - BanG Dream!
BanG Dream! Argumento

Safe and Sound Letra - BanG Dream! pertenece al anime BanG Dream!, échale un vistazo el argumento:

Cuando era niña, Kasumi Toyama experimentó un momento que le cambió la vida mientras acampaba bajo un glorioso cielo estrellado. El ritmo encantador del "Star Beat" resonó en sus oídos, dejando una marca indeleble en su alma. A partir de ese momento, Kasumi ha buscado incansablemente recuperar la emocionante emoción que la ha eludido. Ahora, Kasumi, una ambiciosa estudiante matriculada en la Escuela Secundaria Femenina Hanasakigawa, está consumida por una determinación inquebrantable de redescubrir esa sensación perdida hace mucho tiempo. Se lanza con entusiasmo a una amplia gama de actividades del club escolar e incluso considera aceptar un trabajo de medio tiempo, pero ninguna parece satisfacer su profundo anhelo. Justo cuando la esperanza comienza a desvanecerse, el destino la guía para tropezar con una guitarra en forma de estrella escondida en los polvorientos recovecos de una vieja casa de empeño. Este encuentro fortuito la lleva a una vibrante casa en vivo, donde queda fascinada por su primera actuación. Impulsada por una electrizante oleada de adrenalina, Kasumi decide formar una banda, impulsada por una fuerza inexplicable. Sin embargo, embarcarse en una empresa tan audaz requiere que nuestra enérgica protagonista supere innumerables desafíos junto a nuevos compañeros, todo en busca de ese ardor deslumbrante y conmovedor que busca. Únete a Kasumi en este extraordinario viaje mientras desentraña los misterios de su melodía llena de pasión, forjando lazos y enfrentándose a obstáculos que pondrán a prueba su coraje, talento y determinación inquebrantable. Déjate llevar por el encanto de la odisea musical de Kasumi, mientras se aventura en busca de la magia centelleante y el ritmo palpitante que encenderá su espíritu una vez más.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de BanG Dream! también llamado バンドリ!

Acerca de BanG Dream!

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Safe and Sound, no te pierdas esta información sobre BanG Dream!:

¡Sueño BanG! es un componente cautivador de la ilustre franquicia multiplataforma "BanG Dream!", magistralmente creada por Bushiroad en enero de 2015. Presentamos un juego de ritmo móvil conocido como "BanG Dream! ¡Girls Band Party!", esta fenomenal franquicia realmente ha tomado el mundo por asalto. Desarrollado por el aclamado CraftEgg y publicado por Bushiroad, este fascinante juego ha llegado a las pantallas de los usuarios de iOS y Android por igual. Lanzado inicialmente en Japón en marzo de 2017, más tarde hizo su debut oficial en inglés en abril de 2018. El asombroso logro de superar los 10 millones de descargas en todo el mundo significa su inmensa popularidad.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre BanG Dream! también llamado バンドリ!